"Может, они остались в Ташбаане на ночь, — думал Шаста, — а может, уже ушли. Без меня. Аравис на это вполне способна... Но Бри не мог бы меня оставить. Нет, не мог. Тогда где же он?"
Надо сказать, что Шаста был несправедлив к Аравис. Конечно, она была надменна, а при случае и совершенно безжалостна, но в то же время надежна. Она никогда бы не бросила спутника, даже такого, кто был ей лично неприятен.
Когда Шаста понял, что ему придется провести ночь одному (а вокруг становилось все темнее и темнее), место это совершенно ему разонравилось. Молчаливые каменные громады вселяли в него какое-то странное и тревожное чувство. Шаста крепился и изо всех сил старался не думать о вурдалаках, но его хватило ненадолго.
— Ой-ой! Помогите! — завопил он, потому что ноги его коснулось что-то мягкое.
Не стоит винить его за этот крик. И вам стало бы не по себе, если бы в такое время да в таком месте кто-то или что-то, совершенно бесшумно подойдя сзади, коснулось вас. А ведь он был уже испуган и ожидал, что в любую минуту может произойти нечто ужасное... Шаста так перепугался, что даже не мог бежать. Он сейчас предпочел бы лучше встретиться с кем угодно, чем оказаться среди угрюмых громад, где покоились Древние Цари, чем метаться меж этих Гробниц и чувствовать, что из тьмы за тобою кто-то следит, чем прислушиваться, не гонится ли кто, даже не смея обернуться. И все-таки он сделал самое разумное в его положении: он обернулся. Сердце его снова бешено заколотилось, на этот раз от облегчения. Это была всего лишь кошка.
Стемнело уже так, что Шаста не мог ее как следует разглядеть — лишь заметил, что кошка очень большая, важная и даже величавая. Казалось, она прожила здесь много-много лет, совсем одна. Она смотрела так, будто знала какую-то великую тайну, но никому не собиралась открывать ее.
— Кисанька, — обратился к ней Шаста. — Ты, случайно, не говорящая?
Кошка поглядела на него еще серьезнее, чем прежде, потом пошла куда-то, и Шасте ничего не оставалось, как последовать за нею. Она повела его сквозь скопление Гробниц к дальнему их краю, обращенному к пустыне. Там она села, прямая как стрела, и обвила хвостом свои лапы. Она сидела, обратив глаза к пустыне и Нарнии, как будто следила за каким-то врагом. Шаста улегся с нею рядом так, что она оказалась у него за спиной, а лицом повернулся к Гробницам. Когда очень страшно, лучше всего глядеть в лицо грозящей опасности, имея за спиной нечто спокойное, теплое и надежное. Песок показался бы вам не очень удобным ложем, но Шаста не одну неделю спал на голой земле и не обращал внимания на такие пустяки. Вскоре он уснул, хотя даже во сне не переставал гадать, что могло приключиться с Бри, Хвин и Аравис.
Неожиданно он проснулся — от крика, какого никогда прежде ему не доводилось слышать.
— Наверно, приснилось, — успокаивал он себя. — Это же ужас что такое.
Он почувствовал, что кошки у него за спиной больше нет, и это ему не понравилось. Шаста продолжал лежать неподвижно, не открывая глаз — он чувствовал, что испугается еще сильнее, если откроет их и увидит Гробницы и всю эту местность: примерно так, как мы с вами, проснувшись среди ночи от чего-то непонятного, остались бы лежать под одеялом, крепко зажмурив глаза. И тут крик повторился — хриплый, визгливый вой, огласивший пустыню у него за спиной. Ему пришлось сесть и открыть глаза.
Ярко светила луна. Гробницы были намного больше и намного ближе, чем он ожидал. Под луною они казались мертвенно-серыми. В этом свете они пугающе напоминали сгорбленных, уродливых великанов, закутанных в бесформенные серые одеяния, скрывавшие их лица. Не так-то приятно было знать, что придется провести рядом с ними всю ночь, совсем одному. Но как ни страшен был этот вид, душераздирающий вой доносился с другой стороны, из пустыни. Шаста повернулся спиной к Гробницам (хотя заставил себя сделать это с большим трудом) и начал вглядываться — нет ли кого на песчаной равнине? Ужасный вопль прозвучал снова.
— Надеюсь, на этот раз не львы, — пробормотал Шаста.
