— Да, конечно, но только глаза у него странные, совсем не похожи на нарисованные, — говорит Джеф.
Открой страницу 30.*
17
18
Бонза загадочно улыбается:
— А это секрет.
Он встает и показывает жестом, чтоб вы следовали за ним. У дверей он останавливается.
— Спасибо, что зашли. Если кто-нибудь из вас все же поймет, как Ральф угадывает карты, пусть придет. И если он захочет попасть ко мне в ученики, я возьму его.
На обратном пути вы задумываетесь: а есть ли у вас способности, чтобы идти по стопам Великого Мага?
КОНЕЦ
19
Прошло еще несколько дней. Ты сидишь с родителями за обедом. Твой отец говорит:
— Вчера нам с мамой позвонил один человек, его зовут мистер Крамер. Он адвокат Великого Бонзы.
— Значит, он наверняка против мистера Стаффорда, — догадываешься ты.
— Ты прав, — кивает отец. — Мистер Крамер хотел узнать, согласен ли ты давать показания в суде. Ему хочется, чтобы ты помог ему добиться оправдания Великого Бонзы: ведь тот, по словам Крамера, не делает ничего дурного и незаконного в своем доме и у его соседей нет причин утверждать, что он им мешает.
— Надо же! — вырывается у тебя. — Ну и как; мне, соглашаться?! — Ты смотришь на отца с матерью.
Тут мать произносит:
— Знаешь, я уверена, что это будет хороший поступок и многому тебя научит, но вообще такие вещи всегда связаны с большой склокой. Неприятно, что ты окажешься втянут во все это. Слишком уж многие в городе поддерживают Союз Озабоченных Горожан. Мы с отцом считаем, что ты должен сам решить, что делать. Но прошу тебя, подумай хорошенько.
Принять решение намного труднее, чем ты предполагал.
Если ты решаешь давать показания в суде, открой страницу 57.*
Если ты отказываешься, открой страницу 68.*
20
— Все дело в том, — говоришь ты, — что Ральф действительно экстрасенс.
Бонза, сидящий в кресле, подался вперед.
— Вы не угадали, — отвечает он. — У Ральфа нет никакого сверхчувственного восприятия. Я, честно говоря, вообще сомневаюсь в существовании этого феномена, хотя доказать его отсутствие не могу.
— Неужели вы хотите сказать, что это всего лишь трюк? — восклицает Джеф.
Великий Бонза кивает.
— Да, так оно и есть, и я все же надеюсь, что вам было интересно. Но, прошу извинить, я очень занят, вам пора идти. — Он встает и провожает вас до двери.
— И все же спасибо вам за фокусы, — говорите вы.
— Да не за что, — отвечает Бонза; внезапно в его руках оказываются четыре билета. Он дает каждому по два билетика. — Милости прошу на мое следующее представление, — приглашает он, улыбаясь. — Приходите со своими друзьями.
КОНЕЦ
21
22
По пути домой вы с Джефом решаете во что бы то ни стало узнать, как Великий Бонза творит такие удивительные вещи.
Мистер Латем, который ведет машину, вмешивается в ваш разговор:
— Пока еще не поздно, не мешало бы вам узнать, что он уже успел настроить против себя множество людей. Его дом находится рядом с жилыми домами, и на улице обычно тихо, но он перевез в дом, и в сарай тоже, кучу аппаратуры и инструментов. Его соседи уже организовали Союз Озабоченных Горожан. Они утверждают, что ваш Бонза всем только мешает. Говорят, что из его сарая доносится странный шум, да и соседские собаки из-за него начинают выть. Сказать по правде, некоторые уже всерьез поговаривают о том, что пора вашему Бонзе убираться из Лейквилла, потому что он дурно влияет на молодежь.
— Да? Я не слыхал об этом, — говорит Джеф. — Но все-таки хотелось бы узнать, как это он делает все свои фокусы.
— И мне тоже, — подхватываешь ты. — Может, он возьмет нас к себе в ученики.
— Может, и возьмет. Но бьюсь об заклад, вряд ли он откроет нам все свои секреты. — Тут Джеф наклоняется к тебе и шепчет: — А что, если нам просто последить за ним?
Смотри следующую страницу.
23
Ты улыбаешься.
— Давай лучше встретимся завтра после школы и тогда решим, — предлагаешь ты.
На следующий день вы с Джефом встречаетесь в магазинчике Сэма, чтобы все обсудить.
Если ты говоришь: «Давай попросим Бонзу взять нас к себе в ученики», открой страницу 8.*
Если ты считаешь, что лучше будет последить за Бонзой и узнать, как он творит свои чудеса, открой страницу 78.*
24
25
Через неделю ровно к девяти часам ты снова приходишь в дом Бонзы. По договору ты должен работать у Бонзы по три часа каждую субботу.
Он ведет тебя в мастерскую, которая находится в другом конце дома. Там полно всяких приборов, станков, проводов, батареек и каких-то странных электронных аппаратов.
