Сказки народов СССР - Автор неизвестен 12 стр.


— Неужели в этом городе не осталось никого из старших? Зачем прислали ко мне этого мальчишку? — грозно крикнул он.

А мальчик не испугался и спокойно ответил:

— Если ты хочешь говорить только со старейшим, то поговори с козлом — он у нас самый старый. Но, может быть, ты удовлетворишься беседой и с малым — тогда говори со мной!

Усмехнулся суровый Алеке на ловкий ответ и сказал:

— Ты смел и находчив, мальчик. Чего ты хочешь от меня? Проси, и я не откажу тебе в твоей просьбе.

— Подари мне столько земли, сколько можно охватить ремнём шириной в ладонь, который я вырежу из шкуры моего верблюда.

Алеке согласился.

Тогда мальчик заколол верблюда, вырезал из его шкуры длинный ремень шириной в ладонь, потом разрезал ремень на тончайшие ремешки, связал их и обвёл этим ремнём вокруг осаждённого города. Так умный и смелый мальчик спас свой родной город.

Жили-были три брата.

Однажды они стали копать колодец в своём саду и наткнулись на огромный глиняный кувшин.

Братья, думая, что там золото, обрадовались и стали выкапывать свою находку.

Между тем наступили сумерки, и братья решили оставить кувшин в земле до утра.

С первыми лучами солнца братья проснулись и бросились в сад. Но кувшина уже не было. Они обыскали весь сад и ничего не нашли.

Вспыхнула ссора. Каждый брат обвинял другого в краже.

Ссора эта не кончилась бы добром, но тут к спорщикам подошёл сосед. Он выслушал братьев и сказал:

— В трёх днях пути отсюда живёт мудрый и справедливый бий

Тогда бий обратился к среднему брату:

— Как ты догадался, что верблюд был нагружен вином и уксусом?

— О мудрый и справедливейший бий! По правую сторону дороги мухи густо облепили траву, по левую же сторону — трава пожелтела и засохла. И я догадался, что верблюд вёз сладкое вино и уксус.

Бий повернулся к младшему:

— А ты как узнал, что верблюда вела женщина?

— О, это чрезвычайно просто, мудрейший бий! Рядом со следами верблюда тянулись следы маленьких женских ног, обутых в ичиги

[27]

.

Мудрый бий задумался и вышел.

Скоро он вернулся, держа

[28]

, покрытую пиалой же.

— Скажите мне, о мудрые братья, что, по-вашему, находится в пиале?

Старший брат после некоторого раздумья сказал:

— В этой пиале лежит что-нибудь круглое.

— А раз круглое, значит, скорее всего, красное! — добавил средний.

— А раз круглое и красное, то наверняка — гранат, — торопливо закончил младший.

Тогда мудрый бий приподнял пиалу, и все увидели: в пиале лежит гранат!

Мудрый бий обратился к старику:

— Вы напрасно обвинили этих людей. Я приговариваю вас к штрафу в пятьдесят тиллей.

Старику было стыдно. Он не решался поднять глаза.

Тогда младший из братьев, по имени Бахты-Джамал, подошёл к старику и сказал:

— Хоть вы и оскорбили нас, но мы вас прощаем. Вернитесь к тому месту, где мы встретились, и сверните вправо. Может быть, вы ещё догоните вашего верблюда!

Старик подобрал полы халата и со всех ног бросился бежать под дружный смех толпы.

А мудрый бий пригласил великодушных братьев к себе. Он приказал подать гостям баранины и виноградного вина, а сам незаметно спрятался за занавеску.

Старший брат отведал жаркого и сказал:

— Что ж это нам вместо баранины дали собачьего мяса?

Средний брат отведал вина и сказал:

— Что за вино нам подали! Оно пахнет дыней!

А младший брат засмеялся:

— Видать, наш хозяин слишком любопытен!

После этих слов бий отправился к своему пастуху:

— Почему мясо барана, только что зарезанного для гостей, отдаёт собачиной? Уж не вздумал ли ты подшутить надо мною, негодяй?

Пастух повалился в ноги бию:

— Я не виноват, о мой добрый господин! Во время джута

[29]

этот баран крошечным ягнёнком-сосунком остался без матери. В это самое время у нас ощенилась собака, и ягнёнок повадился её сосать. Как мы ни отгоняли его от собаки, всё было напрасно. В конце-концов мы махнули рукой!

Бий молча выслушал рассказ пастуха и пошёл к садовнику.

— Почему вино с твоего виноградника, только что поданное гостям, пахнет дыней?

Садовник подумал и сказал:

— В давние времена на этом месте была бахча. Ваш дед распахал её и превратил в виноградник.

