Я открыл дверь, и мы со Стефани вошли в комнату.
Но когда мы увидели то, что увидели, мы с ней просто обалдели.
В комнате не было никого. То есть абсолютно никого. Там было пусто, темно и тихо.
– Что происходит? Где все? – испуганно вскрикнула Стефани.
Мы прошли чуть вперед. Под ногами у нас скрипнули половицы. И больше – ни звука.
– Ничего не понимаю, – прошептала Стефани. – Мы же только что слышали голоса. Ведь мы их слышали, правда?
– Слышали, – подтвердил я. – Они разговаривали и смеялись. Впечатление было такое, что здесь целая куча народу.
– Ну да. – Стефани растерянно оглядела пустую комнату. – Целая куча.
У меня волосы зашевелились на голове.
– Наверное, это были не люди, – выдавил я.
Стефани резко повернулась ко мне.
– Чего?
– Это были не люди, – повторил я уже четче. – Это были призраки.
У Стефани челюсть отвисла.
– И они испарились, когда мы открыли дверь?
Я кивнул.
– Да. И мне кажется… я их чувствую. Они все еще здесь. Только мы их не видим.
Стефани нервно хохотнула.
– Ты их чувствуешь? То есть как?
Но не успела она договорить, как по комнате прошло дуновение ледяного ветра. Я его чувствовал очень явственно. Такой сухой и холодный ветер. От которого меня пробил озноб.
Должно быть, Стефани тоже его почувствовала. Она зябко поежилась и обняла себя руками за плечи:
– Брр. Ты чувствуешь, дует? Может быть, здесь окно открыто? Почему вдруг так холодно стало, когда всегда было жарко?
Она снова поежилась и спросила тоненьким жалобным голоском:
– Мы здесь не одни, правильно?
– Я не знаю, – прошептал я. – Но кажется, мы только что помешали какому-то празднику.
Мы со Стефани застыли на месте, не решаясь даже пошевелиться. А вдруг у нас за спиной стоит призрак? А вдруг все эти призраки, которых мы слышали из-за двери, стоят здесь, и смотрят на нас, и готовятся нас схватить.
– Стефани, – прошептал я. – А вдруг мы и вправду им помешали? Вдруг здесь и вправду живут привидения?
Стефани с трудом проглотила слюну и не сказала ни слова.
Наверное, мы с ней думали об одном и том же. О том, что Эндрю лишился своей головы и превратился в призрака, когда без приглашения ввалился в комнату, где обитал призрак погибшего капитана. А вдруг это и есть та самая комната?!
– Пойдем отсюда, Стефани. Быстрее. Мне хотелось бежать отсюда без оглядки.
И не только из этой комнаты, а вообще – из этого жуткого Дома-на-Холме. Больше всего мне хотелось оказаться сейчас у себя дома. Где меня не подстерегают никакие опасности. Где тепло и нет призраков. Никаких призраков.
Мы развернулись, как по команде, и бегом бросились к двери.
Я боялся, что призраки попытаются остановить нас.
Но нет. Мы без всяких препятствий вышли из комнаты. Снова – в сумрачный коридор, освещенный неверным светом свечей. Я плотно прикрыл за собой дверь.
– Где же лестница? – проговорила Стефани с отчаянием в голосе.
Мы дошли до конца коридора. Он упирался в глухую стену. В дрожащем свете свечей казалось, что цветы на обоях шевелят лепестками.
Я ударил обоими кулаками в стену.
– Как нам отсюда выбраться? Как? Кажется, у меня начиналась истерика. Стефани открыла ближайшую дверь и шагнула через порог. Я направился следом за ней.
– Нет, только не это!
Призрачные фигуры заполняли всю комнату. Лишь секунд через десять я сообразил, что это вовсе не призраки, а обычная мебель – кушетки и стулья, накрытые серыми чехлами.
– Может, здесь тоже живут привидения? – выдавил я.
Но Стефани меня не услышала. Она уже бежала к распахнутой двери в дальней стене. Я поспешил за ней.
Эта дверь вывела нас в другую комнату, заставленную ящиками и коробками. Ящики громоздились до самого потолка.
Еще одна комната. И еще.
У меня вдруг ужасно разболелось горло. А сердце билось так сильно, что казалось, оно сейчас разорвется.
Мысли у меня были самые мрачные. Я уже начал всерьез опасаться, что мы никогда не найдем эту чертову лестницу.
