Сказки народов СССР - Автор неизвестен 13 стр.


С тех пор тутовые деревья получили название «деревьев смерти». Люди боялись к ним подходить.

Однажды первый визирь дал в долг одному бедняку десять тиллей на покупку овец. Но в тот год свирепствовал джут, овцы несчастного бедняка пали, и он не смог вовремя вернуть долг.

Визирь приказал посадить бедняка в долговую тюрьму.

Бедняк бросился бежать. Началась погоня.

— Чем тюрьма, лучше смерть! — решил бедняк и в отчаянии подбежал к «дереву смерти», сорвал горсть чёрных ягод и проглотил их.

И вдруг длинная седая борода его почернела. А смерть не приходила. Тогда бедняк подбежал к другому туту и стал торопливо жевать белые ягоды, и сразу его борода побелела.

Тут подбежала стража, схватила бедняка и потащила во дворец.

Бедняк взмолился:

— О мудрый, добрый хан! Я стар, челюсть моя сгнила. Вы вольны казнить меня или помиловать. Позвольте сказать вам правду, которую все от вас скрывают.

— Вывести этого нищего, который кричит, как осёл! — закричал первый визирь.

Но хан гневно топнул ногой.

— Говори, старик! Но горе тебе, если скажешь хоть одно лживое слово!

— О мудрый хан! Тяжко мне стало, и я решил покончить с собой. И я подбежал к чёрному «дереву смерти» и проглотил несколько ягод. Но смерть не пришла, только седая моя борода почернела. Я подбежал к белому дереву, но и белые ягоды не принесли мне смерти. Только чёрная борода вновь побелела.

Хан недоверчиво слушал старика. А тем временем первый визирь скрылся.

Заподозрив неладное, хан приказал принести волшебных ягод и найти пропавшего визиря. Слуга подал хану ягоды.

Хан проглотил чёрную ягоду, и белая борода его почернела. Тогда он проглотил белую ягоду, и борода его снова побелела.

Хан сурово сдвинул брови. Через некоторое время слуги привели визиря, которого нашли в густых ветвях волшебного тута.

Разгневанный хан приказал визирю рассказать всю правду.

И визирь сознался во всём и рассказал, как он ненавидел прекрасного попугая, и как он решил сжить его со свету, и как он приказал садовнику подсыпать в ягоды яду.

Разгневанный хан приказал казнить вероломного визиря под тутовыми деревьями.

Только на землю упала голова вероломного визиря, земля раскололась надвое, и из трещины вылетел мудрый попугай.

Хан застыл от изумления, а попугай заговорил:

— Таксыр! Вы меня никогда не увидите больше! Прощайте. Помните, был у вас верный друг, но вы его убили.

— О прекрасный попугай! — стал просить хан. — Вернись ко мне! Я тебя снова сделаю первым визирем. Я отдам тебе ключи от казны, и ты будешь моим главным бием.

— Нет, таксыр, — ответил попугай. — Деньги в твоей казне омыты потом и слезами бедняков. Я лучше полечу на родину, подальше от злого хана и кровожадных визирей!

И попугай взмахнул крыльями и взвился вверх.

Хан долго следил за полётом чудесной птицы. Когда она совсем скрылась из виду, он низко опустил голову…

— Таксыр! Не лучше ли сначала выслушать оправданья Бахты-Джамала? Его жизнь в вашей власти, казнить его вы всегда успеете!

Хан приказал привести Бахты-Джамала из темницы.

Визири злобно переглянулись, а слуги, которые очень любили доброго Бахты-Джамала, со всех ног бросились исполнять ханское приказание и скоро привели связанного Бахты-Джамала.

Хан развалился на троне и промолвил:

— Что ты можешь сказать в своё оправдание?

— Я не знаю, в чём меня обвиняют! — спокойно ответил Бахты-Джамал.

Рыжебородый визирь прошипел:

— Не прикидывайся невинной овечкой! Ты хотел убить нашего великого хана! Вот доказательство!

Визирь схватил со стола саблю.

— О великий хан! — спокойно сказал Бахты-Джамал. — Прикажите снять с меня верёвки и последуйте за мной.

Хан приказал развязать Бахты-Джамала. Они направились к опочивальне. Придворные гуськом шли сзади.

В опочивальне Бахты-Джамал откинул ковёр(и показал на туловище удава.