Бий вернулся домой и спросил у младшего из гостей:

— Почему вы решили, что я слишком любопытен?

— Потому что я заметил, как шевелилась вон та занавеска, — ответил Бахты-Джамал и засмеялся.

Поражённый бий отправился во дворец к хану.

— О великий хан, — стал он рассказывать, — я встретил трёх мудрых братьев. Они умнее всех твоих визирей.

И хан назначил братьев визирями. И они стали жить при дворце.

Больше всех хану пришёлся по сердцу Бахты-Джамал, которого он и сделал первым визирем.

По обычаю, каждую ночь один из визирей должен был находиться при хане и охранять его.

Однажды ночью, когда покой хана охранял Бахты-Джамал, раздалось шипение. Бахты-Джамал осторожно подошёл к постели спящего хана и замер от ужаса. У изголовья кровати, по бархатному балдахину, медленно спускалась огромная змея-удав.

Заметив Бахты-Джамала, змея высунула длинный узенький язык и уставилась своими страшными немигающими глазами на визиря.

Бахты-Джамал смотрел на неё, как зачарованный.

Удав спускался всё ниже. Бахты-Джамал собрал все силы, отвёл глаза, схватил ханскую саблю и с размаху отрубил удаву голову. Потом Бахты-Джамал спрятал мёртвого удава в уголке под ковром и стал осторожно вкладывать саблю в ножны. Сталь зазвенела, и хан проснулся. Бахты-Джамал тихонько вышел из опочивальни.

Сердце трусливого хана наполнилось страхом.

— Что это звякнуло? И почему моя сабля покачивается на стене? Видно, мой визирь хотел меня убить?

Он велел бросить Бахты-Джамала в темницу и спешно собрал всех визирей.

Когда все пришли, хан рассказал о том, что было ночью, и стал просить совета, как быть со злодеем.

Визири, ненавидевшие Бахты-Джамала за ум и находчивость, сказали:

— Таксыр! Вы приблизили к себе каких-то проходимцев, без роду, без племени, а нас, ваших верных слуг, отстранили. Бахты-Джамал хотел убить вас и завладеть казной. Он достоин немедленной смерти!

И хан приказал отрубить Бахты-Джамалу голову.

Но тут выступил старший брат Бахты-Джамала и сказал:

— Таксыр, разрешите мне рассказать один случай. В давние времена один хан отправился с любимым соколом на охоту.

В погоне за архаром

[30]

он заблудился в безводной и знойной степи. Изнемогая от жажды и усталости, хан свалился в тени огромной скалы.

Вдруг он заметил падающие с вершины скалы крупные прозрачные капли. Хан тотчас же подставил чашу. Когда чаша наполнилась, он поднёс её ко рту. Как вдруг сокол рванулся и ударом крыла вышиб чашу из рук хана.

Чаша со звоном покатилась на землю. Хан облизнул сухим языком потрескавшиеся губы и снова подставил чашу. Но капли начали падать всё реже и реже и, наконец, совсем перестали.

На дне чаши накопился один глоток. Хан поднёс чашу ко рту, но сокол снова рванулся, ударил, и чаша упала. Драгоценный глоток влаги впитала сухая земля.

Сердце хана наполнилось злобой. Он схватил сокола и в гневе оторвал ему голову. Потом он полез на вершину скалы в надежде утолить жажду.

И там, на вершине, хан увидел огромного дохлого удава. От зноя ядовитый жир удава растаял. Он-то и падал с вершины скалы прозрачными каплями.

Хан в горести всплеснул руками и заплакал:

«О мудрая птица! Ты спасла меня от верной смерти! Половину своих богатств я отдал бы за то, чтобы вернуть тебе жизнь!»

— Так вот, мой великий господин, — закончил старший брат, — смысл моей притчи ясен. Не лучше ли сначала допросить Бахты-Джамала, не торопясь с приговором.

Тем временем наступили сумерки, и совет разошёлся, не приняв никакого решения.

Наутро хан снова собрал своих визирей и стал спрашивать, что же ему делать с Бахты-Джамалом.

Визири единогласно требовали его казни. Услыша столь суровый приговор, средний брат Бахты-Джамала с поклоном обратился к хану:

— Таксыр, разрешите мне рассказать один случай.

— Рассказывай! — разрешил хан и приготовился слушать.

— Таксыр! В давние времена у одного хана, во владениях которого не заходило солнце, жил попугай. Во всём мире не было птицы, прекраснее этого попугая. Его перья сверкали, как радуга, и переливались, как драгоценные камни. Но главным достоинством попугая была его мудрость.

Хан очень им дорожил и держал его в золотой клетке.