Действительно, эти вопли были совсем не похожи на львиный рев, который Шаста слышал в ту ночь, когда они встретили Хвин иАравис. На этот раз кричал шакал, но Шаста этого не знал, а если бы и знал, то встреча с шакалом его вряд ли бы обрадовала.
Вопли повторялись все чаще и раздавались все ближе.
— Кто бы там ни был, он не один, — послушав, решил Шаста. — И они приближаются.
Я думаю, если бы он был в состоянии рассуждать более или менее хладнокровно, то просто пошел бы через Гробницы ближе к реке — туда, где тянулись сады и были дома, и куда вряд ли осмелились бы подойти дикие звери пустыни. Но ведь там, в Гробницах, были, как он думал; вурдалаки! Идти через Гробницы означало пройти еще раз мимо тех черных отверстий. А из них мог выйти кто угодно...
Шаста и сам понимал, что этот страх, скорее всего, глупость, но чувствовал, что ему легче встретиться с дикими зверями, чем с теми. Но чем ближе раздавались вопли шакалов, тем страшнее ему становилось. И Гробницы казались уже не такими страшными. Он совсем собрался, пока не поздно, бежать к реке, но внезапно в поле его зрения стремительным прыжком ворвался какой-то зверь. Лунный свет падал на зверя сзади, поэтому виден был лишь его огромный силуэт. Шаста не мог понять, кто он — огромный, с лохматой головой, передвигающийся на четырех ногах. Похоже, на Шасту он совсем не обратил внимания, потому что неожиданно остановился, повернул голову к пустыне и заревел — да так, что ему ответило гулкое эхо Гробниц, а с ног Шасты сдуло песок. Вопли тварей сразу смолкли, и Шасте показалось, что он слышит дробный топоток убегающих ног. Потом громадный зверь обернулся и направился к Шасте.
— Это лев. На этот раз лев, — думал Шаста. — Мне конец. Хотел бы я знать, сильно он меня изранит? Или сразу насмерть? Интересно, что делается с людьми после смерти? Он уже здесь!
Мальчик закрыл глаза и стиснул зубы.
Но вместо ожидаемой от зубов и когтей боли он почувствовал лишь, как что-то теплое укладывается у его ног. Он открыл глаза и сказал:
— Ой, он совсем не такой большой, каким казался. Наполовину меньше... Да нет, вчетверо меньше... Гляди-ка! Это же всего-навсего кошка! Наверно, мне все приснилось: я же видел, что она ростом с лошадь.
Снилось ему все это или нет, но то, что теперь лежало у его ног и смотрело на него, смущая его душу, большими, зелеными, немигающими глазами, действительно было кошкой. Хотя, надо сказать, такой огромной кошки он еще никогда не видал.
— Ох, кисанька! — сказал Шаста дрожащим голосом. — Как хорошо, что это ты. Мне снился просто жуткий сон!
И он снова улегся так, чтобы за спиной была кошка, как в начале ночи. Ее живое тепло растекалось по его телу.
— Сколько бы я еще ни прожил, — сказал вслух Шаста, — никогда не сделаю ничего плохого ни одной кошке. А раньше делал. Тому старому бездомному коту, полумертвому от голода. Он был шелудивый, и я бросил в него камнем, чтобы отогнать... Ой! Что ты делаешь! Прекрати!
Он вскрикнул, потому что кошка извернулась и запустила когти ему в тело.
— Ну и ну! — сказал он. — Вряд ли ты поняла, что я тебе сказал.
Тут же он снова задремал.
Когда наутро проснулся, кошки уже не было. Солнце стояло высоко, и песок успел стать горячим. Шасту разбудила сильная жажда. Он сел и протер глаза. Пустыня стала ослепительно белой. Хотя сюда доносился слабый городской гул, но само место, где он сидел, было очень тихое. Он посмотрел влево на запад, чтобы солнце не било ему прямо в глаза. Горы по ту сторону пустыни обозначились так ясно и резко, словно до них можно было добросить камнем. Он обратил внимание на голубую гору, заканчивающуюся двумя пиками, и решил, что это и есть гора Пир.
— Если Ворон сказал правду, то нам надо двигаться в ту сторону, — сказал Шаста. — Значит, когда придут остальные, не надо будет терять время, определяя, куда идти.
