Надеяться и молиться! Файола вздохнула. Неужели Сунниваа действительно погибла и миссия провалена? Нет, быть такого не может! Ведь утром Сунниваа была настолько уверена в себе! Воспоминания о подруге расстроили Файолу. Она украдкой вытерла слезы в уголках глаз и заставила себя думать о чем-нибудь другом. Ведь доказательств того, что девушка мертва, тоже нет. И когда Вейт, Алани и Наэми уже давно спали у жаркого костра, Файола все еще сидела и молча глядела на пляшущее пламя.
Книга третья
НОЧЬ ОГНЕЙ
1
— Гаюн! Просыпайся, парень!
Молодой повстанец испуганно вздрогнул. Одним прыжком он вскочил на ноги и отчаянно затряс головой, прогоняя страх.
— Господин?
Къельт недовольно глядел на Гаюна сверху вниз. Мальчик — еще совсем дитя, и для него тяжело стоять на посту среди ночи. Неудивительно, что он уснул.
Къельт покачал головой и пообещал себе, что завтра же утром поговорит с начальником стражи. Такого больше не должно повториться.
Гаюн молчал, потупив взгляд, ожидая наказания. Он не справился, и ему было ужасно стыдно. И надо же было такому случиться, что на этом его поймал сам предводитель повстанческой армии!
Но, к его безграничному удивлению, наказания не последовало.
Вместо этого Къельт отеческим жестом положил руку на плечо мальчика.
— Иди спать, парень! — сказал он непривычно мягким голосом. — Я совершенно не устал и подежурю за тебя.
— Спасибо, господин! — Гаюн сглотнул. От такой щедрости слова застряли у него в горле. И, как и в самый первый день, он почувствовал, как сердце его наполняется счастьем и гордостью служить под началом такого удивительного человека.
— Обещаю, что такое больше не повторится, господин! — Гаюн вытянулся и честно посмотрел предводителю, который годился ему в отцы, в глаза.
Къельт улыбнулся.
— В этом я уверен, Гаюн. — сказал он и напомнил: — Мы находимся в постоянной опасности. Невнимательность на посту означает смерть.
Гаюн серьезно кивнул.
— Такое больше не повторится, — уверенно подтвердил он. Потом неловко отдал честь, повернулся и отправился обратно в пещеру, которая уже много дней служила повстанцам домом.
Къельт смотрел мальчику вслед, пока тот не скрылся за холмом. Потом нашел себе местечко поудобнее меж двух маленьких колючих кустов, повсюду покрывавших склон горы чуть ниже пещеры, и медленно обвел взглядом залитый лунным светом ландшафт. И, как часто бывало на дежурстве, он унесся мыслями далеко в прошлое. Он тосковал о своей большой любви, которая была так жестоко убита воинами Ан-Рукхбара.
Илайя! Знакомое имя разбередило старые раны и заставило ненависть вспыхнуть с новой силой. Он мрачно проглотил подступившие слезы и подавил поднимающийся в душе огонь. Позволить себе слабость было нельзя. Опасность, что однажды он позволит ненависти и страданию принять решение за него, была слишком велика.
Къельт обернулся и бросил короткий взгляд в направлении скрытой пещеры, ставшей ему домом с самой весны. При этом к нему вернулось осознание возложенной на него огромной ответственности. Многие сотни людей, присоединившиеся к его армии с прошлого лета, верили в него и безоглядно отдали свои жизни в его руки. Он не имеет права разочаровывать их.
Неожиданно он услышал, как позади него хрустнула ветка и настороженно обернулся.
— Къельт? — этот нежный голос принадлежал Ройане, давней спутнице. Она села рядом. Несмотря на холодный горный воздух, она была босиком, пальто небрежно наброшено на плечи. Густые русые волосы свободно спадали до самых бедер.
— Никак не могу уснуть, — сказала она.
Къельт заколебался. Он не ждал ее, и ему нужно было время, чтобы прогнать непрошеные мысли.
Ройана искоса взглянула на него. Она знала о его горе, о неутолимой жажде мести. А еще она знала, что он никогда добровольно не станет говорить с ней об этом, и не настаивала. За многие годы, которые она делила ложе с этим мужчиной, которого любила. Ройана сумела смириться с тем, что он никогда не будет принадлежать ей полностью. Но справиться с этим она могла только потому, что девушка, по которой тосковал Къельт, была давно мертва и никакой опасности для нее не представляла.
