Конец каникул - Януш Домагалик 3 стр.


— Этого еще не хватало — возить тебя на багажнике! Может, хочешь на раме, да? — проворчал я в досаде.

— Почему бы нет? — удивилась она. — Збышек вез меня на раме через весь город.

— Збышек может возить тебя хоть на голове, он твой брат! — вырвалось у меня некстати. — Какое, впрочем, мне дело… Меня не касается, что делает Збышек!

— Знаешь, не валяй дурака, — сказала Эльжбета. — Я считала, ты умнее. Ссориться не собираюсь. Едешь?

Я поплелся в сарай за велосипедом, вывел его и принялся накачивать переднее колесо. Делал я это нарочно как можно медленнее. «Пусть подождет! — думал я про себя. — Ну и влип я из-за нее с этой редиской!» Но Эльжбета как ни в чем не бывало ждала. В конце концов с колесом пришлось покончить.

Мы поехали на садовый участок. За мостом я поднажал, но она не отставала. И только когда мы были уже возле самой калитки, я спохватился, что забыл ключи.

— Пустяки, махнем через забор! — сказала Эльжбета. Поставила ногу на выщербину в доске, легко перескочила. Я же, как назло, зацепился носком за колючую проволоку и не мог отцепиться. Посмотрел на Эльжбету. Она улыбнулась и спросила:

— Еще сердишься?

А я, все еще на заборе, тяжело вздохнул:

— Целый месяц они будут теперь меня донимать!

— Збышек и тот, другой? Подумаешь, «донимать»! А ты не обращай внимания!

Я спрыгнул в сад. Эльжбета чуть-чуть отстранилась, мы стояли теперь совсем рядом. Она сказала вполголоса:

— Есть над чем смеяться…

Повернула голову и окинула взглядом участок.

— Ого-го! А смородины-то! Можно? — И побежала к ближнему кусту.

Наш сад был когда-то садом дедушки, и тот вдоль и поперек засадил его белой, красной и черной смородиной. За несколько лет кусты сильно разрослись, и теперь можно было ходить между ними, как в рощице, — верхние ветки доставали мне до подбородка.

Отец рассказывал, что дедушка очень гордился своей смородиной. Старикан вбил себе в голову, что умеет делать из смородины вкусное вино. Но этого никому так и не удалось проверить, потому что дедушка два-три раза в день его пробовал, выяснял, доходит ли вино до кондиции, и подливал воды. А когда в бутылях оставалась одна только вода, бабка выливала ее со страшным скандалом, дедушка же грозился: в этом году не вышло, но в будущем он еще докажет!.. И так из года в год.

Эльжбета пропала из виду, наверно, наклонилась к ветке. Я походил по саду, убедился, что клубники, увы, больше нет, и принялся грызть большую головку кольраби. Кто не видел индивидуальных садов возле шахты, тот не представляет себе, сколько всякой всячины можно вырастить на крохотном клочке земли. А наш сад худшим не считался.

В беседке было куда прохладней. От листьев обвившего ее дикого винограда, нагретого на зное, шел особый запах. Он смешивался с запахом пропитанного дегтем толя, которым отец обил крышу.

Так пахнут только старые беседки на старых участках в очень знойный день.

— Хорошо тут… — протянула Эльжбета.

Мы сидели друг против друга, и я чувствовал себя как-то по-дурацки, не знал, о чем с ней разговаривать.

— Конечно, хорошо, — поддакнул я, чтоб хоть что-то сказать. И опять долгое время — молчание.

— Знаешь, смородины на кустах оказалось больше, чем я могу съесть. В Варшаве я вижу смородину только на лотке. Вот бы не поверила, что может не хотеться ягод. Но после твоей смородины, пожалуй, поверю…

Я расхохотался:

— После этой смородины даже Толстый сдался! А у него аппетит будь здоров. Полдня тут как-то просидел. Но с того времени наш сад стороной обходит.

— Этот Толстый, он твой друг, да? А Збышек? — спросила Эльжбета. — Мальчишкам хорошо: всегда есть верный друг. А у меня ни одной настоящей подруги. Подружиться с девчонками труднее.

Я кивнул. В самом деле, с девчонками ни о чем не договоришься, я тоже всегда так считал. Выходит, и она так думает?

— Вижу, ты перестал сердиться. Не понимаю, из-за чего ты так надулся… Впрочем, теперь это не имеет значения, правда?

