Черный круг - Патрик Карман 7 стр.


Гамильтон, теперь твой ход. Мы нашли следующую подсказку, и она ведет именно туда, куда ты в данный момент направляешься. Как только ты прибудешь в Омск, срочно найди в городе памятник Достоевскому. Его все должны знать, так как это знаменитый русский писатель. А теперь внимание: тебе необходимо каким-то образом понять, на что он смотрит. Ты должен проследить за его взглядом. Понимаешь, то, на что направлен его взгляд, и есть наша следующая подсказка. Ясно? Мы считаем, что это должно снова привести сюда, к нам. Давай, действуй, и мы будем первыми! Как только поймешь, что к чему, звони нам на сотовый.

Эми и Дэн.

— Он звонит, — сказал. Дэн.

Телефон пришел в движение и тихо зажужжал. Дэн бросил взгляд на экран.

— Может, это Нелли? Наверное, она только что получила письмо и теперь решила снова позвонить нам. Правильно?

Но предчувствие подсказывало Эми, что это кто-то другой. Она хотела сначала немного отдохнуть и ни о чем не думать хотя бы до завтрашнего дня, но этот тихий голос не давал ей покоя. «Срочно пришлите отчет. Вы ни разу не вышли на связь».

— Пускай себе звонит, — сказала она. — Пойдем пока спать.

* * *

Дэн проснулся, открыл глаза и увидел, что Эми нигде нет. У него началась паника, и он забегал по комнатам, пока не обнаружил от нее записку на спинке своей кровати.

Ушла вниз поискать там что-нибудь из одежды, а то наша уже никуда не годиться. Я мигом. И закажи завтрак, лежебока.

Он посмотрел на часы и увидел, что уже десятый час утра. Дэн произвел быстрый расчет в уме. Если верить этому НРР, то у них оставалось всего десять часов до того, как закроется комната, что бы это ни значило.

Эми вернулась с двумя огромными пакетами новой одежды. Дэн за это время успел принять душ и заказать завтрак. Услышав шум, он вышел из ванной комнаты в белом махровом халате и зашаркал мягкими уютными тапочками. Вокруг него развевались клубы пара.

— Хоть раз в жизни давай стащим это из гостиницы, — сказал он, чистя на ходу зубы и выпуская изо рта пузырьки пасты.

— К сожалению, все это не уместится в рюкзак. Давай посмотрим, не прислал ли там чего Гамильтон Холт.

— Гамильтон Холт туп, как болт! — захихикал Дэн.

— Ну да, теперь все зависит от того, что он нам напишет, — ответила Эми, роясь в пакетах с одеждой. — Вот. Надену самое лучшее.

Дэн швырнул щетку в раковину и присоединился к Эми.

— Там внизу есть очень симпатичные магазины. Я все записала на наш номер, — лукаво усмехнулась Эми. — Кажется, я вхожу во вкус.

Из пакетов на пол полетела одежда, начиная с белья и заканчивая джинсами и рубашками. Дети разошлись по комнатам, быстро переоделись и сошлись вновь у двери номера, торжественно встречая тележку с завтраком.

— Тебе — лэптоп, мне — еду! — воскликнул Дэн.

Они жадно уплетали высоченную стопку горячих блинчиков и запивали их горячим шоколадом. И чувствовали, как силы и уверенность снова возвращаются к ним. И действительно, что может быть лучше, чем хорошо отдохнувший, накормленный и красиво одетый ребенок? Когда они наелись, то почувствовали себя готовыми к новым приключениям. Доедая блины, Дэн включил компьютер и открыл почтовый ящик. И вдруг он так рассмеялся, что чуть не подавился, но блин выскочил у него изо рта и, описав в воздухе дугу, приземлился к Эми на тарелку.

— Фу, ты что?! — закричала Эми и тоже рассмеялась. Она смахнула недоеденный блин на стол и спросила у Дэна, а чему они, собственно говоря, смеются.

— А у нас письмо от Гамильтона. Хочешь, посмотри сама!