— У тебя все в порядке? — заботливо спросила она.
Къельт кивнул, но потом покачал головой.
— Туманной эльфийки что-то слишком долго нет, — пояснил он. — И мы давно уже не получали от нее никаких вестей. Боюсь, что с ней что-то случилось.
— Эльфы очень осторожны, — заметила Ройана. — А еще находчивы. Эти тупицы из Нимрода никогда не сумеют ее поймать.
— Но у нас не так много времени, — сказал Къельт. — Если мы будем и дальше ждать, то мы не доберемся до Нимрода до конца лета. А нападать потом — сплошное безумие. Дождь, грязь и холод задушат нашу атаку в самом зародыше, и мы не дойдем даже до городских стен.
— Ты ведь говорил, что Наэми советовала подождать со штурмом до тех пор, пока Избранная не будет готова биться с нами, — напомнила ему Ройана.
— Избранная! Конечно! — Къельт внезапно повысил голос. — Ты ее хоть раз видела, эту Избранную?
Ройана промолчала. Она знала, как тяжко было Къельту поверить в то, что пророчество Анторка все же исполнилось. И даже рассказы Наэми, которая утверждала, что видела Избранную своими глазами, не могли его в этом убедить. Эльфийке с большим трудом удалось отговорить Къельта от нападения на Нимрод прошлой зимой, как только сойдут снега.
— Нет, не видела, — примирительно ответила Ройана, ласково прижавшись к широкому плечу своего спутника. — Но я верю словам эльфийки. А еще я боюсь потерять тебя, если ты решишься штурмовать Нимрод сейчас. Стены крепости высоки, а у Ан-Рукхбара огромное войско. Нам может понадобиться любая помощь.
Къельт презрительно засопел.
— Еще три дня, — мрачно ответил он, словно не слыша увещеваний Ройаны. — Если до тех пор я не получу от Наэми никаких известий, мы выступаем!
— Наэми! Сзади! — среди ночи Вейт подскочил, указывая на что-то, скрывавшееся в тени деревьев. Туманная эльфийка мгновенно проснулась. Резким прыжком она вскочила на ноги, вынула свой короткий охотничий нож, пытаясь в темноте разглядеть причину беспокойства Вейта. Сначала она ничего не увидела, но потом ее взгляд остановился на паре светящихся точек, глядевших из тени прямо на нее.
— Я пришла с миром, эльфийка! — слова, раздавшиеся в голове туманной эльфийки, звучали несколько чужеродно. На поляну вышла крупная серая волчица.
Файола, сидевшая у костра, испуганно перевела дух, но не решилась даже пошевелиться, потому что на руках у нее спала Алани. Сама же Наэми страха не чувствовала.
— Кто ты? — громко спросила она.
— Друг! — последовал беззвучный ответ.
— Между эльфами и волками никогда не существовало дружбы, — мысленно ответила ей Наэми, не спуская с волчицы глаз.
— В таком случае настало время это исправить, — ласковый голос волчицы совершенно не соответствовал ее внешнему виду. — В эти мрачные времена даже эльфийка должна быть готова пройти нехоженой тропой, чтобы совместными усилиями достичь цели.
— Чего ты от нас хочешь? — Наэми все еще крепко сжимала охотничий нож.
— Я пришла, чтобы помочь встретиться тем, кто не должен быть врозь, — таинственно сообщила волчица. — Неподалеку отсюда, у подножия водопада — лагерь Служительницы с мечом, которая…
— Сунниваа! — неожиданная новость заставила Наэми на секунду позабыть о своем недоверии. — Она жива! У нее все-таки получилось! Что с ней, как?..
— Следуйте за мной, — перебила волчица. — И Служительница ответит на ваши вопросы сама.
И, не дожидаясь ответа эльфийки, она развернулась и покинула поляну.
— Сунниваа жива! — крикнула остальным Наэми. Быстрыми шагами она подошла к огню и потушила его. — Волчица пришла, чтобы отвести нас к ней. Буди Алани, Файола, мы немедленно отправляемся.