— Уж конечно, не имеет? — согласился я. — Да я и не сердился, тебе показалось.

— Может, и показалось, — улыбнулась Эльжбета. — Мне часто что-нибудь кажется… В воскресенье вечером, например, мне показалось, что я видела тебя в парке с какой-то девочкой…

Я так и подпрыгнул. Ненавижу, когда говорят глупости.

— С кем? С девочкой? Да это сестра Зенека Черного… Соседка, не девочка!

И тут мне пришло в голову: какое ей, собственно, дело? И еще: с какой стати пускаться мне в объяснения? Я почувствовал, что краснею. От злости.

— Что это на тебя нашло? Я только так сказала, ничего страшного. Разве ты никогда не был с девочкой в парке или в кино?

Соврать? Зачем? Пусть отцепится со своими дурацкими вопросами.

— Не был… Ну и что? Она покрутила головой.

— Не верю. Мы часто ходим компанией в кино.

— «Мы» — это значит кто?

— Ну мы… Из нашей школы. Или из клуба.

— Ты ходишь в клуб? — обрадовался я — появилась наконец тема для разговора. — В спортивный?

— Я записалась зимой в секцию аквалангистов.

— Неправда! Врешь! В аквалангисты берут с шестнадцати!

— Послушай, Юрек, — сказала она серьезно. — Постарайся запомнить: я никогда не вру! Понимаешь? Меня приняли, потому что я хорошо плаваю. Кстати, мама тоже когда-то была в этом клубе, она играла за сборную Польши в волейбол. Можешь у Збышека спросить. Но если спросишь, значит, не поверил. Ясно?

Я не знал, что и отвечать. Удивительная девчонка, не похожа ни на одну из нашего класса. Впервые такую вижу…

— Хочешь кольраби? — спросил я и, не дождавшись ответа, вышел из беседки.

Я долго не возвращался. Вымыл обе головки кольраби под краном, а потом сам сунулся под струю. Почувствовал приятный холодок, вода текла за ворот рубашки… Я позавидовал малость ребятам, которые пошли купаться. Но не пожалел, что я не там, с ними, а здесь, в горячем от зноя саду…

— Возьми! — услышал я вдруг. Эльжбета стояла спиной, в вытянутой руке — гребень.

— Помнишь? Там у колодца за кинотеатром ты мне сказал:

«Дашь, наконец, гребень? Сколько можно причесываться?» — продолжала она, смеясь. — Ну я теперь… Ладно, ладно, больше ничего не скажу! — Повернув голову, она стала вдруг прислушиваться.

— Юрек! Что это так стучит?

— Там за садом — шахта. Это грохоты… — И, видя, что она не понимает, добавил: — Ну, грохот… машина, которая сортирует уголь…

Мы не спеша вернулись в беседку и принялись за кольраби. Потом я сказал:

— Что это тебе взбрело в голову приехать на каникулы сюда, в промышленный район? Все отсюда уезжают, а ты наоборот — хочешь жить у шахты?..

— А тебе надо, чтоб меня тут не было, да? С кем бы ты тогда препирался? — рассмеялась Эльжбета. — С этой своей соседкой? Или, может, с той другой, со старухой, которая все время торчит в окне?

И вдруг лицо у Эльжбеты стало серьезное.

— Это не обычная поездка на каникулы. Меня отослали к тетке, потому что у нас в июле должен родиться ребенок…

— Как это — ребенок?

— А очень просто. Моя мама собирается рожать, и меня отослали из дома…

Я немного помолчал, потом сказал, пожимая плечами:

— Стоило ли? Дома ты была бы нужнее. Разве не так?

— Ну конечно… Я очень хотела остаться, но мама заупрямилась. Мы с ней поссорились, и я на нее обиделась. Да что там, не стоит и говорить! Я все время ссорюсь из-за чего-нибудь с мамой.

Эльжбета вышла из беседки. Постояла минуту, осматривая сад. И вдруг проговорила шепотом:

— Погляди-ка, там за забором крадется Збышек и с ним тот, другой! Пошли, спрячемся в смородине!

Действительно, на самом виду вдоль забора полз Збышек. Ему, конечно, казалось, что его не замечают.

— Индеец, да? Соколиный Глаз, вождь хитроумных апачей… — так же шепотом ответил я.

Эльжбета прыснула со смеху, и я закрыл ей рот. Но тут же отнял руку.

