Раздался скрип ветки, и Микаэла вздрогнула. Из-за раскидистых ветвей мощного дерева выехал всадник. Это был воин-шайон.
Мгновение спустя светловолосая женщина была окружена толпой воинов. Микаэла не понимала, чего хотели от нее индейцы. Но веревка, которой они обвязали шею ее лошади и привязали ее к лошади одного из индейцев, казалось, говорила о многом.
Шайоны окружили ее плотным кругом — ситуация, похоже, не предвещала ничего хорошего. Уже стемнело, когда вся группа прибыла в лагерь, и индейцы велели Микаэле спешиться.
Скво, индейские женщины, сидевшие перед своими палатками, с изумлением оторвались от своей работы, и дети, играющие возле матерей, тоже прервали игры и рассматривали с любопытством белую женщину.
Воины подвели Микаэлу к большой палатке, над верхом которой подымался дымок. Индеец, возглавлявший шествие, открыл занавеску, проговорил несколько фраз и довольно грубо втолкнул Микаэлу внутрь.
В слабом свете костра призрачно проступили лица сидящих кругом. Микаэла немного прищурила глаза, чтобы приспособиться к неясному, мутноватому свету. Спустя несколько секунд она узнала в сидящем напротив человеке вождя. Это был Черный Котел. Рядом с ним сидел мужчина, лицом ничуть не похожий на индейца.
— Скажите им, чтобы они освободили меня, — вырвалось у Микаэлы, как только она узнала Салли.
— Освободить можно пленных, — возразил он. — Охотники взяли вас с собой, потому что решили, что вы заблудились.
— Я не… — начала Микаэла с достоинством, но тут же оборвала себя и опустила голову. — Они правы, я заблудилась. Я искала Брайена. Сегодня утром он убежал. Я не знаю, где он. Он сказал, что хочет к шайонам. — Она подняла голову, слегка улыбнувшись. — Так, как это сделали вы. Кажется, он хочет вам во всем подражать.
Салли какое-то время молча смотрел на Микаэлу. Потом повернулся к вождю и перевел ему слова Микаэлы.
Судя по мягкой улыбке вождя, Микаэла поняла, что Салли рассказал ему и о желании маленького белого мальчика примкнуть к племени шайонов. Потом вождь ответил Микаэле.
Салли перевел:
— Вождь Черный Котел говорит, что вышлет своих людей на поиски ребенка, как только рассветет. На эту ночь вы останетесь гостьей шайонов.
Микаэла посмотрела на вождя, сказала «Спасибо» и взглянула на Салли, ища у него помощи.
Ее взгляд был понятен. И пока Микаэла подбирала нужные слова, Черный Котел улыбнулся белой женщине и кивнул.
Микаэлу отвели в палатку, в которой обычно хранилось общее добро племени. Салли развел для нее маленький костерок на полу и положил в него несколько початков кукурузы.
— Когда мы сможем выступить? — спросила Микаэла, с нетерпением выглядывая из палатки.
— Вы не пойдете с нами, — отвечал Салли, — женщины остаются в лагере.
— Это относится к женщинам племени. Но ведь я — другое дело, — возразила Микаэла.
Салли ничего не ответил. Потом протянул ей обжаренный кукурузный початок.
— Спасибо, я не хочу есть, — отказалась она.
— Если вы хотите завтра утром отправиться на поиски мальчика, то поешьте сейчас, как все воины, — все равно, хотите вы есть или нет, — ответил Салли решительно. — Никто не знает, сколько времени нам понадобится.
Нехотя Микаэла взяла желтый початок, очистила его и осторожно откусила. Потом перестала есть, задумавшись.
— Последний раз кукурузу я ела в Бостоне, на берегу реки Чарльз, — вспомнила она. Глаза ее затуманились. — Вы никогда не испытываете тоски по родине, мистер Салли?
Салли разгреб пылающие угли.
— У меня нет родины, по которой я мог бы тосковать.
Микаэла вздохнула.
— Мне не удалось заменить Брайену мать. Как же я могла так подвести Шарлотту… — Она съежилась, как от холода.
— Вы не подвели ее, — возразил Салли и поднялся. — Но жизнь не всегда подчиняется нашим желаниям и представлениям. — Он снял свое пончо и стал на колени позади Микаэлы. Потом закутал ее плечи тканью, еще хранившей тепло его тела, и на какой-то момент задержал руки на ее плечах. — Если вы хотите доставить Шарлотте радость, то поспите сейчас, чтобы к утру быть бодрой.