Дэн повернул к ней экран, и она снова начала смеяться. С экрана на нее смотрела семья Холтов в полном составе. Они были сфотографированы на фоне вокзальной площади в городе Омске. Одеты они были в одинаковые парки, и у всех на лицах сияли одинаковые улыбки. Они были похожи на команду великанов, готовых покорять снежные вершины в пятидесятиградусный мороз. Это был шедевр. Смесь монументального искусства и героического эпоса. Если не считать, что вокруг ярко светило солнце и прохожие были одеты в легкие свитера и рубашки. Внизу под фотографией Гамильтон написал им письмо следующего содержания:

Это мама нацепила на нас такие дурацкие штуковины специально для семейного фото. Она сказала, что это для рождественской открытки. А ладно, мне все равно. Вообще-то в Сибири сейчас довольно тепло. Так что куртки мы сразу сняли. Папа пошел искать пирожки с мясом, а мама с близняшками отправилась искать душ. Я буквально только что смог подключиться к сети. Это вам не хухры-мухры, а тундра! Но я получил ваше письмо. Сейчас я в интернет-кафе. Я сразу узнал, где найти памятник этому Достровинскому. Имя такое — не выговорить, но зато его тут, и правда все, знают. Удивительная страна! И знаете что? Он, оказывается, тут прямо за углом! Везет же мне! Сейчас проверю, куда он смотрит, и сразу перезвоню вам. Мобильная связь тут паршивая. Но надеюсь, на улице будет лучше, хотя бы две черточки, и то хорошо. Чую добычу.

Хаммер-следопыт.

— Хаммер? Он что, издевается? — спросил Дэн.

— Не знаю, может, это его семейная кличка.

Дэн запихнул в рот последний недоеденный блин и, воинственно подняв кверху вилку, пробубнил:

— Смерть врагам! Хаммер выходит на тропу войны!

Они снова покатились со смеху, как вдруг телефон опять зазвонил.

— Кажется, лучше ответить, — упавшим голосом сказал Дэн.

Эми взяла трубку. «Неизвестный номер». Ладно, пора собраться духом и поговорить.

— Алло? — сказала она.

— Эми? Это ты, Эми? — на всю комнату закричала Нелли.

— Это я! С нами все в порядке!

— Очень, очень хорошо! А где Дэн? Он с тобой? Что с ним?

— Пока ничего, но если он съест хотя бы еще один блин, то дальше не знаю.

— Я чуть с ума не сошла из-за вас. Саладин тоже все время плачет. Он скучает и по тебе, и по Дэну. Какая Россия? Вы что, издеваетесь? Как вы только посмели?

— А как Саладин? — спросил Дэн.

Эми отмахнулась от него, продолжая говорить с Нелли.

— Не знаю, что на вас нашло! Сидите на месте и никуда не двигайтесь! Я скоро приеду! Я уже купила билет в Москву, слышите? Где вы там? Где именно?

Эми быстро прикинула, сколько все это может занять времени. Из Москвы в Санкт-Петербург… наверное, ночь езды. Нет, это слишком долго.

— Мы сейчас в Санкт-Петербурге, но мы не можем сидеть целый день на одном месте. Мы должны двигаться дальше. Ты понимаешь, мы не можем ждать. Это гонка на время.

На телефоне появился сигнал, что кто-то звонит по другой линии. Эми взглянула на экран. Это был Гамильтон Холт.

— Слушай, Нелли. Я сейчас должна идти… Ты приезжай в Москву, а мы позвоним тебе, как только сможем. Давай, держись.

— Ни в коем случае! Оставайтесь на…

Эми переключила телефон на другую линию. Оттуда раздался голос Гамильтона. Он так громко вопил в трубку, что его было слышно даже на другом конце комнаты.

— Я вижу! Я вижу то, на что смотрит этот знаменитый чувак!

— Молодец, Гамильтон. Ну? Что это? Говори, на что он смотрит?

Дэн сел рядом с Эми и поднес ухо к трубке, чтобы все слышать.

— Папуль! Я нашел это!

Раздался шум, звуки возни, и детям показалось, что Эйзенхауэр Холт хочет отобрать у сына трубку. Где-то рядом проорала Мэри-Тодд: «Эй, а ну-ка оставь эту куртку!» Рейган и Мэдисон тоже что-то кричали.

— Он смотрит на землю! — завопил Гамильтон. — На булыжники! Вот! На одном из них что-то написано! Так, сейчас посмотрю…

— Гамильтон, что там написано?

— Вот! Здесь написано: «Игральная Алексея», а рядом нарисован какой-то символ, что-то вроде такого кристалла или шестигранника.

— А ты Кабра ничего не говорил?

— Этим лузерам? Да ни за что, — ответил Гамильтон.

— Умница, Гамильтон! Ты просто молодец! У тебя получилось! Так… жди дальнейших инструкций.