В один из дней попугай стал просить хана отпустить его на родину, обещая вскоре вернуться обратно. Но хан не отпустил его.

Затосковал мудрый попугай. Нахохлившись, сидел он в золотой клетке, не обращая ни на кого внимания.

Однажды в ханский дворец пришёл купец с невиданными красивыми товарами. Здесь были разноцветные страусовые перья, безделушки из слоновой кости, тончайшие шёлковые ткани и прекрасные золотые украшения.

Удивлённый хан стал расспрашивать купца:

— Где ты достал такие прекрасные вещи?

— О великий хан, — ответил купец, — далеко за горами простирается огромное море. А за морем лежит земля, называемая страной попугаев. В этой стране не бывает холода. Там живут люди, кожа которых черна, как погасший уголь. У них-то я и приобрёл все эти прекрасные вещи, которые так нравятся моему господину.

Хан щедро наградил купца и отпустил его.

Когда торговец проходил мимо золотой клетки, попугай подозвал его и сказал:

— Когда вы снова попадёте в ту чудесную страну и увидите в роще попугаев, передайте им от меня привет и скажите, что я томлюсь в золотой клетке и прошу у них совета, как мне освободиться от тяжёлой неволи.

Купец удивился говорящему попугаю и обещал исполнить просьбу.

Через некоторое время он снова поехал в чудесную страну и увидел в роще разноцветных попугаев. Он вспомнил поручение и остановил караван:

— О прекрасные попугаи! — сказал он. — Далеко за морем, за высокими горами, во дворце всесильного хана томится в золотой клетке мудрый попугай.

При этих словах попугаи один за другим замертво попадали с деревьев.

Изумлённый торговец с сожалением покачал головой и тронулся в путь.

Вскоре он вернулся в страну всесильного хана и, подойдя к золотой клетке, сказал:

— Я был на вашей родине, я видел ваших родных. Когда же я им рассказал, что вы томитесь в золотой клетке, они стали замертво падать с деревьев.

Тут мудрый попугай упал с жёрдочки на дно клетки.

Испуганный торговец бросился бежать, боясь ханского гнева.

Но хан узнал о смерти любимца и приказал немедленно отрубить голову виновному.

Потом он приказал принести птицу.

Положив попугая на вышитую золотом шёлковую подушку, хан долго вспоминал все его шалости и забавы.

Потом он понёс его в сад, чтобы зарыть под огромным карагачом.

Лишь только хан положил попугая в ямку, как тот взмахнул крыльями и взлетел на самую вершину карагача.

Изумлённый хан застыл от неожиданности, а попугай весело захохотал и сказал:

— О великий хан! Я просил вас отпустить меня на родину. Но вы отказали мне. Тогда я решил перехитрить вас. И вот — я на свободе! Пусть вас развлекают ваши скудоумные визири!

Хан взмолился:

— О прекрасный попугай! Без твоей весёлой болтовни и мудрых советов я буду скучать. Вернись! Ты не будешь сидеть в клетке. Я отведу тебе почётное место на спинке трона. Я сделаю тебя первым визирем, только вернись!

Попугай обещал вернуться через два года и полетел в страну попугаев.

Прошло два года. Прекрасный попугай собрался в обратный путь и стал думать, что привезти хану в подарок.

Один из самых старых попугаев предложил:

— Отвези хану семян белого и чёрного тута. Они обладают волшебным свойством: если человек с белой бородой съест хотя бы одну ягодку чёрного тута, его борода мгновенно станет чёрной, как уголь. Но стоит ему отведать белого тута, как она снова побелеет, как молоко.

Прекрасный попугай вернулся к хану, подарил ему семена тута и объяснил их волшебное свойство.

Получив дорогой подарок, хан тотчас же приказал садовнику посеять их.

Через несколько лет из семян выросли большие тутовые деревья, которые покрылись белыми и чёрными ягодами.

Однажды хан, борода которого за это время успела побелеть, приказал подать ему тутовых ягод. Но лишь только хан поднёс чёрную ягоду к губам, как второй визирь сказал:

— Остановитесь, таксыр! Не лучше ли испробовать это волшебное средство на ком-либо другом? А вдруг вы лишитесь лучшего своего украшения — своей прекрасной, замечательной бороды?

Хан согласился и приказал привести двух преступников, осуждённых на смерть, и дал им отведать чудесных ягод. Лишь только преступники проглотили ягоды, как тут же упали и через несколько минут умерли в страшных мучениях.

Хан с ужасом смотрел на распростёртые мёртвые тела. Потом он снял с себя золотую цепь, повесил её на шею второму визирю и сказал, что он снова делает его первым визирем. Он с размаху швырнул попугая наземь и приказал выбросить его в мусорную яму.

Назад Дальше