— Ну же, ну же! Рассказывайте скорее подробности!
Сбросив куртку и длинный шарф, она побежала в гостиную. Птичка Божья немедленно вышел вразвалку из своего убежища и, косясь на вновь прибывшую одним глазом, с кокетливой интонацией произнес:
— Очень хор-рошая птичка.
— Тогда здравствуй, — усмехнулась Варвара.
— Вар-рвар-ра кр-раса, — отпустил комплимент попугай.
— Святые слова, — девочке очень понравилось. — Марго, он у тебя просто знойный мужчина стал. Комплименты делает.
— Кр-расавец! — гордо выпятил свою попугайскую грудь Птичка Божья. — Хор-рошая птичка, хор-рошая птичка.
— Варя, — откликнулась Марго с характерной своею полуулыбкой. — Что ты хочешь, он ведь все же латиноамериканец.
— Ах, ну да, — усмехнулась её подруга. — Мачо. Эй! — она вдруг кинула негодующий взгляд на Ивана. — Что вы мне зубы заговариваете? Давайте о деле.
— Да пока вроде больше и сказать нечего, — развел руками Иван.
— Пуаро, — продолжала Варвара, — а предок-то твой уже здесь?
— Не знаю, — пожал плечами мальчик.
— Так позвони.
Варя, схватив с журнального столика телефон, решительно вложила его в руки Ивана.
— Вообще-то, отец мне сказал, что сам позвонит, когда я понадоблюсь, — заколебался тот.
— Ну да, — Варя сгорала от любопытства. — А мы будем до этого времени сидеть тут и теряться в догадках.
В дверь опять позвонили. Четыре раза.
— Луна, — Иван пошел открывать. — Кстати, — уже из передней крикнул он, — почему ты, Варька, пришла без Герасима?
— Где Герасим? Почему нет Герасима? — уже отдувался в передней Павел. Чувствовалось, что он весь путь от своего дома до квартиры Марго пробежал.
— Плохо у тебя, Паша, с дыхалкой, — не преминула отметить Варвара. — Давно говорю тебе — надо худеть.
— А я тебе давно говорю: мужчины должно быть много. — Павла ничуть не смутили её слова. — И вообще, Панова, отстань. Не дави на психику. Лучше скажи, куда девала Герасима.
— Камень Мумуевич задержались. Они не смогли-с, — на старинный манер проговорила Варвара. — Очень уж Лев-в-квадрате, когда я зашла, их ругал-с.
— А за что? — поинтересовался Иван.
— Это нам знать не дано-с, — в том же духе продолжала Варя. — Но дедушка-с очень гневались. Так кричали-с, что даже на лестнице было слышно.
— Варька! — с осуждением воскликнула Марго. — Так ты даже к нему не зашла?
— Зашла, и даже очень, — возразила подруга. — Муму-то сразу хотел идти. Но Лев-в-квадрате сказал, что Гера подойдет позже, потому что сейчас занят.
— Гер-ра, Гер-ра, Гер-расим, — попугай вышел на середину гостиной и явно обращался к одной лишь Варе. — Гер-расим — тр-рус.
Враг был легок на помине. Он явился усталый и мрачный.
— В чем дело? — он окинул их хмурым взглядом. — Я из Варькиных слов ничего не понял.
— Потому что ты, Герочка, у нас недалекенький и глупенький, — с иронией произнесла Варя.
— Я глупенький? — завопил Муму. — Это ты, Варька, кривлялась как последняя обезьяна…
— Обезьяна, обезьяна! — людоедским голосом прорычал попугай и попытался клюнуть Герасима в лодыжку.
Тот предусмотрительно дрыгнул ногой.
— Уберите от меня этого злобного страуса!
— Но ты ведь сам его провоцируешь, — возразила Марго. — Сядь на диванчик, не обращай на него внимания, и он к тебе не полезет.
Птичка Божья однако не дремал. Воспользовавшись тем, что враг отвлекся на разговор, он бесшумно подобрался к другой его ноге и на сей раз действительно ощутимо клюнул.
— Черт паршивый! — взвился чуть ли не до потолка Герасим.
— Втор-рой р-раунд, — с победительной интонацией изрек попугай. — Сокр-рушительный удар-р.
— Марго, убери его от меня или я за себя не ручаюсь, — Герасим вскочил на стул.
— Птичка, Птичка, пошли, — Марго попыталась схватить попугая.
— Р-репр-рессии, — крикнул попугай и драпанул от неё в коридор.