Микаэла не отвела глаз от костра, но стянула покрепче пончо вокруг себя, а вместе с ним и руки Салли.
Как только тусклый рассвет возвестил начало дня, шайоны двинулись в путь. Салли попытался объяснить им, что белая женщина отправится на поиски вместе с ними. Но индейцы не одобрили этого намерения. Тогда Салли счел наиболее разумным оставить индейцев и вместе со своенравной белой женщиной образовать самостоятельную поисковую группу. Только овчарка сопровождала их.
В то же самое время и из Колорадо-Спрингс отправилась группа на поиски. Мэтью, встревоженный отсутствием приемной матери, позаботился о том, чтобы несколько мужчин верхом прочесали окрестности. Он сам примкнул к группе отца Джонсона и мистера Брея, в то время как жена его преподобия осталась с Колин.
Полдень уже близился, и солнце жарило немилосердно, когда Лорен Брей, Мэтью и его преподобие остановились на склоне горы, откуда далеко просматривалась долина. Пока что их поиски Брайена и Микаэлы не принесли успеха.
— Странно, — заметил Лорен Брей и указал на группу деревьев, за которой виднелись всадники. — Шайоны покинули резервацию. Может быть, они задумали нападение? — проговорил он с подозрением.
— Возможно, они просто охотятся, — предположил священник.
— И вообще, это ведь их земля, и нельзя запирать их в резервации, — добавил Мэтью со страстью.
Лорен Брей повернулся к юноше:
— Я знаю, что твоя мать — упокой, Господи, ее душу — не разделяла мнение федеральных властей. Но, к сожалению, жизнь не оставляет места для такого романтизма. — Он повернулся к остальным мужчинам: — Один из нас должен поехать в форт и известить полковника Чивингтона! — скомандовал он.
Тем временем дорога привела Микаэлу и Салли к речке, которая кое-где пересохла. Должно быть, во время таяния снегов речка была очень полноводной, потому что повсюду валялись мощные стволы деревьев, корни и прочие следы наносов. Вдруг овчарка, давно уже бежавшая впереди, вернулась к Салли. В зубах она несла клочок материи.
— Это от рубашки Брайена! — вскрикнула взволнованно Микаэла. — Наверное, он шел вдоль речки.
Салли вынул у пса из пасти тряпку и потер ею его нос.
— Ищи! — скомандовал он. — Давай ищи! Микаэла привязала лошадь к дереву. Она с трудом поспевала за Салли и овчаркой. Они поднимались бегом на гору на противоположной стороне речки. Наконец и Микаэла добралась до вершины. Задыхаясь, она остановилась. Над пропастью, которая открылась с гребня горы, бегала взволнованно взад-вперед и лаяла овчарка.
— Брайен! — крикнула Микаэла. — Ты там? Кроме буйно разросшегося кустарника, Микаэла ничего не могла разглядеть. И все-таки ей показалось, что под сенью листьев молодого деревца что-то пошевелилось.
— Доктор Майк? — в самом деле послышался детский голосок. — Я здесь, внизу. Моя нога…
Салли тотчас сбросил свое пончо, оно только мешало бы ему карабкаться по склону горы. Потом стал спускаться по отвесной стене пропасти. Время от времени у него из-под ног срывался неожиданно камень, на который он пытался опереться.
Микаэла следила за ним. Вскоре Салли добрался до мальчика, осторожно поднял его на спину и теперь с тяжелой ношей, ощупывая каждый кустик и каждый выступ скалы, взбирался вверх.
Слезы душили Микаэлу, когда она наконец обняла ребенка.
— Все в порядке, Брайен? — прошептала она.
— Нет, у меня нога болит, — ответил мальчик. Микаэла осторожно положила мальчика на мягкую
траву и осмотрела ногу.
— Нога сломана. Прежде чем мы тронемся в путь, нужно наложить шину, — объяснила она мальчику.
Брайен кивнул.
— Я принесу палки, — откликнулся Салли. Минут через пять, протянув ветки Микаэле, Салли сел возле Брайена и положил его голову себе на колени.
