Грот афалины (илл. В. Барибы) - Мисько Павел Андреевич 13 стр.


«Мистер Крафт, я с ними не задирался. Я уже нашел более или менее подходящий грот, а тут они… напали…»

«Радж, я тебя не виню. Я даже сочувствую тебе, искренне сочувствую… Я готов даже попросить у тебя прощения, что толкнул на такую авантюру, послал на погибель…»

«Доктор за обработку раны пришлет счет на ваше имя».

«Ах, боже мой! Да я заплачу, Радж, ты не беспокойся!»

«Сказал, что мне надо в больницу в Свийттаун. Чтоб там операцию сделали, зашили рану».

«Боже, боже, этого еще не хватало!»

«Я решил не ездить в столицу, не требовать от вас такого лечения. Но…»

«Радж, мистер Радж… Я всегда считал тебя достойным человеком. Ты не такой, как Судир… Тот оформил заказ на сувенирных дельфинчиков, сам их приносит в дельфинарий и считает, что оказывает великую милость, требует прибавки к зарплате».

«Мистер Крафт, я хочу, чтобы вы не заставляли меня ремонтировать лодку».

И Радж рассказал уже более подробно обо всем. Как кричали на него с катера сторожевой службы, чтоб не лазил в западных секторах, как увидел проломанный и утопленный ялик, а до того, до удара гарпуном — подозрительный контейнер…

«Нет ли связи между всеми этими событиями?»

«Все может быть, все может быть… О боже, скоро не будешь знать, на кого из своих работников можно рассчитывать, а кто сунет тебе нож под ребро…»

«Может, полиции заявить?»

«О чем?!» — снова побледнел Крафт.

«Ну… обо всем! И о том, что под водой видел. Может, это у них перевалочная база наркотиков?»

«Избави тебя боже! Ты говоришь сегодня, как маленький… Наверное, у тебя температура поднялась… Ты бы пошел полежал, а?»

Раджа и правда не держали ноги. Перед столом Крафта стоял мягкий стул и обычный, но мистер присесть не приглашал.

«Я-то пойду, но ведь… Если так уступать… Да куда, в конце концов, смотрит полиция? Почему не ведет с этими триадами борьбу?»

«Ах, наивный, наивный молодой человек… Разве ты не видишь и не слышишь, что делается вокруг? Это не архипелаг Веселый, а… И какой дурень дал ему такое название? Это… Это… гнездо пиратов и бандитов! Заявишь, так не успеет полиция и двух шагов ступить, а триада все будет знать. А они ведь не церемонятся… Я проклинаю тот час, когда не уехал в метрополию, вслед за дочками… Тогда, когда эта ваша самостоятельность здесь создавалась. Глупый, пожалел вложенных капиталов. А тут не столько заработаешь, как потеряешь то, что имел. Скоро нищим пустят по миру! Боже, боже, лучше бы я купил какой-нибудь отель, спокойней было бы…»

Любил Крафт поплакаться, вызвать сочувствие. Радж только не знал, со всеми ли своими работниками пускался мистер в такие рассуждения, всех ли пытался растрогать, чтоб не очень требовали повышения платы, пожалели его, бедненького.

Но надо быть справедливым: пока заживала рана, Крафт не посылал Раджа на подводные прогулки с аквалангом. Только громко вздыхал, ломал руки: такие потери несет, такие потери!

«Сначала зашить, заштопать, а потом выстирать или наоборот?» — подумал Радж, найдя тенниску, и решил, что сначала надо заштопать. А то пока постирает, она разлезется окончательно.

«Интересно, утонула ли та резиновая лодка? Не могла утонуть, хоть в одном отделении да остался воздух. Значит, плавала… А если те, с катера, выловили лодку и нашли мою тенниску?.. Там и эмблема дельфинария, и мои инициалы…»

На кой ляд он вышил эти инициалы?.. Вот и на этой, старой, которую он штопает, есть на рубце подола выцветшие синеватые буквы «RS» — Радж Синх.