— Подождите, — кинула через плечо Марго. — Сейчас запру его у бабушки в комнате.
Впрочем, Птичка Божья туда и удрал и громко потребовал:
— Телевизор-р! Телевизор-р!
И только после того, как хозяйка выполнила поставленное условие, смирился с изгнанием.
— Уф-ф, — вернувшись в гостиную, Марго устало опустилась на диван.
— Очень хорошо, — усмехнулась Варя. — Сейчас Птичка насмотрится и наслушается всяких разностей по «ящику», а потом все это применит для борьбы с Мумушечкой.
— Вы зачем меня сюда позвали? — обозлился Герасим. — Птичку Божью обсуждать? Так я им давно уже сыт по горло.
— Ладно тебе, — примиряюще улыбнулся Иван и быстро рассказал обо всем, что с ним произошло.
Выслушав его, Муму надул щеки, из-за чего продолговатое его лицо стало напоминать унылую каплю, и с важностью протянул:
— М-м-м. Странный случай. Я только не понял: чего украли-то?
— Не знаю, — ответил Пуаро. — Так, на первый взгляд, вроде бы ничего. Правда, я внимательно не смотрел.
— Слушай, а почему на кухне-то шуровали? — заинтересовался Луна. — Твои предки что, держат деньги и драгоценности в муке или крупе?
— Какие драгоценности! — изумился Иван. — У моей матери вообще их две с половиной, и она все, что есть, на себе носит. Да и денег вроде особенных дома нет. Отец их держит в сейфе на работе. А то, что на расходы, спрятано в спальне.
— Которую, если верить твоим словам, воры не потрошили, — подхватила Варвара.
— Видимо, тот, кто навел воров, по каким-то причинам был дезориентирован, — предположил Луна.
— Да почему обязательно навел? — осведомился Иван. — Может, просто так, наугад залезли.
— Ага, — Варя покачала головой, — и ключики у них случайно к вашим замкам подошли. Дверь-то не взломана.
— А замки, между прочим, у вас не то чтобы простенькие, — добавил Луна.
— Это уж точно, — подтвердил Иван.
— К тому же, — вмешалась Марго, — наводчик явно в курсе дел вашей семьи. Обычно-то у вас бабушка почти всегда дома.
— А она только вчера во второй половине дня в больницу попала, — задумчиво произнес Иван.
— Смотрите, как точно время рассчитали, — вроде даже с восхищением произнесла Варвара. — Папа на работе, — она принялась загибать пальцы, — бабушка в больнице, мама у бабушки, а Ваня ещё не вернулся из школы.
— Да-а, — теребил нос Павел, — все одно к одному. Ребята, я думаю, этот наводчик живет у вас в подъезде.
— Каким образом он про бабушку-то узнал? — не верилось Маргарите. — Вот, например, мы с Иваном живем в одном подъезде, каждый день видимся, и бабушки наши вроде дружат. Но узнала я обо всем только сегодня утром от Ивана. А бабушка моя до сих пор ничего не знает.
— Одно из двух, — Луна выдвинул свою версию. — Либо наводчик сам случайно увидел, как Генриетту Густавовну увозили на «Скорой», либо кто-то другой увидел и ему рассказал. Думай и вспоминай, Пуаро: когда ты подходил к дому, кто-нибудь из соседей на глаза не попался?
— Когда подходил, нет, — сосредоточенно пробормотал Иван. — А вот в лифте… Ну да! Ведь со мной какая-то тетка ехала.
— Знакомая? — хором поинтересовались друзья.
— Совершенно нет. Первый раз её видел, — Иван не испытывал на сей счет никаких сомнений.
— И где она вышла? — спросил Павел.
— Чего не знаю, того не знаю, — пожал плечами Пуаро. — Я вылез, а она куда-то выше поехала.
— А откуда эта тетка вообще взялась? — полюбопытствовала Марго.
— Что значит, откуда? — изумленно уставился на неё Иван. — Думаю, её когда-то кто-то родил. Правда, это было давно. Тетка немолодая.
— Да нет, — усмехнулась Марго, — я о другом. По логике, раз вы вместе ехали в лифте, значит, и в подъезд должны были войти практически одновременно.
— Мы не входили одновременно, — мотнул головой Иван. — А когда я вошел, она уже стояла в лифте. Я даже крикнул ей: «Подождите».
— То есть она вошла в подъезд перед тобой, — уточнила Марго, — и в то же время на улице ты её не заметил.