— Тихо…

Толстому надоела, видимо, эта игра в прятки, он поднялся, стал возле наших велосипедов, перегнулся через забор и крикнул:

— Эй, труженики полей и огородов! Как там с редиской? Теперь поднялся и Збышек. Во весь голос он сказал:

— Брось, Толстый, не мешай. Они, наверно, слушают, как редиска растет!

— Глупая шутка! — буркнула Эльжбета и нахмурилась. — Не отвечай этому сопляку.

Я взглянул на нее. «Сопляку»? Да ведь Збышеку столько же лет, сколько нам с ней! Но ничего не сказал.

За забором стали совещаться, но до нас не долетело ни слова. Наконец Толстый крикнул:

— Решение принято: мы реквизируем ваши велосипеды. Привет!

— Они, наверно, и не заметят, что велосипеды пропали, — добавил не без ехидства Збышек. Оба сели на наши велосипеды, собака залаяла как бешеная, и минуту спустя они исчезли в аллейке.

Мы поднялись из-за кустов.

— Остряк… Дома я ему устрою! А то пожалуюсь тетке! — заявила Эльжбета.

«Ну, теперь они прицепятся ко мне, — подумал я. — Особенно Збышек». Но не огорчился. Было даже удивительно, что настроение не испортилось. Стоит ли сердиться? Да и на кого? Эльжбета права: подумаешь, будут смеяться! Нашли причину!

— Ничего страшного, пусть прокатятся, — сказал я.

На шахте протяжно завыл гудок, ему ответил другой, где-то вдалеке отозвался третий, четвертый… Обычный концерт в нашей округе.

— Сколько сейчас? двенадцать?

— Сигнал второй смене. Пора на обед. Два часа!

— Два часа? — удивилась Эльжбета. — Ну бежит время! Впрочем, обед у тети в три, можно еще не спешить. Давай быстренько за редиску!

Не больно-то мне хотелось, но я согласился. Достал из беседки палку и надорвал пакетики с семенами.

— Начинаем? Мама просила в четыре ряда!

— Как вам будет угодно. Раз в четыре, значит, в четыре. Извольте. Я невольно улыбнулся. Веселая девчонка эта Эльжбета. Куда до нее Збышеку, например, с его дурацкими шуточками. Тоже философ! Может, она права, и Збышек в самом деле сопляк? Только почему я этого раньше не замечал? А ведь мы семь лет сидим в классе друг за другом — почти то же самое, что на одной парте. Как же это выходит: столько лет знаешь человека, а потом открываешь вдруг в нем что-то новое?

Я провел палкой четыре длинные борозды, вдоль всей грядки, и мы принялись за работу. И тут мне пришло в голову, что мама и в самом деле велела в четыре ряда, но ей хотелось цветы, левкои, а мы сажаем редиску.

Глава 5

Это было возле самого дома, но я спешил к пруду. Почтальон передал мне заказное. Я расписался и, увидев, что письмо от мамы, сунул его в карман. Конверта вскрывать не стал, письмо было адресовано отцу.

Эльжбета ждала, на мосту, как мы договорились. Перегнувшись через перила, она всматривалась в нашу ленивую и грязную Брыницу. Со стороны шахты, скрытой деревьями, медленной вереницей ползли крестьянские подводы с углем. Почти без перерыва. Лошади шли уверенно, дорога была им хорошо знакома. Крестьяне собирались группками на тротуаре, то и дело кто-нибудь из них убегал, догоняя лошадь, а другой в эту минуту соскакивал с подводы и подходил к знакомым. Некоторые ели в пути: хлеб, кусок кровяной колбасы, вынутый из бумаги… Один направился к своей подводе, достал бутылку с пивом, отпил с соседом по глотку и спрятал бутылку.

Два раза в неделю на нашей шахте отпускали уголь для крестьян из ближних деревень и для своих рабочих. Мне нравились эти дни, иногда я подолгу смотрел на движущиеся мимо подводы. Мне казалось, именно так выглядят караваны в пустыне: ни конца, ни начала, никто зря не спешит, никто никого не обгоняет… Время от времени слышатся только крики, но люди не погоняют этими криками животных, просто напоминают, что они здесь, рядом.

— Наконец-то пришел! — сказала Эльжбета. — Сколько угля, а? Посмотришь — и то замараешься. Ты был хоть раз в шахте, под землей?

Я только улыбнулся: нашла о чем спросить! Но подумал: а вдруг она чувствует себя тут как в незнакомой стране, смотрит на те же вещи, а видит другое. Может, так оно и есть, я хотел выяснить, но не знал, как задать вопрос.