— Ну прямо как на заводе!
— Это еще что, в сарае у меня тоже мастерская, но она в два раза больше этой, — хвастается Бонза. — Ведь, чтобы стать настоящим магом, нужно иметь много оборудования. Ты должен быть и плотником, и портным, и электриком, и слесарем. Ты все должен уметь.
Твое первое задание — помочь Бонзе смастерить шкаф с фальшивым дном.
Ты работаешь уже два часа и очень устал. Отложив молоток, идешь глянуть, как там Бонза. Подойдя поближе, ты видишь, что Великий Бонза укладывает в аквариум огромный коралл.
— Это для моего фокуса «исчезающие рыбки», — объясняет он. — Коралл, который я положил в аквариум, внутри пустой. Там я установил небольшой проектор, который показывает голограмму рыбок, и всем кажется, что они настоящие. Я же всегда могу сделать так, что рыбки исчезнут, стоит лишь выключить проектор с помощью дистанционного управления. Конечно же, для этого свет должен падать под определенным углом, иначе ничего не получится.
— Надо же! Но, может, пока вы не вернулись к своей работе, вы научите меня какому-нибудь простому фокусу, который я мог бы сам показать? — просишь ты.
Открой страницу 55.*
26
— Вот здорово! — говоришь ты. — Не дождусь, когда я сам научусь показывать этот фокус.
— Это не так уж сложно, — отвечает Бонза, — просто все требует практики.
Вы с Бонзой возвращаетесь к своей работе. Когда кончается твое рабочее время, шкаф почти готов.
— Хорошо сделано, — хвалит Бонза. — На следующей неделе покажу тебе еще один фокус.
— Я все жду, когда вы научите меня тому фокусу с исчезающим всадником! — отвечаешь ты.
Бонза смеется.
— Я не могу сразу открыть тебе самые секретные фокусы — во всяком случае, пока, ведь ты только начинаешь учиться.
— А когда? — спрашиваешь ты.
Бонза разглаживает свою пушистую белую бороду.
— Вначале ты должен будешь пройти посвящение.
— Посвящение? А что это такое?
— Ну, ты должен доказать, что действительно хочешь стать магом.
Попрощавшись, ты выходишь на улицу. И вдруг видишь десять или двенадцать человек около дома Бонзы. Они размахивают плакатами и кричат. На плакатах написано:
ЗАПРЕТИТЬ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ БОНЗЫ!
НЕ ХОТИМ, ЧТОБ БОНЗА ЖИЛ У НАС В ГОРОДЕ!
МАГИЯ БОНЗЫ ОПАСНА!
Открой страницу 49.*
27
Вы с Джефом крадетесь к открытой двери в дальнем конце комнаты. Теперь твои глаза уже привыкли к полумраку, и ты замечаешь книжные шкафы. Там много книг, некоторые такие старые, что переплеты совсем истерлись. Одна сразу привлекла твое внимание. Это толстая книга в темно-красном кожаном переплете. На корешке золотыми буквами напечатано название: «Секреты Великих Магов».
— Эй, Джеф, — окликаешь ты друга. — Иди-ка сюда!
— Вот это да! Бьюсь об заклад, это то, что нам надо! Может, откроем? — радуется Джеф.
Ты оглядываешься, ведь Бонза может вернуться в любую минуту. Тебе очень хочется заглянуть в книгу, но хочется осмотреть и другие комнаты. Вернуться сюда можно и позже.
Если ты решаешь заглянуть в книгу, открой страницу 37.*
Если ты все же думаешь, что вначале лучше заглянуть в следующую комнату, открой страницу 15.*
28
29
— Мне хочется поближе рассмотреть эту кошку, — говоришь ты Джефу. Ты решительно шагаешь вперед и входишь в комнату. — Хорошая кошечка, славная киска, — приговариваешь ты.
Если кошка и в самом деле настоящая, тебе хочется, чтоб у нее было хорошее настроение.
Кошка с любопытством смотрит на тебя своими зелеными глазами, а через секунду уже мурлычет, да так громко, как положено кошке ее размеров.
— Да она настоящая, — говорит Джеф.
Вы делаете шаг вперед, и вдруг пол под ногами проваливается. Вы падаете вниз на кучу соломы. Люк сверху захлопывается прямо у вас над головой.
Где вы? Кругом кромешная тьма.
— Ты как, Джеф?
— Да ничего, здесь глубина всего какой-нибудь метр. Что же теперь делать? — Он пытается толкнуть люк, но ничего не выходит — он заперт крепко-накрепко. — Похоже, мы попали в ловушку.
— Постой, может, есть и другой выход, подождем, пока глаза привыкнут к темноте, — успокаиваешь ты друга.
Вы молча сидите и ждете. Тянутся минуты… Неприятные мысли так и лезут в голову. А что, если Бонза уехал куда-нибудь? Ведь так можно и умереть в этом подземелье!
