Чужого поля ягодка - "Карри" 7 стр.


— Да твоя мыслеречь… — он развёл руками, не зная, как объяснить. — Давит, что ли…

Миль подошла к нему вплотную. Удивительно, но к нему единственному ей не приходилось себя заставлять прикасаться. Напротив — её так и тянуло это сделать, но, не желая пугать его, она сдерживалась. Глядя снизу вверх в его глаза, она потянулась к нему всей своей нежностью:

«Покажи мне, что тебя напрягает. Позволь взглянуть, впусти меня… Ты ведь меня не боишься?» — печально улыбнувшись, добавила она. И он сдался, его душа бутоном открылась навстречу ей.

Миль закрыла глаза, обняла его за талию, прижалась ухом к груди — до которой едва доставала — слушая гулкие сильные удары. Как-то незаметно эти удары стали общими для них обоих… Двое стали одним. На этот раз состояние двуединства не напугало её, напротив — душа наполнилась теплом и покоем. Их общая душа…

Вот в чём дело… Она транслировала нечто вроде сенсорного среза момента, слишком эмоционально и стремительно, скорее даже чувствовала, нежели думала, догадывалась, более оперируя ощущениями, слишком ярко и образно, плотно сплетая впечатления воедино со словами… Короче — если уж, например, «говорила» о костре, то это было — и его жар в лицо, и запах дыма, и треск горящих дров, и сладость сырого ночного ветра в спину, и стрёкот ночных насекомых во влажной траве, и прохладная твёрдь земли под ногами… — и всё это в один краткий миг. Очень краткий…

— Полагаю, ты и вслух бы точно так же тараторила, — улыбнулся он.

«Переведи?»

— Попытаюсь. Обычно человек с какой скоростью разговаривает, с такой и текст про себя прочитывает. Это понятно?

«Вполне».

— А некоторые люди и говорят-то очень быстро — а читают ещё быстрее.

«А-а-а… Хочешь сказать, что я фразы не произношу, а выпаливаю?»

— Именно так. Ты спрессовываешь информацию и выстреливаешь её одним пакетом. А я вынужден его расшифровывать… Думаешь, это так просто? Вот, попробуй-ка сама!.. Ну, как тебе?

Миль склонила голову набок — ощущение было новым, голова на миг закружилась, но и только! Послание приходило свёрнутым — и вмиг разворачивалось в образ, ясный, чистый, выпуклый… едва ли не отчётливей оригинала.

«Ты знаешь — мне нравится. Словно цветы распускаются — раз-раз-раз — и целый букет стоит! Картинка! Не то, что обычная речь — слово… слово… слово… Что-то понятно, что-то нет, часть звука невнятна, часть потерялась по пути, часть недоступна из-за дикции… А давай ещё, а?! Ещё быстрее можешь?!»

— Эй, не так сразу! — голова у Бена загудела. — Вернись к первому уровню!

«Здорово! — заскакала Миль. — Так и назовём: разговорный уровень — это раз! Скоростной — это два!»

— Я бы на этом пока и остановился… — он опять поморщился. — Если ты не против.

«Ой… Я что — причиняю боль, да?» — она обхватила ладошками его лицо…

И головокружение его тут же прошло.

— Нет, боли не было, но некоторый дискомфорт — напрягает. А вот у Джея — действительно, боли. Ты бы с ним поосторожнее…

7. Чужое имя

…Немало времени у них ушло на синхронизацию, отработку взаимопонимания, поиска пределов комфортности, но и впоследствии ещё не раз им приходилось, посмеиваясь над собой, подгонять, подстраивать со-мысленность, со-чувственность… А чаще, сливаясь воедино, они просто вместе смотрели, дышали, БЫЛИ, отдаваясь цельности и покою — без особых мыслей, греясь душой, млея, как кошки на солнышке… И не так часто это им удавалось полностью — вечно вокруг были люди…

Вот и теперь — Миль вынырнула из двуединства, заметив:

«Джей возвращается».

Бен нехотя всмотрелся в передаваемые ею ощущения: Миль, в отличие от него, удавалось воспринимать дальше, шире — но он всё время устремлялся следом, догоняя, учась. …Джей как раз входил в фойе первого этажа, направляясь к одному из лифтов.

«Действительно, это он. Далеко-то как!» — удивился Бен.

«Ты сегодня был ещё дальше», — заметила Миль в ответ.