— Будет больно, Брайен, — предупредила Микаэла. Салли протянул ко рту мальчика длинную ветку.
— Вот, малыш, вцепись в нее зубами покрепче. Индейцы всегда так делают.
И Брайен сомкнул челюсти на ветке.
Все продолжалось лишь несколько секунд. Мальчик сдавленно вскрикнул, но болезненная процедура уже кончилась.
— Какой ты храбрый! — сказала Микаэла с восхищением.
— Индеец не знает боли, — пробормотал Брайен, украдкой вытирая слезы.
Они спустились с последнего холма на дорогу, затем пересекли равнину, отделявшую владения шайонов от мест, уже захваченных городом. Микаэла вела на поводу лошадь, а Салли с Брайеном на руках шагал рядом.
— Там внизу наши друзья! — крикнула Микаэла и показала на поисковую группу шайонов, недалеко от них прочесывавших местность.
Когда индейцы увидели всех троих, они поспешили к ним. Еще на порядочном расстоянии Салли обменялся с ними несколькими словами на алгонкинском языке note 3, которого Микаэла не понимала.
— Мы нашли его, — попыталась она объясниться с ними по-английски, но резкий шум перебил ее.
С гребня горной цепи на противоположной стороне долины прозвучал выстрел. На фоне вечернего неба появились силуэты всадников. Оба фланга украшали знамена.
— Полковник Чивингтон и его войско, — сказала Микаэла глухо.
Предводитель индейцев, тоже узнал солдат. Он с удивлением смотрел то на Микаэлу и Салли, то на горную цепь. Потом дал знак своим людям спасаться бегством, но в тот же момент в группе солдат произошло заметное движение. Точно черное облако отряд полковника неудержимо устремился к ним. Они догнали бы индейцев еще задолго до границ резервации. Первые всадники уже доскакали до того места, где Микаэла и Салли вместе с Брайеном укрылись в гуще деревьев. Свои пистолеты солдаты держали наизготове.
— Они не посмеют сделать это! — Микаэла внезапно выскочила из укрытия, прежде чем Салли смог удержать ее.
— Стойте! Остановитесь! — закричала она, подняв высоко руки, и встала на дороге перед скачущим галопом отрядом.
Солдаты были вынуждены остановиться на полном скаку, так что некоторые лошади стали на дыбы прямо перед Микаэлой.
— Вам надоела жизнь, мэм? — услышала она возмущенный мужской голос. Но у нее не было времени ответить.
Полковник Чивингтон очутился перед Микаэлой.
— Кто дал вам право мешать армии выполнять ее обязанности? — закричал он на нее.
— Здесь у вашего войска нет никаких обязанностей, — ответила твердо Микаэла.
— Индейцы в количестве больше двух воинов покинули резервацию. Это угроза для всего белого населения Колорадо, — грозно возразил полковник.
— Это неправда. — Салли присоединился к Микаэле. — Индейцы не представляют собой никакой угрозы, потому что единственное, чего они хотят, — это мира. Истинной угрозой здесь является…
Микаэла перебила его:
— Шайоны покинули резервацию из-за меня, чтобы помочь мне найти моего потерянного приемного сына, — сказала она, глядя прямо в глаза командующему федеральными войсками. — И я прошу вас, полковник Чивингтон, принять за это мои извинения.
Полковник выпрямился в седле. И в самом деле, индейцы, с недалекого расстояния наблюдавшие за событиями, как будто не готовились к нападению.
Он смекнул, что будущему губернатору нового штата Колорадо слава кровожадного мясника, от которого всего можно ожидать, не прибавит популярности. Чивингтон засунул кольт за пояс и с яростью взглянул на Микаэлу.
Потом обернулся к своей роте.
— Назад! — скомандовал он.
Глава 5 ДОКТОР КУИН, ЖЕНЩИНА-ВРАЧ
Медленно подступила осень и окрасила природу в красные и золотистые тона. Жаркие дни позднего лета сменились холодными ночами, уже предвещавшими наступление зимы. Нехотя рассеивались утренние туманы, когда лучи низко стоящего солнца подсушивали капельки росы, висящие на паутинках и на траве.
Сломанная нога Брайена зажила, он уже и не вспоминал об опасном приключении, в которое впутался сам и втянул других. Но для некоторых это происшествие все же отозвалось неожиданно тяжелыми последствиями.