— Ты что, одеяло взяла? Зачем? Ведь там песок… — удивился я. Мне никогда и в голову не приходило брать с собой на пруд одеяло. На море — дело другое, но у нас… Все б меня высмеяли, приди я с одеялом.

— Я и поесть с собой взяла, бутерброды. Тетя приготовила. Купались мы со стороны парка. Там был лучший пляж, и на песчаном откосе в несколько метров высотой копошились малыши. Визг стоял такой, что разговаривать было невозможно. И я предложил: оставить одежду здесь, а самим переплыть на «английский» берег.

Мы плыли медленно, рядом. Вода была теплая и гладкая-гладкая, она отражала солнце, как нагретая жесть, даже больно было смотреть. И я подумал: там, в деревне у дяди, не было бы таких каникул. А ведь еще недавно я ругал себя за то, что вернулся. Не знаю, о чем думала Эльжбета. Я поотстал и плыл немного сбоку. Она ровно рассекала руками воду, плавно шла почти у самой поверхности, слегка поднимая голову, чтоб не замочить зачесанные кверху волосы. А те светились на солнце ярче обычного…

— Почему ты сказал — «английский» берег? — спросила Эльжбета, когда мы, выйдя из воды, возвращались вдоль откоса. — А Збышек вот ходит удить рыбу на «итальянский» берег. Что у вас тут, вся Европа на одном пруду?

Это такие названия еще с войны, но они, видишь, прижились, теперь все так говорят, — начал я объяснять Эльжбете. — Во время оккупации на нашей шахте работали пленные англичане, а потом еще итальянские солдаты, когда взбунтовались против немцев. И тех и других часовые водили из лагеря на пруд купаться. На высоком берегу купались англичане. Отец говорит, никому не разрешалось тогда к ним подходить. На берегу стоял часовой с винтовкой. У итальянцев место было куда хуже, вон там — видишь? Там заливной луг и всегда полно лягушек.

Мы шли теперь вдоль кромки воды, где расположились любители позагорать на солнышке. Ребята постарше провожали Эльжбету взглядом, иногда заговаривали с ней. Она улыбалась, и это меня сердило. Мы дошли наконец до нашей одежды, завернутой в одеяло. По одеялу бегали малыши, осыпая друг друга песком, брызгая водой.

— Одеваемся! — сказал я. — С этой мелюзгой сладу нет, скоро станут по головам ходить.

Цепляясь за торчащие из песка корни деревьев, мы забрались вверх по склону и очутились в старом парке. Было тут совсем тихо. Со своей высокой, давно не кошенной травой, с заросшими аллейками этот запущенный парк нравился мне гораздо больше нового, где по воскресеньям играл оркестр.

Мы сели на скамейке. Солнце палило все так же, и загорать здесь можно было не хуже, чем у воды. Я смотрел, как плавно раскачиваются вершины деревьев, то закрывая солнце, то, словно обжегшись, ускользая в сторону… Мы сидели невдалеке от теннисных кортов и слышали удары мяча.

— Знаешь, Юрек, мне хочется поехать когда-нибудь в Италию, — сказала Эльжбета, — а то и вовсе туда переселиться. А тебе?

Своим вопросом она застала меня врасплох.

— Откуда мне знать? — стал думать я вслух. — Навсегда в Италию я бы, пожалуй, не переселился. Что мне там делать?

— Вот именно! Тем более, что итальянского ты не знаешь… — услышали мы вдруг. — Здравствуйте, уважаемые граждане!

Меня пронял озноб, не знаю почему именно, но озноб. За спиной у нас стоял отец. Он, наверно, пришел со стороны садовых участков, и поэтому мы не слышали шагов.

— Здравствуйте! — повторил он. — Вас-то я и искал…

Я вскочил со скамейки. И почувствовал себя так, как тогда — кажется, это было в шестом классе, — когда на контрольной математик заметил, что я сдуваю у Толстого, и, не говоря ни слова, указал просто рукой на дверь, а я встал и вышел. Может, теперь мне было еще больше не по себе. Почему? Этого не объяснишь. Физиономия у меня была, наверно, не слишком веселая, потому что отец улыбнулся, обошел скамейку и стал рядом.

Я встретил почтальона, он сказал, что отдал тебе письмо от матери. А от Збышека я узнал, что вы отправились то ли к пруду, то ли в сад. Ну, я и стал искать.

Назад Дальше