Бен, оставшись один, старательно «вёл» Джея, и у него получалось, ведь тот приближался — а попутно настраивал автокухню на приготовление быстрого обеда. Миль, для которой вся эта техника, хотя и была уже понятна, но всё-таки оставалась чудом и новой игрушкой, с удовольствием наблюдала. Больше всего ей нравилось смотреть, как Бен выливает воду, казалось бы, прямо на поверхность стола — а участок стола быстро вспучивается навстречу струе, формируя словно из ничего ёмкость, ёмкость увеличивается, приспосабливаясь к объёму жидкости… и вот на столе стоит широкая чаша с водой. Или даже кастрюля — потому что ручки отросли на чаше в тот момент, когда Бен поднёс к ней руки в позиции «берусь за». Пустая посуда исчезала ещё быстрее, чем появлялась, равно как и всякие крошки, очистки — если не лежали на блюде. Сдвинув чашу в центр, Бен поместил её в «горячую» зону, и вода закипела через несколько секунд. Вот в воду высыпаны мелко покрошенные поверхностью стола овощи и отдельно зажаренные кусочки мяса, вот туда же полетела измельчённая зелень, какая-то приправа в виде порошка… Рядом, завёрнутое в тонкую плёнку, уже поспевало, источая аромат, что-то мясное… густел на глазах соус… И сладкий напиток на молочной основе уже был отодвинут в среднюю, «тёплую» зону… Бен выключил «горячую» активность столешницы, превратив её в простой обеденный стол, и вся приготовленная еда разместилась по центру, на положенных местах, ожидая в режиме подогрева.

А тут и Джей уже вошёл в прихожую и упал, кажется, прямо на пол — но тот мгновенно выпятился креслом и бережно принял в объятья усталое тело.

Миль побежала смотреть, как спихнутая с ног обувка устремляется на гребне бегущей по полу волны к стойке для обуви, упрятанной в стену… а босые ноги хозяина обрабатываются и массируются тут же, на месте.

Джей улыбнулся, видя её неистребимый детский интерес к работе техники:

— Привет.

«Привет», — ответила она ему беззвучно — на пробу, услышит ли. Джей схватился за голову:

— Ух…

— Что, перетрудился? — спросил подошедший Бен, укоризненно взглянув на Миль сверху.

«А что? — взглянула в ответ Миль. — Хочу выяснить, с нами ли он. Похоже, что пока нет…»

— Голова вот что-то вдруг… — признался Джей, потирая виски и веки.

— Да, рановато тебя отозвали из отпуска-то…

— Наоборот, — Джей взглянул на Миль, — так вовремя, что просто подозрительно — не Судьба ли тебе ворожит, девочка.

Он принюхался к плывущим из кухни-столовой запахам:

— Пахнет вкусно… — и осведомился, отправляясь мыть руки: — Меня покормят?

Ну, это Миль по привычке так называла: «мыть». Сухая чистка так же приблизительно напоминала мытьё, как автокухня, она же комбайн — печку на дровах: следовало внести кисти рук в небольшую нишу, залитую каким-то ярким светом, и подержать их там, в слегка колючей ароматной, воздушной струе, повернув пару-тройку раз.

— А ты заработал на обед?

— Как минимум, на жаркое. А пожалуй, и на супчик тоже!

И уселся за стол, он же комбайн. Стол немедленно покрылся скатертью, вырастил три прибора. Кастрюлька с супом отрастила половник и подобрала все кляксы, наплёсканные Джеем при небрежном наливании. Бен переглянулся с Миль и побарабанил пальцами в опасной близости от столового ножа. Джей в шутливом испуге покосился на нож, оторвался от дегустации супа, двумя пальцами вынул из нагрудного кармашка малюсенький полупрозрачный футлярчик и аккуратно вручил его Бену.

— Если это то, что я думаю, то тебе сегодня и десерт перепадёт, — Бен посмотрел футлярчик на свет — внутри перекатывалась и переливалась серебристая капля — открыл крышечку и поманил Миль: — Иди сюда.

— Что, даже не проверишь? — ухмыльнулся Джей.

Бен взглянул на него:

— А надо?

Джей погрустнел:

— Уж и пошутить нельзя?

— Ладно, пошутил. Я посмеялся. Миль? — оба смотрели, как нехотя она подходит.