— Наверняка сказать не могу, — отозвался Иван. — Понимаешь, я тогда был в таком шоке. И потом, мы с мамой ещё немного поговорили. В общем, сами понимаете, я не особо по сторонам смотрел.
— Зато она смотрела, — подал наконец голос Каменное Муму. — Смотрела и наматывала на ус. А результат не замедлил сказаться сегодня.
— Герка, но ведь я с ней не знаком, — напомнил Иван.
— Неважно! — судя по упрямому выражению лица и выпятившемуся вперед квадратному подбородку, Герасим приготовился вступить в очередную полемику. — Эта тетка увидела главное, — многозначительно продолжал он. — Твою бабушку увезли на «Скорой». Значит, её по крайней мере несколько дней дома не будет, и можно спокойно наведаться в вашу квартиру, чтобы…
— Муму, — перебил его Иван, — а ты не врубаешься, что у меня, по идее, могла быть ещё куча всяких бабушек или дедушек, или тетей с дядями, которые проводят весь день в квартире?
— А ты думаешь, она не знала, — и на сей раз не смутился Герасим. — Наивный ты человек, Пуаро. Квартиры иногда месяцами пасут. Наверняка эта тетка уже успела составить расписание всех членов вашей семьи.
— Да зачем нас пасти? — Иван уже совершенно был сбит с толку. — Мы ведь не банк, не музей и даже не коллекционируем антиквариат. Ради чего так стараться?
— Не знаю, не знаю, — с важностью изрек Муму, — однако предполагаю. Просто ты, Пуаро, наверное, не в курсе, а на самом деле у твоих предков имеется какая-нибудь очень ценная вещь.
— Тогда бы я об этом знал, — не сомневался Иван.
— Во-первых, она, может, какая-нибудь очень маленькая, — продолжал Герасим.
— Ага, Герочка, драгоценный микроб, — фыркнула Варя.
— Это у тебя в мозгах микробы, — отмахнулся Муму. — А у Ванькиных предков какой-нибудь бриллиант, или изумруд, или редкая почтовая марка. Бывают такие экземпляры, которые у коллекционеров на миллионы долларов тянут.
— Ваня, — Варвара кинула на него лучезарный взгляд, — и ты молчал о том, что миллионер? Те-еперь я с то-обой дру-ужу.
— Кончай издеваться, — не поддержал тот шутку. — Что вы из моих предков каких-то монстров делаете.
— А почему ты теоретически не допускаешь, что они могли вложить деньги в какую-нибудь ценную вещь? — тоном зануды-лектора осведомился Герасим.
— Теоретически допускаю, но практически у них не те доходы, — ответил Иван.
— Погоди, — влез в разговор Луна. — У вас дома вполне может быть какая-то вещь, которая очень давно находится в семье, но вы не знаете истинной её ценности. И вот кто-то к вам зашел, увидел и… — Павел выдержал паузу. — Решил организовать кражу. Или навел кого-нибудь.
— Красиво, но неправдоподобно, — возразил Иван. — Вы ведь все много раз были у меня и прекрасно знаете, что находится в нашей квартире.
— Ну, нельзя сказать, чтобы наш Ваня, как Буратино, жил в каморке под лестницей, — ехидно улыбнулась Варя. — Квартира у вас вполне ничего, и обстановка — тоже.
— Но она ведь обычная, обычная, — с нажимом произнес Иван. — Ради такого не будут месяц пасти квартиру и выслеживать жильцов.
— У вас столовые приборы есть старинные, серебряные, — вспомнилось Луне.
— Ах, бабушкино приданое, — улыбнулся Иван. — Полагаю, это тоже невесть какая ценность. А даже если и ценность, то взяли бы и ушли. При чем тут кухня и помойка? А потом… — он на мгновенье задумался и уверенно добавил: — Ну, точно. Это столовое серебро было рассыпано по всему полу гостиной.
— Странные воры, — Герасим снова надул щеки. — Может, конечно, столовое серебро твоей бабушки и не представляет собой крупной антикварной ценности, но все же это старинные вещи, и любой нормальный жулик от такой добычи не отказался бы. Значит, я прав: у вас искали что-то определенное и гораздо более ценное.
— Похоже, — очень тихо пробормотал Луна.
— Иван, что-то твой предок не объявляется? — спросила Варя. — Позвони-ка все-таки сам.
— Правильно, — поддержал Герасим. — По крайней мере, выясним что взяли.
— Действительно.
Иван было потянулся к телефону, но он в это время зазвонил. Марго взяла трубку:
— Ивана?.. Сейчас позову… Ах, не надо звать?.. Хорошо, Константин Леонидович, он сейчас спустится.