Еще одна дверь. И еще одна темная комната.
– Эй, Стеф… – тихонько окликнул я. – Тебе не кажется, что мы ходим кругами?
Мы вышли в длинный извилистый коридор. И снова – колеблющиеся огоньки свечей. И цветы на обоях как будто шевелятся в их неверном свете.
Мы со Стефани неслись вперед. И тут я заметил дверь, которой не видел раньше: дверь с прибитой к ней подковой.
Говорят, что подкова приносит счастье. Может, на этот раз нам повезет?! Я очень на это надеялся.
Я взялся за ручку двери дрожащей рукой и потянул дверь на себя. Лестница!
– Ура! – заорал я благим матом.
– Наконец-то! – выдохнула Стефани.
– Это, наверное, лестница для слуг, – сказал я.
На лестнице было темно, хоть глаз выколи. И ступеньки казались какими-то уж слишком крутыми.
Я осторожно пошел вниз, держась за стену. Я боялся оступиться, и поэтому шел очень медленно.
Стефани шла следом, положив руку мне на плечо. Когда я делал шаг на ступеньку вниз, она тоже делала шаг.
Еще один шаг. И еще. Наши шаги отдавались гулким эхом в темном колодце лестничного пролета.
Мы спустились, наверное, ступенек на десять. И тут я услышал шаги.
Кто-то поднимался по лестнице нам навстречу.
Я резко остановился. Стефани налетела на меня сзади и едва не сбила с ног. Я схватился за стену, чтобы не свернуться вниз.
Шаги приближались – тяжелые и зловещие.
У нас уже не было времени убежать.
Свет электрического фонарика скользнул по лицу Стефани и тут же ударил мне прямо в глаза.
Я прищурился и увидел, что навстречу нам поднимается какая-то громадная темная фигура!
– Ага, вот вы где! – Раскатистое эхо не сразу замерло между каменными стенами лестничного пролета.
Знакомый голос.
– Отто! – воскликнули мы со Стефани одновременно.
Он остановился и направил фонарик прямо на нас.
– Что вы здесь делаете? – спросил он, задыхаясь.
Он явно запыхался, пока поднимался вверх по крутым ступеням.
– Мы… мы потерялись, – быстро отозвался я.
– Мы отделились от группы, – подхватила Стефани. – И пытались найти вас.
– Ага, – сказал я. – Мы вас искали везде, по всему дому. Но никак не могли найти.
Отто опустил фонарик. В полумраке я видел, как он прищурился, пристально глядя на нас. Кажется, он не поверил ни единому нашему слову.
– Я думал, вы все здесь знаете. Вы здесь уже столько раз были. – Он задумчиво почесал подбородок.
– Мы тоже думали, что все знаем, – нашлась Стефани. – Но мы, наверное, не туда свернули. И потерялись. Мы…
– Но как вы попали на третий этаж? – перебил ее Отто.
– Ну… – начал было я и умолк. Потому что не знал, что бы такого придумать, чтобы это прозвучало убедительно. В растерянности я обернулся к Стефани.
– Мы услышали голоса. Наверху. И подумали, что это вы, – сказала Стефани.
В какой-то мере это была правда. Мы действительно СЛЫШАЛИ голоса.
Отто посветил фонариком вниз – в темноту лестничного пролета.
– Ладно, давайте спускаться. Сюда посетителям заходить нельзя. Этот этаж – только для персонала.
– Мы не нарочно, – пробормотала Стефани.
– Ага, – подтвердил я.
– Только, ребята, смотрите под ноги, – предупредил Отто. – Эти черные лестницы очень крутые и скользкие, я отведу вас обратно к группе. Там сейчас Эдна. Она меня подменила, пока я вас искал:.
Эдна – наш самый любимый экскурсовод после Отто. Она уже старенькая. Вся седая, и сморщенная, и очень бледная. Такая маленькая, сухенькая старушка – божий одуванчик. Как и все экскурсоводу, в Доме-на-Холме, она всегда одевается во все черное. В таком наряде она и сама похожа на изнуренное ссохшееся привидение.
Но зато она замечательная рассказчица. У нее старческий скрипучий голос, который как нельзя лучше подходит для всяких страшных историй. Слушав Эдну, сразу хочется ПОВЕРИТЬ, что все эти ужасы – чистая правда.