Ранним утром Тарек вошел в покои мастера-волшебника, и Аско-Бахрран поспешил ему навстречу. По его бледному и осунувшемуся лицу можно было предположить, что прошедшей ночью он не сомкнул глаз.
— Вы пришли как раз вовремя, — приветствовал его Аско-Бахрран. — Мы закончили все приготовления, для того чтобы отправить ищеек на охоту.
Он указал в центр комнаты, где стояли еще шестеро магов. У каждого была железная цепь, к которой было приковано странное крылатое существо. От коричневых блестящих тел созданий исходил отвратительный кисловатый запах, и Тарек поморщился.
— Вот это, значит, и есть ваши так называемые ищейки, — презрительно сказал он, пнув одну из тварей носком сапога. Худое существо, зашипев, взвилось, возмущенно расправляя крылья, напоминающие крылья летучей мыши. Раскрыв клюв, оно обнажило двойной ряд острых, словно ножи, зубов, и воинственно метнулось к Тареку. Крошечные птичьи глаза, злобно сверкая, глядели на верховного главнокомандующего.
— Я бы посоветовал вам не злить его больше, — сказал Аско-Бахрран. — Хотя по ним и не скажешь, они невероятно сильны. Если бы он действительно хотел напасть на вас, цепь его не сдержала бы.
Тарек откашлялся и немного отступил.
— А вы уверены в том, что они не будут представлять опасности для моих воинов, когда вы выпустите их? — Мысль о том, что эти отвратительные существа будут беспрепятственно летать по стране, ему совершенно не нравилась. Тем более что на рассвете он отправил дюжину патрулей по всем направлениям, дав солдатам задание найти Вейта и женщин.
— В этом вы можете быть совершенно уверены, — Аско-Бахрран, очевидно, изо всех сил пытался переубедить Тарека. Он выбрал на столике за спиной несколько предметов, обернулся к Тареку и протянул верховному главнокомандующему лоскут ткани, найденный в туннеле, кожаную ленту и серебряную пряжку, принадлежавшую некогда, без сомнения, Вейту. Тарек нахмурился и хотел уже было спросить, каким образом к нему попала пряжка, как мастер-волшебник снова заговорил.
— Один из этих предметов я дал понюхать паре ищеек. Пока они будут пребывать в нашем измерении, их единственной целью будет найти тех, кому принадлежат эти вещи, и обезвредить их. Они не станут ни на кого нападать и не уснут, пока не выполнят задачу.
— Как вы можете быть настолько уверены? — спросил Тарек.
— Ну, — на лице мастера-волшебника появилось довольное выражение, — я обещал им свободу, если они найдут то, что ищут, — пояснил он. — Вы должны знать, что ищейки пришли сюда не совсем по своей воле. Я их, так сказать, погрузил сюда. Это было нелегко, но я не стану отнимать у вас время подробностями. Будьте уверены, что они ни для кого не представляют опасности. Их первоочередной целью является покинуть наше измерение как можно скорее.
Тарек на первое время решил удовлетвориться этим.
— Чего вы ждете? — нетерпеливо спросил он. Вонь, исходившая от существ, становилась совершенно невыносимой. — Пусть летят!
— Они давно уже пустились бы в путь, если бы вы не задерживали нас своими сомнениями, — колко ответил Аско-Бахрран. Маг отвернулся, подал знак остальным и огромными прыжками поспешил к потайной дверце, скрытой в стене.
Заржавевшие шарниры этого редко используемого выхода открывались медленно-медленно, при этом отчаянно скрипя. За дверью было темно. В комнату потянулся прохладный влажный воздух, принеся с собой затхлый запах, знакомый Тареку по темницам. Маги спустили ищеек с цепей и по одной выпустили через дверь. Обрадованные тем, что наконец-то свободны, твари с громкими криками бросились в находившуюся за дверью шахту и мгновенно скрылись из виду. Когда вылетела последняя из ищеек, маги тщательно закрыли дверь и молча вышли.
Тарек собирался последовать за ними, но мастер-волшебник удержал его.
— Я не сомневаюсь, что ищейки найдут вора, — уверенно начал он. — Вскоре Жезл снова будет у нас.
Но тут он нахмурился и добавил:
— Но есть еще кое-что, что беспокоит меня.
— Что? — Тареку было достаточно тревог.