Босой ногой он прочертил в песке прямую, глубокую, хорошо заметную борозду, которая указывала прямо на гору Пир.
Потом он задумался, как раздобыть что-нибудь поесть и попить. Он рысцой побежал сквозь скопление Гробниц обратно к реке. Днем, при солнечном свете, все они выглядели самыми обыкновенными заброшенными строениями, и он удивлялся — чего он так испугался ночью?
Шаста спустился вниз, к полосе возделанной земли на берегу реки. По дороге ему попалось всего несколько человек — совсем немного, потому что городские ворота были давно открыты, и народ, собравшийся перед ними с утра, уже был в городе. Поэтому ему не составило особого труда совершить небольшой “рейд” (как назвал бы это Бри) то есть перелезть через садовую ограду и выбраться обратно с тремя апельсинами, дыней, горстью фиг и большим гранатом.
Покончив с трапезой, он спустился к реке, стараясь выбрать заводь, которую не видно с моста, и напился. Вода была приятна на вкус и такая прохладная, что он сбросил с себя грязную, пропотевшую одежду и спрыгнул с берега в воду. Разумеется, Шаста, прожив всю жизнь на морском берегу, выучился плавать едва ли не раньше, чем ходить. Выйдя из воды, он лег на траве и начал через реку разглядывать Ташбаан — такой великолепный, могучий, сверкающий, но, как он знал, и опасный.
Вдруг ему пришло в голову, что друзья подошли к Гробницам как раз в то время, пока он купался ("и, наверно, уже ушли без меня, с них станется!"). Поэтому он вскочил, испуганный, поспешно натянул на себя одежонку и стремглав побежал назад. Добежав до Гробниц, он снова весь вспотел и захотел пить. Так что, можно считать, купание его оказалось совершенно бесполезным.
Как и всякий день, который мы проводим в одиночестве, дожидаясь кого-нибудь, — этот день, казалось, состоял из доброй сотни часов. Шасте оставалось сидеть в тени и думать. Думал он действительно много, но даже мысли в одиночестве текли медленно. Чаще всего он думал о Нарнии и Корине. Ему хотелось знать, что произошло, когда король и другие нарнианцы узнали, что мальчик, лежавший на диване и выслушивавший все их планы, не был настоящим Корином. Ему было неприятно думать, что эти славные люди могли принять его за шпиона и предателя.
Солнце медленно, очень медленно поднималось, а потом еще медленнее начало клониться к закату. Но никто не приходил и ничего не происходило. Шаста испытывал все большую тревогу. Он вдруг вспомнил, что, когда они условились дожидаться друг друга у Гробниц, никто не уточнил, а сколько же времени надо ждать. Не может же он дожидаться их здесь до конца своей жизни. А скоро снова стемнеет, и ему придется провести здесь еще одну ночь — такую же, как и прошлая.
Эта перспектива заставила его серьезно задуматься. В голову приходил один план за другим. Наконец он остановился на самом скверном из них. Шаста решил подождать, пока совсем стемнеет, потом снова вернуться к реке, набрать дынь, сколько сумеет унести, и затем одному направиться к горе Пир по линии, которую он утром прочертил на песке. Разумеется, это была никчемная идея, и если бы он прочитал про путешествия в пустыне столько книг, сколько мы с вами, она бы ему и в голову не пришла. Но за всю жизнь Шаста не прочел ни одной книжки.
А до захода солнца случилось еще кое-что. Шаста, уже ничего не ожидая, сидел в тени одной из Гробниц и, случайно повернув голову в сторону города, увидел, как оттуда идут к нему две лошади. Сердце его бешено заколотилось — он сразу узнал Бри и Хвин. Но тут же сердце его оборвалось — вела их не Аравис, а совсем чужой человек, в красивой одежде, с оружием — по виду доверенный раб какого-нибудь знатного семейства. Бри и Хвин больше не были выряжены под вьючных лошадей — они были в своих прежних нарядных седлах и уздечках. Что все это значило?
"Это ловушка, — думал Шаста. — Аравис попалась, ее, может быть, пытали, и она выдала остальных. Чего еще ждать от девчонки?.. Они думают, что я подбегу к ним, заговорю с Бри и Хвин. Тогда они схватят и меня!.. А если не подбегу, может быть, потеряю последний шанс увидеться с ними... Ох, если б знать, что там на самом деле случилось!"