— Сработало, пап! Йо, пап! А дальше я пока ничего не знаю, пап! Хаммер Холт прерывает сеанс связи!

Телефон затих, и Эми бросилась к себе в комнату и схватила русский путеводитель.

— Это подтверждает мои предположения, — сказала она, перелистывая страницы книги. — Так. Вот оно!

Она подняла на Дэна сияющие глаза:

— Пакуй чемоданы, Дэн. Мы едем в загородную резиденцию русских царей!

Глава 8

Эми Кэхилл пришлось за свою жизнь испытать немало: с тех пор, как они с Дэном стали участниками состязания за тридцать девять ключей, их не раз обворовывали, прослушивали, предавали и использовали в своих целях. Но продажными таксистами она была сыта по горло.

— Есть идея получше, — сказал Дэн.

Он нацепил на себя парик, усы и очки в стиле шестидесятых и прямиком направился к окошечку банка внизу гостиницы. Перед собой он держал американский паспорт и карточку «Visa Gold» в качестве пропуска во взрослую жизнь.

— Мне нужны наличные. Я могу снять их с этой карты?

Эми подавила смешок. Неужели Дэн настолько наивен, что думает, будто он имеет право распоряжаться этим счетом, как хочет?

— За операции по снятию наличных с американских карт наш банк берет тысячу рублей комиссионных, — ответили ему в кассе.

Тысяча рублей по современному курсу составляла чуть больше тридцати долларов, что для Эми, во всяком случае, было немало. Но с другой стороны, какая теперь разница, когда они уже потратили больше двух тысяч долларов.

— Ничего страшного, — ответил Дэн. — И кстати, не забудьте еще тысячу рублей себе за обслуживание. Попробуйте снять тысячу баксов. Если получится… Я впервые за долгое время оказался в отпуске, так что пришлось покутить слегка. Не знаю даже, что там осталось…

Дэн непринужденно рассмеялся, словно ему было абсолютно все равно. Но Эми прекрасно знала, что дома им приходилось экономить каждый цент.

— Э-э-э… у вас все в порядке, старина, — ответил кассир, словно они были старыми друзьями. — Ваш баланс составляет шесть тысяч долларов. А на счету у вас сорок четыре тысячи. Вы нисколько не превысили свой лимит, уверяю вас.

«СОРОК ЧЕТЫРЕ ТЫСЯЧИ!» Дэн чуть не поперхнулся от удивления. На радостях он снял еще сто тысяч рублей. На всякий случай.

— Если рубли тяжелые, то мой рюкзак теперь будет просто неподъемным, — прошептал он Эми.

Кассир пересчитал купюры, и на прилавке выросла высоченная башня из денег, которая раскачивалась туда-сюда прямо перед носом у Дэна. Кассир положил наверх последнюю тысячу. Дэн протянул купюру обратно, наградив кассира еще одной тысячей рублей.

— Благодарю вас, сэр. Вы очень добры, сэр. Желаю вам и вашей спутнице хорошего дня, — сказал обалдевший кассир.

У Эми от такой наглости отвисла челюсть. Она только что осознала, что без маскировки она выглядит значительно моложе своего брата.

— Это я старшая! — выпалила она.

Дэн снисходительно усмехнулся и наклонился к кассиру.

— Вы даже не представляете, до чего чувствительны эти младшие сестры. Она просто невыносима.

— Ну, погоди, как только мы отсюда уйдем, я тебе устрою! — процедила Эми сквозь зубы. — От твоих усов только клочки пойдут по закоулочкам!

Как только они вышли на улицу, Эми накинулась на брата:

— И какого черта тебе понадобились все эти деньги?

— У меня есть план.

— План? Да у тебя просто мозги расплавились от такого количества сладкого!

— Вот, смотри, это то, что нам нужно!

Дэн не сводил глаз с одного пожилого господина, который выходил из машины. Это была самая маленькая машина, которую когда-либо видела Эми. Разве что в картинге или на детских аттракционах. И к тому же она была синего цвета. А синий был любимым цветом Дэна. Внутри у Эми появился какой-то странный холодок, который не предвещал ничего хорошего.

— Пора начинать собирать собственную коллекцию машинок! — сказал Дэн. — Сейчас я покажу тебе фокус.

— Ну, почему ты такой тупой? Такое даже представить невозможно! — заворчала Эми, и из груди ее вырвался громкий стон. — Ты что, совсем уже ничего не соображаешь? Ты хоть помнишь, что никто из нас не умеет водить?