Вернув телефон на журнальный столик, она обратилась к мальчику:
— Пуаро, с тобой хотят поговорить. На выход!
— Вперед, — разом вскочили на ноги остальные.
Глава V.
ЧЕГО БОИТСЯ КОНСТАНТИН ЛЕОНИДОВИЧ?
Вся компания с топотом вынеслась в переднюю.
— Куда вы, куда? — испугался Иван.
— Ясное дело, к тебе, — заявил Муму.
— Именно, — Варвара давно уже рвалась увидеть воочию все, что случилось в квартире Холмских.
— Вас ведь всех выгонят, — по-прежнему сопротивлялся Иван. — Сами не врубаетесь, в каком сейчас состоянии мой предок?
— Боюсь, нам и впрямь не обрадуются, — проявил благоразумие Павел. — Хотя жаль.
— Ну вот. Сдался раньше времени, — с осуждением посмотрела на него Варя. — Будем действовать по пословице «попытка — не пытка». Вот когда выгонят, тогда и расстраивайся.
— Тем более, — тихим голосом произнесла Марго, — мы ведь тоже тут живем и из школы вместе шли. Можем оказаться ценными свидетелями.
— С ума сошла, Маргарита! — Герасим даже подпрыгнул. — Ты ещё проболтайся, что мы сегодня с физкультуры слиняли.
— Это действительно будет совсем излишне, — поддержал его Иван.
— Полностью солидарен, — кивнул Луна. — Об этом факте умолчим. Тем более, что мы ничего существенного для милиции не видели.
— Не только для милиции, но и для нас самих, — уточнила Варя.
— Слушайте, меня ждут, — заторопился Иван. — Или вы идете со мной, или я иду один.
— Естественно, с тобой!
Команда отчаянных в полном составе вылетела на лестничную площадку и понеслась вниз.
— Так, Пуаро, — Луна инструктировал друга на бегу. — Ты, пожалуй, про тетку в лифте пока не говори. Ну, естественно, если не спросят.
— И вообще, фильтруй информацию, — покровительственно произнес Муму. — Лучше у них побольше выуживай.
— Учи ученого, — отмахнулся Иван.
— И вообще, Мумушечка, лучше за собой последи, — Варя была верна себе. — Ты, между прочим, самый болтливый из нас.
Момент для выпада она выбрала весьма точно. Муму был лишен возможности ответить, ибо ребята прибыли к пункту назначения.
Дверь в квартиру Холмских оказалась распахнута. На пороге, загораживая проход, стоял милиционер, за мощной спиной которого маячила встрепанная голова Константина Леонидовича. Когда Холмский-старший волновался, его ярко-рыжая шевелюра почему-то неизменно вздымалась и торчала в разные стороны, словно колючки у ежа.
— Где тебя носит? — обратился он к сыну. — Пропустите, пожалуйста, — тронул он за плечо милиционера. — Это наш мальчик.
— Да пожалуйста, — посторонился милиционер. — А с ними что делать? — он ткнул пальцем в остальных ребят.
— Домой пусть идут, — тоном, не допускающим возражений, ответил Константин Леонидович.
— А мы, между прочим, свидетели, — нахально заявила Варвара.
— Вы что-то видели? — проявил интерес милиционер.
— Да ничего конкретного, — Каменное Муму вмиг свел на «нет» все Варины старания. — Но мы тоже тут живем.
— Вот и живите на здоровье у себя в квартирах, — милиционер полностью потерял интерес к «свидетелям».
Варя так посмотрела на Герасима, что, если бы взглядом можно было испепелять, от него осталась бы одна зола.
— Видите ли, — Павел пытался спасти положение, — никогда не знаешь, чем можно оказаться полезным. Вот мы и сочли необходимым выполнить свой гражданский долг.
Однако его пафосная речь произвела на милиционера совершенно не то впечатление, какого ожидал Павел.
— Гражданский долг! — цинично усмехнулся страж порядка. — Ну, молодежь пошла. И чему их только в школе учат. Идите лучше уроки делать. Всякую там арифметику с геометрией.
— Между прочим, арифметику проходят только в начальной школе, а мы уже старшеклассники, — опять совершенно некстати выступил Каменное Муму.
— Брысь отсюда, профессор! — прикрикнул милиционер. — Сказано ведь уже: без вас обойдемся.
Игра была проиграна.
— Иван, мы будем у Марго, — только и оставалось сказать Луне.