Конечно, армейские не сообщили жителям Колорадо-Спрингс об истинной причине того столкновения. Вместо этого полковник и его подчиненные распускали слухи о том, что индейцы готовили нападение. Правдой здесь было лишь одно: вождь Черный Котел действительно медлил с переходом со своих исконных земель в резервацию на Песчаном ручье.
Число пациентов доктора Куин между тем постепенно росло. Микаэле все еще приходилось идти на уступки, чтобы окончательно завоевать доверие жителей Колорадо. Поэтому она и не отказалась подлечить даже свинью мистера Стоттла, и это действительно принесло ей признание жителей. Вот и его преподобие справился о «пациентке», когда однажды осенним утром Микаэла вместе с детьми посетила лавку Брея.
— Смотри-ка, доктор Майк, овчарка! — закричал Брайен, едва они подошли к магазину, и прижал свой указательный палец к стеклу витрины, на котором тотчас появилось жирное пятно. Между цветочными вазами и прочими хрупкими предметами в витрине стояла вырезанная из дерева фигурка овчарки.
— В самом деле, овчарка, — удивилась Микаэла и наклонилась, чтобы получше рассмотреть фигурку. — Она тебе нравится?
— Она выглядит совсем как овчарка Салли! — воскликнул Брайен с восторгом.
Его преподобие подошел к ним.
— Она не просто выглядит как овчарка Салли. Это она и есть, сделанная его собственными руками.
— Я и не подозревала, что Салли может так замечательно вырезать по дереву, — сказала Микаэла, не отводя глаз от фигурки. — Я думала, что он рудокоп.
Отец Джонсон кивнул:
— Да, он рудокоп. Но он уже давно бросил эту профессию.
— И нигде не может найти себе места, — добавил Лорен Брей, не поднимая глаз, сортируя прибывший товар. Лицо его казалось еще более суровым, чем обычно.
— Наверное, вы могли бы помочь ему, если бы продали несколько его изделий? — осторожно поинтересовалась Микаэла.
Но мистер Брей сердито отмахнулся.
— У меня полно собственных забот, — проворчал он.
— Салли сделал эту фигурку для нашей дочери… — вмешалась было миссис Брей. Она стояла вместе с Колин немножко в стороне и отмеряла ей восемь метров ткани, из которой девочка хотела сшить себе платье для рождественского праздника общины. Но мистер Брей резко оборвал жену:
— Людям это неинтересно, Мод!
Миссис Брей тотчас умолкла. Лицо ее, которое только что осветилось улыбкой радостного воспоминания, окаменело. Она вынула кружевной платок из кармашка передника и отвернулась.
Тягостное молчание повисло в воздухе.
— Пожалуй, я лучше сделаю заказ в другой раз. — Отец Джонсон попытался произнести эти слова самым непринужденным тоном. Но от Микаэлы не скрылось, что он чувствует себя не в своей тарелке. Он снял шляпу и попрощался.
Едва дверь за священником закрылась, как послышался отчаянный крик из торгового зала:
— Доктор Майк! Скорей, сюда! — Кричала Колин, стоявшая возле жены торговца.
Побледневшая миссис Ерей прислонилась к стене, пытаясь устоять. Рукой она держалась за сердце. Потом соскользнула на пол.
Микаэла тотчас оказалась возле нее.
— О Господи, миссис Брей! Где же ваш порошок? — Микаэла расстегнула воротник женщины. — Дигиталис! Где же он?
Мод пошевелила губами, пытаясь ответить ей, но судорога перехватила ей дыхание.
— Кончился! — наконец удалось ей произнести. Тем временем и мистер Брей подошел к жене. Он схватил ее под мышки.
— Помогите мне отнести ее наверх, — обратился он к Микаэле.
— Нет! — ответила та решительно. — Ее ни в коем случае нельзя трогать. Поддержите ее в сидячем положении. Я сейчас же вернусь! — С этими словами она вскочила и бросилась на улицу.
Не видя ничего вокруг, она перебежала площадь и ворвалась в контору почтовой станции.
— Хорес, почта пришла сегодня? — крикнула она, задыхаясь.
— Вон там лежит мешок, — ответил тот, не торопясь. Но когда он увидел, что докторша бесцеремонно опустошает лежащий на земле мешок, он счел необходимым вмешаться: