Мы тоже подросли с Глыжкой за зиму. Глыжка исхудал, лицо у него зеленое, плечи заострились и лопатки тоже. А я, по мнению бабушки, так и вовсе дошел до ручки. Горе да болезнь никого не красят.
Сегодня на улице весна звенит сосульками из-под стрех, солнце слепит глаза, и бабушка разрешила побыть немного на дворе. Я надел ее стеганку, выскочил за порог и помчался к Саньке. Вон сколько мы не виделись — с прошлой недели, когда он заходил меня проведать и принес кучу новостей.
В Санькиной хате уже месяц живут трое немцев. Мать и самого Саньку они выгнали в пристройку, а в хату натаскали каких-то ящиков с радиолампами. Во дворе немцы поставили длинную жердь и на самом ее верху укрепили проволоку с каким-то обручем. Второй конец проволоки провели в хату.
— Так это же радио, — смекнул я.
Теперь немцы по очереди дежурят в наушниках возле самого большого ящика, над которым установлена какая-то чертовина в виде рамки из толстой проволоки. Немец медленно поворачивает эту чертовину то в одну сторону, то в другую, а ящик пищит, словно в нем битком набито крыс и мышей. Этот писк и слушает немец да что-то в тетрадь записывает.
Все это Санька своими глазами видел через щель в двери, и он думает, что это та самая штука, с помощью которой находят, откуда говорят по радио партизаны. Так и старшие хлопцы считают: например, Костя Буслик из седьмого класса. Больше того, Санька показал мне черную, скорее всего перегоревшую радиолампу. Правда, он божился, что лампа целехонькая, что он стащил ее из-под самого носа у фашистов.
И вот мы с Санькой сидим на кухне возле печи, через открытую дверь наблюдаем, что делается в горнице. Верно, ничего Санька не выдумал. Ящик пищит, мигает лампочками, а длинноносый, с прилизанными русыми волосами радист без мундира, в исподней рубашке курит сигареты и крутит раму.
— Это Рауль, — шепотом познакомил меня Санька с немцем.
Второй, в очках, толстый, с налитыми салом щеками, расселся за столом и обедает. На столе кусок сала, с десяток яиц и кирпич немецкого хлеба, обернутый в прозрачную бумагу.
— А это Пауль, — представил толстяка Санька. — Жрет, как корова, и веселый, гад! Все ему шуточки.
Пауль, как кот, мурлычет себе под нос набитым ртом какую-то песенку и подмигивает нам. Правда, весельчак. Вот он берет со стола яйцо, расколупывает пальцем и выливает в рот:
— Оп!
При этом он снова подмигивает нам маленьким, припухшим глазом, берет второе яйцо и снова:
— Оп!
По-моему, он даже забыл укусить хлеба. Разве так яйца едят? Мы с Санькой при случае с одним можем умолоть по ломтю хлеба. А можем и хлеб без яйца. Только бабушка выдает по мерке. Прикинет на глаз, отрежет к борщу, и больше не проси.
А Пауль:
— Оп!
С печи спрыгнул ленивый Санькин кот. Он потянулся, зевнул во всю свою кошачью пасть и, задрав хвост восклицательным знаком, направился к Паулю. Обойдя раз-другой вокруг стола, кот словно бы нехотя мяукнул и стал тереться о немецкие сапоги. Пауль не отшвырнул кота, а заглянул под стол и заулыбался.
— О! — обрадовался он. — Руски кошка. Гутэн таг! Здрастуй. Руски кошка хотел кушат?
И он бросил на пол кусочек сала. Санька вздохнул. У них совсем худо с едой. У нас хоть картошки хватит до щавля, а тетя Марфешка уже сейчас по родичам ходит: кто ячменя полведра даст, кто пуд картошки. Она теперь не шьет. Немцы не велят. Им не слышно, как пиликает в наушниках, когда на кухне строчит машина.
— Чтоб его черви ели, — сказал Санька не то про немца, не то про кота и снова вздохнул. Дома матери нет, и когда тот обед будет, неизвестно.
— Вот, паразит, оплетает, — кивнул я на кота.
— Больно мне нужен их смердючий шпек! — с брезгливостью отозвался Санька и даже скривился.
А коту хоть бы хны: уминает за милую душу и только урчит от удовольствия. Наевшись, Пауль откинулся на спинку стула, сыто икает, следит за котом, за нами, дымит сигаретой и все время скалит зубы. Верно, что-то смешное затеял.
Наконец кот сладко облизнулся, понюхал доски пола, немножко еще посидел и, увидев, что ничего больше не высидишь, собрался в обратную дорогу — на печь. Но Пауль и не думал отпускать его просто так. Он решил быть великодушным до конца.
— Руски кошка карашо кушаль. Руски кошка давать айн цигарет!
И началась шумная возня. Кот вырывается, жалобно мяукает, а толстый Пауль ржет во всю глотку, сует ему в рот сигарету и одним глазом подмигивает нам. Вот, мол, какой я шутник!
Наконец прилизанный Рауль, сидевший с наушниками за аппаратом, не выдержал, что-то зло буркнул и показал себе на уши.
Видно, из-за шума ему плохо было слышно, как пищит ящик.
Пауль вышел в кухню, снова сует коту сигарету. Тот крутится юлой, отворачивает морду — не хочет курить. В конце концов, изловчившись, он царапнул немца за руку.
Пауль перестал хохотать. В глазах его вспыхнули злые огоньки. Но лишь на один миг — вспыхнули и потухли. Его толстые, масляные губы снова расплылись в улыбке. Фашист подмигнул нам с Санькой и сказал не то в шутку, не то серьезно:
— Руски кошка ист партизан…
Кот заверещал, будто с него живьем сдирали шкуру, рванулся из последних сил, еще царапнул немца и молнией сиганул за трубу: Пауль прижег ему горящей сигаретой нос.
— Партизан капут! — доложил нам после этого фашист и, разглядывая свою руку, пошел в горницу. В кухне остался неприятный запах паленой кошачьей шерсти.
Мне уже пора домой, да уж больно интересно, что будет дальше, какой еще номер отмочит Пауль. Видно по всему, что история с котом не кончилась. Пауль подошел к ящику и стал перебирать тонкие разноцветные проволочки, шнурки, пробовать их руками на прочность. Мы с Санькой тревожно переглянулись. Что он собирается делать? Хочет связать кота, а может… повесить?
В это время прилизанный немец снял наушники и позвал Пауля. Он ткнул пальцем в свои ручные часы и что-то сказал. Пауль показал свои часы и огрызнулся. Они стали спорить. Откуда ни возьмись, появился третий немец, заспанный и злой. Зевнув так, что во рту у него что-то хрустнуло, он грубо прикрикнул на Пауля и Рауля, и те, как нашалившие мальчишки, виновато умолкли, вытянули руки по швам.
— Курт, — шепнул мне Санька. — Ух, и злющий — как волкодав.
В его облике, правда, есть что-то от волкодава. Особенно нижняя челюсть. Я подумал, что в ней будет, верно, с полпуда. Она отвисает под собственной тяжестью, и чтобы закрыть пасть, волкодаву нужна, должно быть, немалая сила.
Нарычавшись вдоволь, Курт-волкодав натянул мундир, и они с прилизанным вышли во двор. По дороге ощупали нас с Санькой глазами, но ничего не сказали.
— На добычу, — уверенно заявил Санька. — Каждый день ходят по хатам. Пока яиц полные каски не наберут — не вернутся.
Возле аппаратуры остался один Пауль. Но не успела затвориться дверь, как он тоже снял наушники и подался во двор. Тут Санька потянул меня за рукав:
— Айда, посмотрим!
Он по-хозяйски пощелкал какими-то кнопочками на аппарате. Щелк — лампочки погасли, щелк — загорелись.
— А это вот батареи. Возьмись пальцем.
Я взялся. Легонько дернуло. А потом Санька схватил наушники, послушал сам и дал послушать мне. Ничего не разберешь — только пипикает.
У стены, на подставке, сколоченной из досок, — три винтовки. Разумеется, их тоже нужно осмотреть. В конце концов, должны же мы знать оружие врага — это не помешает. Я схватил первую, что попалась под руку, и повернул затвор. Из задней его части выглянула какая-то круглая штуковина. Я поставил рукоятку затвора на место, а штуковина так и торчит, не прячется. Ну, теперь все, теперь нам капут. Попробовали запихнуть пальцами — не поддается.
— Нужно нажать на спуск, — сказал я Саньке.
— А если там патрон? — испугался он.
Если там патрон — бабахнет выстрел. Тогда и вовсе наши дела дрянь.
Может, мы как-нибудь и вышли бы из трудного положения, загнали бы ту штуковину на место, да в это время заскрипело крыльцо. Нас как корова языком слизала.
Открывается дверь, а мы с Санькой уже сидим в кухне на прежнем месте, и вид у нас самый невинный. Погляди на нас Пауль, он увидел бы мирных людей, которым дела нет ни до каких винтовок, которые и не думают идти в партизаны. Но он даже головы не повернул в нашу сторону. Жалобно заскрипел под его грузной тушей пол. Пауль подходит к подставке, берет ту самую винтовку, которую мы только что рассматривали с Санькой, наводит ее на нас и неторопливо начинает приближаться. Он сверлит меня узенькими, заплывшими глазками, а по налитым жиром щекам ходят злобные желваки. Я не отвожу взгляда от его лютых глаз и думаю: снова шутит или нет? Черный зрачок дула все ближе и ближе. На спусковом крючке толстый палец, на пальце белый блестящий перстень. Сейчас палец вздрогнет — и эта железяка плюнет в меня огнем.
Мы с Санькой словно примерзли к теплым кирпичам печи, сидим, не дышим.
Немец приставил винтовку прямо мне к носу, стоит и молчит. Молчу и я, гляжу, как бык из-под обуха. И вдруг:
— П-пу!
Нет, это был не выстрел. Это Пауль гаркнул во всю силу своей луженой глотки. Я подскочил как ошпаренный, а Пауль едва не катается по полу. Ха-ха-ха-ха! Трясется жирное брюхо. Гы-гы-гы-гы!
Лицо красное, как бурак, щеки налились кровью.
— Аха-ха-ха-ха! От смеху на глазах — слезы.
— Ихи-хи-хи-хи!
Верно Санька говорил — веселый, гад, все ему шуточки, Санька сидит рядом белый как полотно, и на носу у него выступили капельки пота. У меня, должно быть, вид тоже не больно геройский, и поэтому немец все не унимается:
— Ого-го-го-го!
Успокоившись немного, он принялся читать нам мораль:
— Руски кнабе [3]никс карош. Руски кнабе ист партизан. Партизан — пу!
…Я иду домой и думаю о том, что видел и что пережил в Санькиной хате. Конечно, этот Пауль малость того, как говорится, хлопнутый из-за угла мешком, а в мешке колун был. Даже есть по-человечески не умеет: по целому яйцу выливает в рот и хлеба забывает укусить.
А кота Санькиного он все-таки повесил. Взял назавтра тонкую гибкую проволоку, сделал петлю и удушил «руски кошка» на суку березы под окном. Всем трем радистам было очень смешно.
Кот, свесив голову набок и оскалив тонкие острые зубы, целый день болтался на холодном ветру.
23. „НА КОЙ ЧЕРТ МНЕ ТВОЙ ЦУРИК?”
Как-то весной, когда с полей уже согнало воду, а на дворе по утрам еще хрустели под ногами слабым ледком редкие лужицы, у нас остановились на ночлег два немца-возчика. Повозку они загнали прямо во двор, распрягли лошадей и принялись распоряжаться, как хозяева. Один из них слазил на чердак, нашел куриное гнездо, и на припечке зашипела яичница.
Мы с Глыжкой сидим на печи, выглядываем из-за трубы и думаем: неужто они одолеют полную сковороду? Одолели.
— Стоб их ражарвало, — сказал на это мой брат и, вздохнув, лег спать.
Но Глыжкины слова не подействовали. Немцев не разорвало. Наутро они открутили еще голову нашей рябой курице, изжарили ее, съели и только после этого стали собираться в дорогу. Один выносит из хаты свои монатки — шинели, каски, коробки противогазов, а другой запрягает лошадей.
Когда повозка выехала за ворота, бабушка с облегчением вздохнула, послала им вслед свое «чтоб вас переехало…» и, громыхнув ведром, пошла к колодцу. Мы с Глыжкой слезли с печи и давай шнырять по хате: может, немцы что-нибудь забыли. Но забыли они немного: пустую пачку от сигарет и скомканную немецкую газету. В газете на фотоснимке был Гитлер. Он вешал на грудь солдату крест. Пачку я отдал Глыжке, а себе взял только серебряную бумажку, что была внутри. Газету покрутили-повертели — ничего не разобрать — и забросили в угол.
Вскоре прибегает домой бабушка, растерянная, заплаканная и злая.
— А где ведро? — спрашиваю я.
— Отцепись хоть ты! — выходит она из себя. — Поехало ведро.
— Куда поехало? — интересуется Глыжка.