«Могут с этой тенниской придти в дельфинарий искать — чья. Второй уже случай, вторая стычка с ними. Тот самый разбойничий клан или другой? «WW» или «WV»? Если тот же самый, то в покое не оставят. Подумают, что я специально за ними слежу. Захотят убрать с дороги…»

Выстирал и тенниску и штаны, высушил утюгом. Было уже утро, ярко светило солнце, наперебой распевали птицы. До начала работы оставалось еще часа полтора, и можно было бы немного подремать. Но он включил электроплитку, поставил чайник и прилег, подложив под голову руки.

Было о чем подумать.

2

Радж услышал топот ног и скрип бамбуковых жердей на перекидном мостике, потом тяжелый хруст подошв по песку. Кто-то бежал сюда.

— Радж! Радж, ты еще спишь? — дверь сильно задергали, даже задрожали стены. — Беда, Радж!

Он узнал голос Гуго.

— Подожди, открою! А то еще дом растрясешь, — Радж говорил спокойно, но тревога Гуго передалась и ему. Открыл дверь — и, пораженный, отступил, давая дорогу: вид у парня был испуганный, его долговязая фигура, казалось, еще больше вытянулась.

— Беда, Радж! Джейн, видать, неживая!

— Говори, да не заговаривайся… Такая веселая была всегда, подвижная.

— Плавает абы-как, животом вверх. Я думал, она забавляется, а она… не дышит! Дельфины выталкивают ее из воды, а она все равно не дышит!

— А может, это Боби, а не Джейн? — Радж припустил к перекидному мостику.

— Сюда! Она в демонстрационном бассейне… Я хорошо вижу — Джейн! У Боби желтая царапина на верхней челюсти…

Посреди бассейна почти напротив вышки с площадками вода была неспокойная. Дельфины кружили в том месте, будто показывали номер — «морская звезда».

— Там только дельфинки — Ева, Дора, Бэла… И Джейн… — шептал, склонившись над водой и пристально вглядываясь в дельфинов, Гуго. — Джейн посередине…

И правда, то одна, то другая самка головой подныривала под Джейн, подбивала ее рострумом вверх. Но толчки были вялые, будто мать и тетки потеряли надежду оживить дитя. Неживое тело Джейн приподнималось и поворачивалось как попало. По очереди отплывали в сторону, шумно-горестно выдыхали воздух. Из правого закоулка бассейна, куда все время накачивалась помпой свежая вода, с крейсерской скоростью вырвался Дик. Вода за хвостовым плавником бурлила — так энергично вертел им дельфин. Промчался у самого края бассейна, даже водой обдало парням штаны, будто хотел отгородить свой гарем от любопытных. Раджу показалось, что темный без зрачка глаз самца злобно блеснул. И еще раз промчался, уже назад, и затаился справа, возле северной стенки. Радж был уверен, что он не спускает с них своего взгляда.

Зато к ним приплыл Боби, положил голову на цементный берег бассейна. Раззявил розовый, в сероватых пятнах, как у Мансуровой собаки, рот, медленно вытолкнул языком воду изо рта. Проскрипел тоненько, жалобно, потом затренькал дыхалом, задрожала пленка-перепонка, что его прикрывала: понк-пёнк-пынк-пинк, р-рыу-рин-н, будто кто-то провел ногтем по зубцам металлической расчески.

— Что, Боби? Ты маленький беби, а не Боби… Что ты хочешь сказать, на что пожаловаться? — присел Радж, погладил его по гладкой, будто отполированной голове, подергал в стороны рострум. — Беда у вас, малышок, беда… Что тут случилось, Боби? Почему ты не расскажешь?

Боби поплыл к дельфинкам, закружил возле них, издавая скрипучие звуки.

О, если бы Боби или другой дельфин мог рассказать, что тут произошло!

Радж встал. На душе было скверно: дельфинят все любили, как родных детей.