— Я спас вам жизнь, а вы хотели отрубить мне голову. Прощайте, неблагодарный господин. Пусть вам служат ваши скудоумные визири.

Бахты-Джамал взял своих братьев, и все они покинули ханский дворец.

После многих дней пути братья благополучно добрались до родного кишлака. На пороге своего дома они встретили соседа, на лице которого краснели следы от ожога.

— Что с вами произошло, о любезный сосед?

Сосед повалился на землю и, ударяя себя кулаком в грудь, заплакал:

— О мудрые братья! Я глубоко виноват перед вами, что я жестоко наказан! Это ведь я похитил кувшин, который вы нашли в саду. Я украл его и принёс в кибитку. Когда вы покинули кишлак и пыль после вас улеглась на дороге, я взял молоток и слегка ударил по горлышку. Вдруг из кувшина вырвалось удушливое облако. Всё лицо моё обожглось, словно его облили кипящим маслом.

— Куда же делся кувшин? — спросил Бахты-Джамал.

— Он валяется в кибитке. Я боюсь даже подходить к нему.

И Бахты-Джамал нашёл в кибитке соседа кувшин, покрытый пылью и паутиной.

Он осторожно вынес его на улицу и разбил. Из кувшина выпали какие-то странные коробочки, словно набитые ватой. Бахты-Джамал раскрыл одну из них и увидал в середине мелкие зёрнышки.

— Это, наверное, какое-нибудь диковинное растение. Давайте посадим его! — сказал Бахты-Джамал.

Братья так и сделали. К концу лета всё растение покрылось коробочками, которые лопались одна за другой. Жёны братьев увидели в коробочках белую вату, очистили её от зёрен и напряли ниток. Из ниток они соткали материю и сшили себе платья. Все жители были удивлены, и каждый просил у мудрых братьев дать им чудесных семян. Тогда братья поняли, какое сокровище им досталось.

Но до конца своих дней они так и не узнали, как оно называется.

А это был хлопок.

В давно забытые, далёкие времена правил одной страной жестокий шах. Страдания людей его забавляли, муки простого народа приносили ему радость. Каждый день лилась кровь невинных людей, а шах только смеялся.

И жил в той стране старый поэт-сказитель. Был он мудр и сед. И горько ему было смотреть на страдания бедняков.

Однажды пришёл старик поэт к шаху.

— Эй, что тебе нужно, седая борода? — закричал шах.

Поэт ответил:

О шах, измучен твой народ!

День ото дня нужда его растёт.

И гнев людей в крови ты не потопишь.

Смотри, за всё расплаты час придет!

Шах испугался и рассвирепел.

— Этот старик из ума выжил! — закричал он. — Вздумал меня поучать! Эй, палачи, казнить его! Да заодно казните всех седобородых, а то ещё какой-нибудь безумец явится ко мне с наставлениями.

Бросились палачи исполнять приказ шаха. Начали они ходить из дома в дом, хватать стариков. И скоро во всей стране не осталось в живых ни одного седобородого. Как только седел человек, его тут же убивали палачи шаха.

Но как-то раз задумался шах: «Пройдёт немного лет — и у меня самого борода поседеет. Как же тогда быть? Не отменять же мне мой собственный приказ!»

И в тот же день приказал войску собираться в поход за живой водой, чтобы, испив этой воды, жить вечно и никогда не стареть.

А в войске шаха служил храбрый воин, по имени Ахмад. Он очень любил своего отца — старика Махмуда и до сих пор прятал его от палачей шаха. Но когда пришло время отправляться в поход, Ахмад не знал, как ему поступить.

Тогда сказал ему отец:

— Сделай мне большой сундук. Я в него спрячусь, и ты повезёшь меня на арбе с собой. Я много лет прожил, сынок, много видел и много знаю. В походе я тебе пригожусь.

Ахмад так и сделал. Войско тронулось в путь, и Махмуд, спрятавшись в сундуке, поехал с ним на арбе. По ночам, когда воины спали, Ахмад кормил и поил отца. И никто ни о чём не догадывался.

На третий день пути войско вошло в горы. К вечеру шах приказал остановиться на ночлег в глубокой, узкой долине. Когда стемнело, Ахмад пошёл проведать отца.

— Скажи, сынок, — спросил Махмуд, — нет ли поблизости гор? Даже у себя в сундуке я чувствую прохладу.

— Есть, — ответил Ахмад. — Со всех сторон поднимаются высокие горы. Вершины их скрыты за тучами.