— Может, в Ерманию, может, еще куда, — разводит руками бабушка и на чем свет бранит себя: — Это ж нужно мне, старой дуре. Совсем мозги усохли.
А у колодца произошло вот что. Только бабушка набрала воды, как подъехали наши ночлежники. Один из них спрыгнул с повозки и к бабушке:
— Гиб! [4]
Выхватил ведро из рук и понес коню. Битюг осушил его в два счета. Бабушка зачерпнула новое. А немец опять:
— Гиб!
Второй битюг тоже со смаком напился, поскрипел зубами. После этого немец швырнул ведро на повозку, взмахнул вожжами. Бабушка сперва растерялась. Она была ошеломлена таким нахальством и не знала, что делать, а когда опомнилась, бросилась к повозке.
— Пан, а ведро?
Немец смеется.
— Ведро, говорю, отдавай, — не унимается бабушка и тянет руки. Тут немец разозлился.
— Цурик!
Бабушка не отстает. Она не может сообразить, что кричит этот пан. Ей жаль ведра. Оно почти новое, оцинкованное, перед самой войной куплено в сельмаге. Сейчас такого днем с огнем не сыщешь, ни за какие деньги не купишь.
— Отдай, нечисть, ведро! — настойчиво требует бабушка, а немец свое:
— Цурик!
Тут бабушка тоже не на шутку разозлилась.
— На кой черт мне твой цурик? Ты мне, некрещеное рыло, ведро верни!
Немцу надоело кричать, он снял с шеи автомат.
— Чтоб тебе утопиться в этом ведре, идол! — крикнула бабушка вслед повозке и пошла домой. Теперь сидит и горюет.
— Ну разве не дура старая? Нужно было хоть тот цурик брать, пока давал. А так ни ведра, ни цурика.
Я, как могу, втолковываю бабушке, что такое этот самый цурик. Когда немец кричит «цурик», тут давай бог ноги, пока цел. У них ума хватит: бабахнет — и крышка тебе. Бабушка слегка опешила, но тотчас нашла себе оправдание.
— Так черт же их разберет, если они говорят не по-человечески, а гергечут.
— Как это гелгечут? — допытывается Глыжка, и бабушка охотно объясняет:
— Известно как, мой внучек. Соберутся — и гер-гер-гер… Ни дать, ни взять — собаки.
А сама ловко достает ухватом чугунок из печи и ставит его на скамью. Вкусно пахнет отцеженный в миску картофельный отвар. С тех пор как корова перестала доиться, бабушка его не выливает в лохань, а накрошит луку, и мы едим это хлёбово, прикусывая картошкой.
Еда не панская, да все же лучше, чем одна картошка.
Пока мы сдирали со стенок чугунка и ели пахучие, солоноватые горелики, бабушка сходила в сени и вернулась оттуда с… немецкой гранатой. Я как ошпаренный выскочил из-за стола.
— Баб, что это? Где ты взяла?
Она хитро посмотрела на меня и, довольная собой, похвалилась:
— Да вот припрятала, пока они курицу гоняли. Ведро увезли, так пусть хоть это будет. Хорошо картошку толочь.
Не успел я рта раскрыть, как граната была уже обмыта в воде, вытерта полотенцем и раз-другой погрузилась в чугунок с горячей картошкой.
— Это ж граната! — крикнул я, бросаясь к столу.
Бабушка ойкнула и отскочила к порогу. Вид у нее растерянный, руки теребят замусоленный фартук, а глаза с ужасом глядят на стол. Там дымится картошка и из чугунка торчит деревянная рукоятка гранаты. Глыжка забрался под стол и испуганно моргает оттуда.
Я выхватил гранату из чугунка и выскочил во двор. К серой жести прилипла комьями картошка. За хлевом я вытер гранату соломой, спрятал ее в кучу прошлогодней картофельной ботвы, а бабушке сказал, что забросил в ручей.
— И правильно, — похвалила она меня. — Не дай бог, кто подберет. Это ж чудеса, что деется на свете: гляжу — вещь такая аккуратная, ну, думаю, лучше не надо картошку толочь, а тут вон оно что!.. — никак не может успокоиться бабушка.
В тот же день граната была перепрятана. Она очутилась у Саньки на чердаке вместе с коробкой патронов.
Благодаря бабушкиной промашке мы с Санькой вооружены теперь куда лучше.
24. ШТАНЫ С ОРЛОМ
Это я имею в виду свои новые штаны. Но и старым будет обидно, если не помянуть их добрым словом. Поэтому расскажу все по порядку.