Но Дэн уже перебегал, улицу, крича на ходу владельцу машины. У господина была гладкая, как колено, голова, а на шее висел старый замусоленный галстук. Владелец машины производил впечатление человека, который вечно куда-то торопится по важным делам.

— Сколько вы хотите за эту машину? — спросил его Дэн. — У меня нет времени, плачу наличными.

Господин посмотрел сверху вниз на Дэна и рассмеялся:

— Глупый парень! Ступай домой, янки!

— Видите этот рюкзак? Он набит деньгами. Я не шучу! — сказал Дэн, быстро семеня рядом с господином.

Любопытство взяло верх.

— И сколько там? — спросил он. — Крошка Тим недешево стоит.

«Крошка Тим? — подумала Эми. — Это несерьезно…»

— Денег достаточно, — не давая Эми вставить и слова, сказал Дэн. — Плачу… ну… скажем… тысяч двадцать!

Эми громко закашлялась, словно подавившись. Платить двадцать тысяч, и неважно, рублей или долларов… Нет, это уже было слишком.

— Тридцать, — сказал мужчина, крутя в руках галстук, и с любопытством глядя на Дэна.

Дэн вытащил из рюкзака пачку банкнот.

— А вы хотя бы умеете водить русские машины? Давайте я вам покажу, — расплылся в счастливой улыбке хозяин Крошки Тима.

— По рукам! — улыбнулся Дэн.

Несколько минут спустя лысый господин стал обладателем тридцати тысяч рублей. Довольный, как слон, он преподал Дэну и Эми экспресс-урок по вождению, который длился не более пяти минут. Крошка Тим оказался не больше холодильника, и у него было всего две скорости: медленная и быстрая.

— Держишь передачу, пока она не разойдется до двадцати пяти, затем вниз и на себя… вот так… — Он рванул рычаг переключения скорости. — И… как вы говорите… опускаешь?

— Отпускаешь, — сказала Эми, глядя в другую сторону.

— Твоя младшая сестра всегда такая невежливая? — спросил господин.

— Вы сами все видите, — ответил Дэн, поглаживая свою козлиную бородку.

Эми была готова его убить.

Господин показал на педали.

— Так, вот это — тормоз, а это — газ. Все очень просто!

— Действительно, элементарно, — удивленно ответил Дэн.

Эми скрежетала зубами, отказываясь поверить в то, что они только что расстались с целым состоянием из-за какой-то консервной банки на колесах, которая нагло выдавала себя за автомобиль.

— Ну, ладно, мне пора, я и так уже опаздываю, — сказал господин, хлопая себя по карманам, словно проверяя, на месте ли деньги. — И осторожней с ним. Крошка Тим намного быстрее, чем кажется на первый взгляд. Он создан для настоящих мужчин. До свидания!

— Ну, что, мелкая, вперед? — сказал Дэн.

Эми была готова разорвать его на части. Что значит «мелкая»? Кто из них старший, в конце-то концов?!

— Ну, что ты такая скучная? Радоваться надо! Теперь у нас куча денег и собственный автомобиль! Что еще нам надо? Послушай, это же невероятно!

— Ага, — ответила Эми. — Невероятно глупо! Вот что это.

— Ты не права, — обиделся Дэн. — Это совсем не глупо. Каждый раз, когда мы платим по кредитке, мы обнаруживаем себя, и НРР имеет возможность все время следить за нами. А теперь мы свободны, как птицы, Эми. Да еще с мешком денег и собственной тачкой! Разбойники с большой дороги! Неуловимые!

В этом была железная логика, и Эми пришлось согласиться. Но позволить своему одиннадцатилетнему брату разъезжать за рулем по России — это было уже чересчур.

— Подвинься, богатенький Ричи, — сказала она, — у меня, по крайней мере, есть учебные права. Я сделаю это.

Дэн просто обалдел от такой наглости и сопротивлялся до тех пор, пока у него не отклеились усы. Но на этот раз Эми была непреклонна и все-таки отвоевала у него водительское кресло.

— А ты абсолютно уверена, что справишься? Ты видела, какие здесь дороги? У меня все-таки есть опыт вождения в этой стране. Может, тебе лучше сначала у меня поучиться…

— Остынь, мелкий, — сказала Эми. — И дай человеку сосредоточиться.

— О, да, теперь я вижу, что ты готова вести машину! Конечно! — сердито пробурчал Дэн, пристегивая ремень безопасности.

Назад Дальше