— Я все еще ничего не вижу, — шепчет Джеф.
— Я тоже, — вздыхаешь ты. — Знаешь, давай поползаем вокруг, может, где есть выход.
— Ладно, — бурчит Джеф. — Только поосторожнее. Мало ли во что мы можем еще влипнуть.
Открой страницу 6.*
30
Бонза все еще смотрит на портрет, посмеиваясь.
— Да, глаза у него и в самом деле странноватые. Но это и неудивительно, ведь Гудини — не обычный человек. — Он опять повертывается к вам. — Вот было бы забавно, если б Ральф целыми днями торчал здесь, за портретом, на случай если кто-нибудь вдруг решит вытянуть карту! — Он покосился на Джефа. — Нет, молодой человек, вы ошиблись. Ральф никогда не жил в этом городе, а уж тем более в этом доме. Он живет где-то недалеко от Парк-Сити.
Джеф выглядит озадаченным.
— Ладно, давайте тогда ему позвоним.
— Нет, подождите, — вмешиваешься ты. — А вдруг вы шепотом подскажете ему правильный ответ?! Лучше уж я сам позвоню.
— Прекрасно, — отвечает Бонза. Он записывает телефон Ральфа на клочке бумаги и протягивает тебе. — Телефон вон там, на столе. Кстати, не забудь набрать единицу перед кодом города.
— Ладно, — киваешь ты. — Но вы сидите здесь, пока я не дозвонюсь ему, ладно?
— И отвернитесь от портрета, — добавляет Джеф.
Смотри следующую страницу.
31
Бонза смеется:
— Конечно, конечно. Все, что вам угодно!
Он всплескивает руками, и из его рукава опять вылетает маленькая желтенькая канарейка. Она мечется по комнате, а Бонза бегает из угла в угол, пытаясь поймать ее. Наконец птичка садится на пианино, и Бонзе удается схватить ее и посадить в клетку.
Вы с Джефом не можете сдержать смеха. Очень уж забавно наблюдать за этим. Но как только дверца клетки захлопнулась, Джеф прошептал:
— Слушай, он просто пытается нас отвлечь.
Открой страницу 10.*
32
— Пойдем-ка лучше отсюда, — шепчешь ты, но Джеф уже далеко впереди.
Вы подходите к ограде, как вдруг вас кто-то окликает:
— Эй! Что вам нужно?
Вы с Джефом мгновенно останавливаетесь и, оглянувшись, видите, что на балконе второго этажа стоит сам Великий Бонза!
— Мы хотели поговорить с вами.
— Хорошо, сейчас спущусь, — отвечает он.
Вы возвращаетесь к парадной двери. Каково же ваше удивление, когда вы видите, что Великий Бонза уже встречает вас у дверей, словно спрыгнул со второго этажа!
Джеф только разводит руками.
— Глазам своим не верю! — бормочет он.
Да и тебе тоже не верится. Похоже, Бонза еще более могущественный, чем ты думал.
Вы бы наверняка немного струсили, но у Бонзы такая приветливая улыбка, да и сам он похож на Санта-Клауса. Правда, одет он в черный, а не в ярко-красный костюм.
— Ну что ж, очень мило с вашей стороны, что вы не залезли ко мне без спросу. Чего вы от меня хотите? Рад буду оказать вам услугу.
— Спасибо, — говорит Джеф.
Ты называешь себя и Джефа и добавляешь:
— Мы с Джефом видели ваше представление в Парк-Сити, это было так здорово!
Открой страницу 47.*
33
34
— Ну вот, что я вам говорил! — радуется Бонза. — Ральф действительно экстрасенс.
— Мне все же как-то не очень верится, что экстрасенсы на самом деле существуют, — с сомнением говоришь ты.
Бонза вскидывает брови.
— Неужели? Впрочем, кто знает, может, ты и прав, — соглашается он. — Подумайте хорошенько, прежде чем верить мне на слово.
— Так, значит, я все же прав? — радуешься ты. — Это всего-навсего трюк?!
— Если вы на самом деле хотите стать моими помощниками, — говорит Бонза, — то вы и должны мне ответить на этот вопрос. А я пока схожу в сарай, проверю, как там моя лошадка. Я скоро вернусь, тогда и посмотрим, что вы ответите.
Бонза вышел из комнаты, оставив вас вдвоем.
— Ну что, у тебя есть идеи? — спрашивает Джеф. — У меня в голове пусто.
— Дай-ка подумать. — Ты закрываешь глаза и пытаешься сосредоточиться.
Когда Бонза вернулся, у тебя уже было три варианта ответа на вопрос. Во-первых, Ральф просто мог знать, что если ему звонят, значит, выпала шестерка треф. Во-вторых, телефон, который ты набирал, мог находиться в самом доме — возможно, за портретом Великого Гудини. А в-третьих, Бонза мог говорить правду и Ральф действительно экстрасенс.