— Туманная эльфийка! — Аско-Бахрран ненадолго замолчал. Тарек чувствовал, что его собеседнику было очень неприятно об этом говорить. Он удивленно поднял бровь, ожидая продолжения.
— От волнения я не сразу заметил, — нерешительно продолжал маг. — И только сегодня утром я обнаружил, что туманная эльфийка меня обокрала.
— Обокрала? — удивленно спросил Тарек. — Каким образом? Разве вы не говорили, что эльфийка не могла уйти из своей магической клетки в крепость?
Аско-Бахрран с сожалением покачал головой.
— Я до сих пор не могу объяснить этого, — признался он. — Но следы, которые она оставила, не позволяют сомневаться в воровстве.
— И что же она у вас украла? — поинтересовался Тарек.
— Редкий магический порошок огромной магической силы, — пояснил мастер-волшебник. — Он способен превратить любую магию в ее противоположность. Мы создали его после битвы за Нимрод из когтей мертвых гигантских птиц. Никто, кроме меня, не знал о разрушительной силе этого порошка.
Мастер-волшебник снова заколебался, меряя Тарека долгим тяжелым взглядом.
— Поскольку мне нужна ваша помощь, чтобы получить его обратно, я расскажу вам о нем все. Но вы должны поклясться, что о нем никто больше не узнает.
— Слово чести! — кивнул Тарек.
Аско-Бахрран набрал в легкие побольше воздуха и сказал:
— Эта единственная в своем роде и очень редкая субстанция, будь ее очень много, — чего, как вы понимаете, не наблюдается — способна серьезно повредить власти Великого.
Аско-Бахрран многозначительно поглядел на Тарека. Верховный главнокомандующий мгновенно оценил весь ужас этого известия. Одна мысль о том, что одно из ближайших к Ан-Рукхбару лиц все это время обладало средством, которое было опасно для самого Великого, заставила его вздрогнуть. И тут же ему стало ясно, что откровенность Аско-Бахррана автоматически делает его сообщником.
— Я непременно обязан получить этот порошок обратно, — пояснил Аско-Бахрран. — Если он попадет в руки повстанцев, это может иметь для нас ужасные последствия. Вы понимаете меня?
Слова мастера-волшебника настойчиво пробивались через водоворот мыслей Тарека.
— Я предполагаю, что эльфийка знала о существовании этого порошка. Поэтому я хочу сделать все от меня зависящее, чтобы вернуть его! — он замолчал и вопросительно поглядел на Тарека. — Вы мне в этом поможете?
Тарек был настроен скептически.
— Вы же знаете, что мы поймали туманную эльфийку совершенно случайно, — напомнил он. — Их тайные тропы закрыты для моих воинов. Кроме того, они способны становиться невидимыми. Если существует хоть какая-то возможность, вы должны мне об этом сказать.
— Я до сих пор не решался на него, но один способ есть, — мастер-волшебник перешел на шепот. — После того как мы захватили Нимрод, в самых глубоких темницах крепости появился кварлин. Он — последний в своем роде, и ему не менее пятисот лет. Раньше эти опасные животные жили в болотах Нумарка. И были они тогда злейшими врагами эльфов. Но эльфов было намного больше, и им удалось искоренить популяцию кварлинов. Всех, кроме этого.
— И что вы собираетесь с ним делать?
— Кварлины обладают низшим уровнем разума. Не считая эльфов, они — единственные существа, способные перемещаться по междумирью. Я попытаюсь уговорить кварлина отправиться туда и поймать эльфийку.
Мастер-волшебник подошел к столу и вернулся к Тареку со стрелой.
— Вот. Это стрела нашей эльфийки. С ее помощью кварлин сумеет взять след. Сама эльфийка нам не нужна, пусть достанется кварлину. Меня интересует исключительно порошок, он ни в коем случае не должен пропасть, а для этого мне нужна помощь ваших воинов. Как минимум четверо из них должны сопровождать кварлина, чтобы по крайней мере один из них вернулся с порошком.
— Один? — спросил Тарек. — А остальные?
Мастер-волшебник смущенно покрутил стрелу в пальцах.
— Как вам сказать… Междумирье очень опасно для людей, если хотите знать, — пояснил он. — Кроме того, поведение кварлина предсказать невозможно. Хотя он и обладает зачатками разума, я никогда не стал бы полагаться на его слово.