Мы со Стефани пошли следом за Отто вниз. Наверное, не стоит и Говорить, как мы были рады тому, что он нас Нашел. Отто вывел нас на второй этаж – в длинный широкий коридор, который мы со Стефани знали как свои пять пальцев.
Мы остановились у Двери в кабинет Джозефа Кроу – отца Эндрю. Дверь была приоткрыта, и мы заглянули внутрь. В большом камине пылал огонь. У камина стояла Эдна и рассказывала экскурсантам трагическую историю Джозефа Кроу.
Мы со Стефани знали историю наизусть. Как-то раз – через год После гибели Эндрю – Джозеф вернулся домой очень поздно. Была зима. Джозеф ужасно замерз. Он пошел к себе в кабинет и сел у камина, чтобы согреться.
Глава 4
Никто не знает, почему Джозеф Кроу сгорел. Во всяком случае Отто, Эдна и другие экскурсоводы утверждают, что это и по сей день остается тайной. Может, он сам оступился и упал в камин. А может, кто-то его подтолкнул.
Но как бы там ни было, когда на следующее утро горничная вошла в кабинет, ее взору предстало ужасающее зрелище.
Две обожженных руки, вцепившиеся в каминную полку.
Две обугленных черных руки… Всё, что осталось от бедного Джозефа Кроу.
Мрачная история, правда?
Каждый раз, когда я ее слышу, у меня по спине пробегают мурашки.
Сейчас Эдна как раз приступила к самой последней – и самой жуткой – части истории.
– Вы останетесь до конца экскурсии? – спросил Отто шепотом, чтобы не мешать остальным слушать Эдну.
– Вообще-то уже поздно. Мы, наверное, домой пойдем, – проговорила Стефани.
Я тут же с ней согласился.
– Да, мы домой. Спасибо, что вы нас нашли и выручили. Мы скоро снова придем на экскурсию.
– Приходите, конечно. – Отто выключил фонарик. – Спокойной ночи, ребята. Дорогу к выходу вы найдете, я думаю.
Он шагнул в кабинет и Поспешил присоединиться к группе.
Я повернулся и направился было к лестнице, ведущей на первый этаж, но тут снова увидел того странного мальчика – бледного мальчика с длинными светлыми волосами. В черных джинсах и черном свитере с высоким воротником.
Я остановился.
Парень стоял чуть в стороне от группы экскурсантов, почти у самой двери. И снова, нисколечко не смущаясь, таращился на нас со Стефани. И лицо у него было какое-то странное: сосредоточенное и холодное.
– Пойдем быстрее, – прошептал я, хватая Стеф за руку и оттаскивая ее от дверей кабинета.
На этот раз мы без труда нашли лестницу вниз. Уже через несколько секунд мы стояли на улице. Там нас встретил холодный промозглый ветер. Поплотней запахнув куртки, мы со Стефани направились вниз по склону холма. Полная луна проглядывала сквозь клочья туч, которые ползли по небу, точно громадные змеи из черного дыма.
– Да, это было прикольно, – вдруг заявила Стефани.
– Прикольно? – переспросил я удивленно. У меня было иное мнение на этот счет. – А по-моему, скорее жутко.
– Но мы не боялись. Скажи.
Я поежился.
– Не боялись.
– Надо будет еще как-нибудь там полазить, – сказала Стефани. – Может, вернемся в ту комнату, где мы слышали голоса? А вдруг там действительно водятся привидения, и мы их увидим. Вот будет круто.
– Ага, – кивнул я. Вообще-то мне вовсе не улыбалось туда возвращаться. И привидений мне видеть совсем не хотелось. Но сейчас у меня просто не было сил спорить со Стефани. Я ужасно устал, ужасно.
Стеф вытащила из кармана куртки теплый шерстяной шарф. Шарф был длинным, и, пока Стефани оборачивала его вокруг шеи, один конец зацепился за куст у тропинки.
– Блин… – Стефани дернула шарф, но он зацепился основательно.
Я сошел с тропинки и протянул руку, чтобы его отцепить.
И тут я услышал голос.
Тихий, едва различимый шепот с той стороны куста.
– Вы нашли мою голову? Да. Именно это я и услышал:
– Вы нашли мою голову? Вы нашли мою голову?
Я испуганно вскрикнул и уставился на куст.
– Стефани, ты слышала? Ответа не последовало.
– Стефани? Стеф?
Я оглянулся. Стефани стояла на месте, ошалело глядя на меня.