Тогда сказал ему Махмуд:

— Беги, сынок, к шаху. Пусть прикажет воинам раскинуть шатры где-нибудь на высоком месте — иначе не миновать беды.

Побежал Ахмад к шаху, сказал всё, как научил его отец.

— Ладно, — согласился шах. — Пусть половина войска перейдёт повыше, а половина останется здесь. Посмотрим, какая с ними случится беда. А если ничего не случится, быть тебе без головы!

Ночью страшный ливень прошёл в горах. Вода хлынула в узкую долину, и много воинов потонуло там вместе с шатрами и конями.

Двинулось войско дальше. Ещё через три дня пути началась безводная пустыня. Скоро иссякли запасы воды. Начали воины умирать от жары и жажды. Тогда пошёл Ахмад к отцу и сказал:

— Отец, уже несколько дней мы идём по пустыне. Вышла вся вода — нечего людям пить, нечем коней напоить. Что делать?

Махмуд спросил:

— Посмотри, сынок, нет ли где поблизости верблюжьей колючки — янтака?

— Есть, — отвечал Ахмад. — Вон растёт невдалеке, отсюда видно.

— Это хорошо, — говорит Махмуд. — Где колючка — там и пчёлы. Они с неё мёд собирают. А за пчелой пойдёшь — и воду найдёшь.

Взял Ахмад кетмень и пошёл туда, где росла верблюжья колючка. Подходит — и правда: вьётся над колючкой пчела. Ахмад пошёл за ней следом.

Долго летела пчела, долго шёл Ахмад. Привела его пчела к ложбине, где среди травы поблёскивала маленькая лужица. Приникла пчела к воде и стала пить.

Обрадовался Ахмад. Подождал он, пока пчела напилась, и принялся рыть колодец. Когда вырыл, привёл войско, чтобы все воины смогли утолить жажду и коней напоить. А поздним вечером, когда все уснули, Ахмад напоил отца-старика.

Прошло войско через пустыни и степи и остановилось на отдых на берегу прозрачной и быстрой реки. Сошёл шах с коня и видит: на дне реки два алмаза горят и сверкают, словно две яркие звезды в ночном небе.

Приказал шах достать алмазы из реки. Бросился в воду один воин и погиб. Бросился другой — и тоже погиб.

Третий воин сказал:

— Великий шах, здесь нельзя достать дна, река очень глубокая. Зачем погибать напрасно!

— Ах, так? — закричал шах. — Ты еще разговаривать!.. Палачи, сюда!

Воина казнили.

А шах вопит:

— Ныряйте!

Много воинов нашло свою смерть в реке.

Видит Ахмад, что подходит его очередь, и побежал к отцу:

— Хочу с вами проститься перед смертью, — сказал он Махмуду. — Должен я нырнуть на дно реки, чтобы достать два алмаза, которые горят в глубине, как две звезды. Много воинов уже погибло, и дошёл черёд до меня.

Тогда Махмуд его спрашивает:

— А скажи, сынок, глубокая эта река?

— Глубокая.

— А нет ли на берегу дерева?

— Есть, — отвечает Ахмад. — Склонился над водой высокий чинар.

— Алмазов в реке нет, — сказал старик. — Алмазы — на дереве. В воде видно только их отражение. Когда подойдёт твоя очередь прыгать в реку, беги к дереву и залезь на него. Ты найдёшь алмазы в птичьем гнезде. Заверни их в поясной платок и ныряй в воду. Скажешь шаху, что взял алмазы на дне.

Вернулся Ахмад к реке и полез на дерево.

— Эй, ты куда это лезешь? — закричал на него шах.

Ахмад ответил:

— О повелитель, чтобы нырнуть до самого дна, я должен прыгнуть с верхушки дерева. Иначе до алмазов не добраться.

Влез Ахмад на чинар и увидел там птичье гнездо. Приподнял он гнездо, смотрит, а там застряли между прутиками два алмаза.

Быстро завернул Ахмад драгоценные камни в поясной платок, нырнул в реку и, выйдя из воды, подал алмазы шаху.

Наутро войско отправилось дальше.

Шли долго, прошли немало и наконец достигли подножия высокой горы. А на каменном склоне горы, словно пасть дракона, чернел вход в пещеру, где протекал источник с живой водой.