Он спрятался за Гробницей, но через каждые несколько минут выглядывал и спрашивал себя, что в его положении хуже — подойти или не подойти?
Глава седьмая
АРАВИС В ТАШБААНЕ
Случилось же на самом деле вот что. Аравис, увидев, что нарнианцы уводят Шасту и она остается одна с двумя Лошадьми, не растерялась. У нее хватило благоразумия промолчать и вообще ничем себя не выдать. Она схватила недоуздок Бри и стояла на месте, держа обеих Лошадей. Сердце колотилось у нее в груди, как молот, но внешне она была совершенно невозмутима. Как только нарнианские вельможи прошли, она собралась было идти дальше. Но не успела сделать и шагу, закричали снова. “Как они мне все надоели!” — подумала Аравис и вдруг прислушалась к крикам внимательнее:
— Дорогу! — кричали глашатаи. — Дорогу тархине Ласаралин!
Сразу за глашатаями появились четыре вооруженных раба, за ними — четыре носильщика с паланкином, который был весь в развевающихся занавесях и звенел серебряными колокольчиками. От паланкина пахло так, что вся улица вскоре заблагоухала цветами и духами. За паланкином шли рабыни в нарядных одеждах. Завершали процессию конюхи, скороходы, мальчики-пажи и тому подобная челядь.
И Аравис совершила первую свою ошибку, которая могла оказаться роковой. Она ведь неплохо знала Ласаралин. По нашим представлениям, они были вроде школьных подружек, потому что часто гостили в одних и тех же домах и проводили время в одном и том же обществе. Аравис не могла удержаться, чтобы не поднять голову и не посмотреть на нее, — ведь все выглядело так, будто Ласаралин вышла замуж и стала очень важной дамой.
Глаза девочек встретились, и Ласаралин сразу привстала на своих носилках, крикнув тоненьким голоском:
— Аравис! Как ты здесь оказалась? Что ты здесь делаешь? Твой отец...
Нельзя было терять ни мгновения. Аравис тотчас отпустила поводья Лошадей, ухватилась за край носилок и через мгновение уже закачалась рядом с Ласаралин в паланкине, бешено зашептав ей в ухо:
— Замолчи... Слышишь? Заткнись! И спрячь меня! Скажи своим людям...
— Но, милочка, — вскричала Ласаралин, и очень громко.
Ее ничуть не удивило, что народ уставился на эту странную пару — скорее, это даже ей нравилось.
— Делай, что сказано, или в жизни больше не стану разговаривать с тобой! — свирепо прошипела Аравис. — И побыстрее, Лас, прошу тебя. Все очень серьезно. Скажи своим людям, пусть возьмут тех лошадей. И ведут их за нами. Задвинь все занавеси в паланкине. И поскорее куда-нибудь, где меня не найдут. Поскорее, понимаешь?
— Не волнуйся, дорогая, — сказала Ласаралин томным голосом. — Все будет, как ты просишь. Эй, вы! — крикнула она рабам. — Пусть двое возьмут лошадей тархины. Вон тех... И несите нас скорее ко мне домой... Послушай, милочка, ты уверена, что с задернутыми занавесями будет лучше? В такой день, как сегодня?
Но Аравис уже задернула занавеси, заключив себя и Ласаралин в палатке — роскошной, ароматной, но тем не менее душной.
— Нельзя, чтобы меня видели, — объяснила она. — Мой отец не должен знать, что я здесь. Я убежала из дома.
— Ах, милочка, это так интересно! — воскликнула Ласаралин.
— Умру от нетерпения, если не узнаю все тотчас же... Дорогая, ты села мне на платье. Ты не подвинешься? Спасибо, так будет лучше. Понимаешь, оно совсем новое. Тебе не нравится? Мне его сшила...
— Ой, Лас, ну нельзя ли посерьезнее? — сказала Аравис. — Где мой отец?
— Ты еще не знаешь? — удивилась Ласаралин. — Разумеется, здесь. Приехал в город вчера и всех расспрашивает о тебе. Подумать только — мы здесь с тобой, а он ничего не знает! Такая забавная вещь, в жизни о таком не слыхала!
И она принялась весело хихикать. Аравис вспомнила, что та всегда была ужасно смешлива.
— Все это совсем не забавно, — сказала она. — Очень серьезно, просто ужасно серьезно. Сможешь ли ты где-нибудь меня спрятать?