— Ты мне… нам доверяешь? — спросил Бен. Миль кивнула. — Тогда давай руку, девочка. У тебя будет новое имя и прошлое, которое никто не оспорит.

Серебристая капля выкатилась на вживлённый индикатор и тут же в него впиталась. Миль ничего особенного не почувствовала.

«Мэллин Тис, двенадцати лет, вывезена из школы в Блуждающем Лесу во время патрульного рейда экипажем Десанта в составе…. натурализована … воспитанница интерната Чистые Ключи… пропала восемь лет спустя во время Зимнего Праздника из аттракциона «Зеркальный лабиринт»… через год обнаружена в числе пострадавших при захвате подпольного репродуктивного комплекса преступной группировки Везунчика Паттара, известного ещё как Толстый Пат…»

С трёхмерного портрета на них смотрела худенькая печальная девочка, чем-то слегка напоминающая Миль. Длинные пальцы Джея пробежались по висящему в воздухе образу клавиатуры, черты портрета стали неуловимо меняться… и вот уже никто бы не сказал, что когда-то Мэллин Тис выглядела как-то иначе.

— Действительно, мистика, — проговорил Бен. — Даже имя похоже. А где оригинал? — и поморщился, получив от Джея мгновенно промелькнувшие воспоминания об операции по захвату… Неприятные воспоминания. Взглянул на Миль — Миль тоже их приняла. И настроения это ей не улучшило.

Джей печально покачал головой:

— Среди выживших её нет. Я нашёл только документы… Её и ещё двух десятков девушек. И кучу орущих младенцев в инкубаторе. Уж кто-кто, а Пат не мог рассчитывать на милосердие… Так что по документам Миль — Мэллин Тис, и на сегодня ей — без пары месяцев двадцать один год. А посему никаких претензий к ней со стороны Совета быть не может, она вольна жить так, как захочет. По крайней мере, ближайшие пять лет — ну, на учёт я её поставил, раз в год будет сдавать яйцеклетку, если не выйдет замуж. Более того, как пострадавшей, ей положена компенсация, каковая и зачислена на её счёт. Осталось индикатор инициировать и — хоть завтра женитесь…

Миль неожиданно порозовела — и выскочила вон. Бен проводил её взглядом, подождал какого-то объяснения и не дождался: она заблокировалась. Тогда он перевёл взгляд на Джея и постучал себя пальцем по лбу. А тот развёл руками:

— А что я сказал такого?

— Ты меня за педофила держишь? Ей же и восемнадцати ещё нет. Или опять шутить пытаешься? Тогда иди ты со своими шуточками. Индикатор я, конечно, инициирую… Чтобы уж никаких неожиданностей в случае проверки… Но о браке у нас ещё и разговора не было. Да и вообще — ни ты, ни я не знаем, какие у них там, на её родине, брачные обряды и приличия… Может, ты её только что смертельно оскорбил.

Джей с досадой покрутил головой:

— Да я и сам не знаю, как оно с языка сорвалось… Извините меня оба…

— Я-то переживу. Но с твоего языка не часто ли стало срываться лишнее? Ладно, на этот раз спишем на тяжёлую работу… и недогулянный отпуск… — И Бен покрутил в задумчивости головой: — Но как же, однако, круто судьба обошлась с той девочкой, Мэллин…

Джей взглянул исподлобья:

— Судьба? Если бы наш Медконтроль уступил и пересмотрел Договор, и она, и другие дикарята остались бы дома и были б живы — а в Город ездили бы на экскурсии… Не зря Дикари так бесятся… Да и в Городе неспокойно…

Бен с тяжёлым вздохом покрутил головой:

— Да уж, Договор уже лет сто как устарел окончательно… Но всё равно — Контроль так просто не отступится… а что там насчёт «неспокойно»? Я что-то пропустил?

— Подростки воду мутят. Сбиваются в стаи, нарушают ночной покой граждан…

— И только-то?

— Колобродят они по разным районам, занятия пропускают, игнорируют требования педагогов и Патруля. Повадились бои устраивать. Пока почти бескровные, так, пара разбитых носов, вывихи, синяки…

— Так они вроде и раньше…

— А теперь их кто-то учит приёмам борьбы и защиты. Палки, ремни, пращи… Луки замечены. Ножи носят. На машинах бьются! И девочки не отстают от мальчиков! Друг друга, правда, не калечат… Но взрослым уже доставалось.