– Ты слышала? – спросил я опять.
И только тогда до меня дошло, что она смотрит не на меня, а куда-то мимо меня.
Я обернулся и увидел того самого блондинистого парня, которого заметил еще в Доме-на-Холме. Он стоял с той стороны куста.
– Эй, ты там. Это ты нам сейчас шептал? – спросил я.
Он прищурился, глядя на меня в упор своими серыми глазами.
– Кто? Я?
– Ну да, ты, – рявкнул я. – Ты что, пытаешься нас напугать?
Он покачал головой.
– Нет.
– И это не ты сейчас там шептал? – повторил я.
– Я только что подошел, – сказал он. Еще минуту назад я видел этого парня в кабинете Джозефа Кроу. Как он оказался здесь так быстро?
– А чего ты за нами идешь? – спросила Стефани. Она наконец отцепила свой шарф и теперь замоталась до самого носа.
Мальчик пожал плечами.
– И чего ты на нас таращился? – поддержал я свою подругу. Я отошел от куста и встал плечом к плечу со Стефани.
Поднялся ветер. Кусты на холме задрожали, словно от холода. Небо по-прежнему было затянуто черными тучами.
Холодрыга была ужасная. Но у этого странного парня не было даже куртки. Он был одет только в свитер и джинсы. Его длинные светлые волосы развевались на ветру.
– Мы видели, как ты на нас смотрел, – сказала Стефани. – Так что давай говори, чего ты к нам привязался?
Мальчик снова пожал плечами. Теперь он смотрел в землю, как будто ему было стыдно взглянуть нам в глаза.
– Я видел, как вы смывались, – сказал он наконец. – И я подумал, а вдруг… а вдруг вы там видели что-то интересное.
Мы со Стефани переглянулись.
– Мы заблудились, – сказал я. – И ничего интересного мы не видели.
– А ты кто? Тебя как зовут? – спросила Стефани.
– Сет, – отозвался он.
Мы тоже назвали свои имена.
– Ты здесь живешь, в Уилис-Фоллс? – продолжала Стефани «допрос с пристрастием».
Он покачал головой. Он по-прежнему пялился в землю.
– Нет. Я в гости приехал.
Почему он не смотрел нам в глаза? Он что, стеснительный?
– Так ты точно нам ничего не шептал? – спросил я в третий раз.
Он покачал головой.
– Нет, я ничего не шептал. Может быть, это кто-то другой… решил подшутить над вами.
– Может быть.
Я подошел к кусту и со всей силы пнул его ногой. Уж не знаю, чего я хотел этим добиться. Но ничего не случилось.
– Вы со Стефани решили сами полазить по дому? – спросил Сет. – Тайком?
– Ну да, – неохотно признался я. – Так, немножко. Поохотиться за привидениями.
Как только я это сказал, Сет сразу же насторожился.
Он поднял голову и внимательно посмотрел на нас. Сначала на Стеф, а потом на меня.
Раньше его лицо не выражало вообще ничего. Как будто это было и не лицо, а гипсовая маска.
Но теперь я заметил, что он здорово чем-то взволнован.
– А хотите увидеть настоящее привидение? – спросил он, пристально глядя на нас. – Хотите?
Он смотрел на нас так, как будто хотел взять на «слабо».
– Вы хотите увидеть настоящее привидение?
– Конечно, хотим, – с вызовов проговорила Стефани, глядя ему прямо в глаза.
– Ты о чем говоришь, Сет? – не понял я. – Ты сам-то хотя бы видел привидение?
Он кивнул.
– Видел. Вон там. – Он показал в сторону Дома-на-Холме.
– Что?! – Я уставился на него во все глаза. – Ты видел там настоящее привидение? Когда?
– Мы с Дуаном сто раз были там на экскурсиях, – сказала Стефани. – Но мы ни разу не видели привидение.
– Конечно, не видели. Вы что же думаете, привидения покажутся в доме, когда там ходят экскурсии? Они ждут, пока дом не закроется. Пока не разойдутся все экскурсанты.
– А ТЫ-то откуда знаешь? – спросил я.
– Я однажды пробрался туда, – сказал Сет. – Поздно ночью.
– ЧТО ты сделал?! – Я не верил своим ушам. – Но как?
– Я нашел черный ход. Дверь была не заперта. Наверное, про нее все забыли, – объяснил Сет. – Я пробрался туда ночью, когда дом закрыли для посетителей. И я…