Шах приказал раскинуть шатры. Созвал всех воинов и говорит:

— Кто достанет мне из пещеры живой воды, того озолочу, а кто не достанет, того казню!

Ушёл один воин и не вернулся. Ушёл другой — и тоже не вернулся. Дошла очередь до Ахмада. Опечалился Ахмад, пошёл прощаться с отцом. А тот ему и говорит:

— Этому горю можно помочь, сынок. Найди в табуне кобылицу с жеребёнком. Жеребёнка привяжи у входа в пещеру, садись на кобылицу и поезжай спокойно: обратно она тебя сама выведет. Ещё поймай двух лягушек. Найдёшь ты в пещере два источника — убей лягушек и брось по одной в каждый источник. Где лягушка оживёт — там вода жизни, где не оживёт — там простая вода. А уж какую воду лучше взять для нашего палача-шаха — решай сам.

Поблагодарил Ахмад^ отца, сделал всё, как тот посоветовал, и поехал на кобылице в пещеру за живой водой.

Долог был путь. Лишь в самой глубине горы отыскал Ахмад два источника. Убил он лягушек и бросил их по одной в каждый источник. Смотрит — в одном источнике лягушка вмиг ожила.

Тогда усмехнулся Ахмад и зачерпнул для шаха серебряным кувшином простой воды, а для отца своего налил в склянку живой воды и снова сел на кобылицу.

Быстро побежала кобылица на зов голодного жеребёнка, который был привязан у входа в пещеру. Выехал Ахмад наружу и с низким поклоном подал шаху кувшин с простой водой.

Обрадовался шах, тут же выпил всю воду и приказал войску двигаться в обратный путь.

Вечером пришёл Ахмад к отцу, рассказал обо всём, как было, и поставил перед ним склянку с живой водой. Но Махмуд сказал:

— Не в долгой жизни, а в любви народа ищи своё счастье.

Задумался Ахмад над словами отца. И как раз в это время пролетал мимо ворон. Задел он склянку крылом — упала она и разбилась о камни. Одну только каплю живой воды успел подхватить ворон, да несколько капель выпили корни арчи. С тех пор живут вороны по сотне лет, а арча — по тысяче и вечно зеленеет.

Посмотрел Ахмад на пролитую живую воду и не стал о ней жалеть.

Труден был обратный путь войска. Наконец дошло оно до реки. Шах увидел, что здесь в одном месте бегает по земле множество Муравьёв.

Стал он спрашивать:

— Почему здесь кружатся муравьи? Какие у них дела?

Но никто не мог ответить ему.

Тогда шах сказал:

— Каждый день я буду спрашивать двоих. Чей ответ придётся мне по нраву — того награжу, а чей ответ не понравится — того казню.

Побежал Ахмад к своему отцу, рассказал о новом приказании шаха.

— Что делать, отец? — спросил он. — Скоро всех воинов погубит жестокий шах!

Задумался Махмуд. А потом сказал:

— Смотреть, как напрасно гибнет столько людей, — хуже смерти! Иди, сынок, к шаху. Скажи ему: «Муравьи кружатся здесь потому, что на дне реки лежит горшок из-под масла». А когда шах прикажет достать этот горшок, ты влезь на дерево и оттуда пусти стрелу в шаха. Да целься хорошенько — смотри не промахнись!

Ахмад пришёл к шаху и сказал:

— Я знаю, почему здесь кружатся муравьи: в этом месте на дне реки лежит горшок из-под масла.

Шах рассвирепел:

— Ты что, смеяться надо мной вздумал? Что муравьям до того, что на дне реки лежит горшок из-под масла? Палачи, сюда!

— Милостивый шах, — попросил Ахмад, — разрешите мне показать вам этот горшок. Если не достану его со дна реки, — делайте тогда со мной что хотите.

— Ладно, доставай, — согласился шах.

Бросился Ахмад к дереву, влез на него, изо всей силы натянул лук, прицелился и пустил стрелу.

Шах как сидел, так и свалился замертво. И как раз на то место, где муравьи кружились.

Слез Ахмад с дерева. Подбежали к нему воины, начали его обнимать:

— Спасибо тебе — ты сделал доброе дело!

Но Ахмад им сказал:

— Не меня благодарите, а седобородого Махмуда, моего отца. Это он спас войско от наводнения в горной долине. Это он напоил нас в пустыне. И теперь он помог нам всем избавиться от жестокого шаха, который каждый день проливал кровь невинных.

Назад Дальше