— Разбаловались детки… Допросы что дают?

— Почти ничего. Но вот последние события вроде подтверждают их показания. Девушки пропадают. Школьницы. Как Мэллин Тис.

— В черте Города? Это ж свои пакостят… Пат и компания?

Джей молча покивал, покусывая губу:

— Пат… Пат был не единственный. А Контроль всё раскачивается. Вот ребятишки и вооружаются, как могут… А ты в городе что делал?

— Что в городе делал? Ну, что — машину менял… «Молния» не годится, слишком облегчённый корпус, нет бортового кибера, даже автопилота — и того нет. Тесна, малокомфортна…

— Да бери сразу семейный мобиль. А что?! — выставил Джей руки в защитном жесте. — Ты почти женатый человек, будешь Найдёну на море вывозить… рыбачить научишь…

Бен вздохнул:

— Семейный… Дожить бы…

— Что хоть за тарантайку-то выбрал?

Бен улыбнулся.

— Хорошую тарантайку. Увидишь — ахнешь.

— Так прямо и ахну? — усомнился Джей. — Что ж ты с ней такого сделал?

… Бен тогда провёл немало времени в салоне, любуясь новыми моделями, изучая заявленные характеристики и подыскивая — Джей, как ни противно признавать, оказался прав — что-то вроде семейного мобиля. Хотелось, чтобы машина была и надёжна, и быстра, и вместительна, и относительно невелика, и комфортна, и маневренна, и универсальна… Чтобы и с панелями солнечных батарей на всякий случай, и с ёмкими аккумуляторами на борту. Чтобы и по земле шла, и по небу, и водные пространства препятствием не стали… И чтобы в глаза не бросалась особенно…

Продавец долго ходил за ним по выставочному залу, стараясь и не мешать — но и возможного клиента не упустить, пока Бен не подозвал его. Узнав, чего желает потенциальный покупатель, продавец задумался ненадолго, а потом вкрадчиво спросил:

— Вы ведь понимаете, что выставленные образцы не могут полностью соответствовать вашим…эээ…грёзам, господин?

Господин милостиво кивнул.

— Если бы не ваше требование к размерам — вам вполне подошёл бы один из вариантов мобилей для кочевников. А так я могу рекомендовать вам подвергнуть небольшой модификации что-нибудь из этих городских прогулочных машин… скажем, вот эту. Если господину позволяют средства, конечно, — деликатно понизил он голос.

— Позволяют, — сообщил «господин», оценивая предложенную модель. Легка, быстра, устойчива, маневренна. Компактные ёмкие аккумуляторы, система автономной подзарядки… А вот багажник маловат…

Заметив его разочарование, продавец мигом подозвал старшего по смене, коротко что-то с ним обсудил и предложил выгодному клиенту:

— За какую-нибудь сотню-другую мы вам можем быстро увеличить багажный отсек, убрав из салона четвёртое кресло.

— Можете убрать и третье, мне достаточно двух. Но на их место тогда вмонтируйте кровати на независимой подвеске. И чтобы их можно было быстро убрать или вновь развернуть. И ещё мне нужно установить сюда кое-что вот по этому списочку…

Продавцы просмотрели список и переглянулись.

— Плачу за это ещё триста…

— Простите, господин, пятьсот, никак не меньше, — мягко внёс поправку старший продавец.

— Хорошо, пусть будет пятьсот, — согласился Бен, — и по полсотни вам каждому, если завтра утром всё будет готово.

— Доставить по адресу? — учтиво осведомился младший.

— Сам заберу.

— В таком случае до завтра и — большое спасибо, что выбрали именно наш салон. Всё будет выполнено по высшему классу, вы останетесь довольны.

Продавцы и сами были весьма довольны: клиент взял машину высшей категории прямо с выставки, не спросил, сколько она стоит, не торгуясь, переплатил за мелкую доработку и пообещал огромные чаевые — значит, клиент уверен в своих финансовых возможностях, и фирма заработает на этом, а это, в свою очередь, значит — выиграют и они.

Стоит ли говорить, что к появлению Бена машина была доведена до кондиции, заряжена и облётана во всех режимах.

Бен заглянул в салон, в багажник, в моторный отсек, обошёл сверкающую отделкой машину, погладил рукой обшивку — покупка всё больше ему нравилась — и спросил, обращаясь к корпусу:

— И как же нас зовут, крошка?

Назад Дальше