— Радж, поверь, я ни в чем не виноват! — Гуго говорил это, и даже губы дрожали. — Вчера я оставил их живыми и здоровыми, никакого подозрения не было.

— Никто тебя не винит, успокойся.

— Да, ты не знаешь Судира! Он теперь съест меня… Он же начинал с маленькими какой-то номер готовить.

— Вечером все хорошо ели?

— По-разному, как всегда. Кто больше участвовал в представлениях, тот нахватался за день. Остальных докармливал… Джейн, кажется, мало ела. Все плавала тихонько, не ныряла… Но я подумал, что и ей перепало днем, не голодная.

— Судир был вечером? Проводил репетицию?

— Нет.

— К Крафту ты не бегал? Надо скорей ему доложить.

— Он еще не приходил.

Было восемь часов утра. В половине девятого приходит мистер Крафт, в половине десятого — Судир. Рабочий день Гуго начинается в восемь часов, так как он должен и рыбу подготавливать — Судир дельфинам не бросает по целой рыбине, когда поощряет их после выполнения номера. У остальных сотрудников начало работы в девять.

В одиннадцать начинается первое представление, в четырнадцать — второе. В среду, субботу и воскресенье — по три представления, последнее — в шестнадцать часов. После каждого представления Судир разыгрывает «лотерею», вручает некоторым зрителям пластмассовых дельфинчиков, приклеенных к ящичкам-подставкам. В те дни, когда нет третьего представления, Судир эти часы занимает репетициями и другими занятиями с дельфинами.

Радж и Гуго стояли на мостике, каждый думал о своем. Под ними несколько раз проплыл, мощно работая хвостом, Дик.

— Гуго-о! — послышалось со стороны залива. На отремонтированном ялике приплыл, привез из порта рыбу заведующий хозяйством Абрахамс.

Гуго сорвался с места, побежал туда.

— Скажи ему про Джейн! — крикнул вдогонку Радж. — Надо скорей ее вылавливать, а то и так дельфины волнуются.

А у самого лезет в голову черт знает что. Может, Джейн отравили? Начали с Джейн — в виде предупреждения, а потом и до остальных доберутся. Может, приложили руку те из «WW» или «WV»? Но ведь случай с гарпуном был более месяца назад, если б захотели попугать еще раз, то сделали бы сразу же, не тянули бы столько времени. А с сегодняшним обстрелом тоже не свяжешь. Обстрел был хоть на несколько часов, да позже, чем началось все с Джейн. Сторож говорил, что дельфины беспокоились всю ночь. А Гуго заметил, что Джейн была сама не своя еще с вечера.

В дельфинарии только афалины, других представителей семейства дельфинов не держали. Маленькие дельфинята были по семьдесят — восемьдесят килограммов, самки — по сто семьдесят — двести. Дик весил все триста. Одному Раджу нечего и лезть в бассейн, не справится с ними. Случаев нападения на человека не было. Но кто даст гарантию, что такого не может быть?

Пошел к себе в кладовку раздеваться, чтобы быть готовым. За это время подошли мистер Крафт и сторож Малу, потом Абрахамс. Малу намеренно, видимо, ждал Крафта в сторожке, чтоб первым сообщить о таком событии, будто спешил оправдаться.

Радж вышел к ним, услышав оханье и стоны Крафта. Все стояли на берегу бассейна возле вышки, смотрели на дельфинов, и никто пока не предлагал, что надо делать.

— Пятьсот долларов! Пятьсот долларов из кармана — фюйть! — трагическим голосом прошептал Крафт.

— Хорошо, что не Ева или Дора… Или Дик… Не пятью сотнями пахло бы, — говорил Малу то, что и все знали.

— О, тогда бы сразу две тысячи вычеркивай! Да почему две?! Дельфины ведь уже обученные, не сырец. Попробуй где-нибудь достать таких! — горевал Крафт.

— А потому пропоем: «Богу слава!» За то, что еще не самое худшее обрушил на голову, — набожно заметил Абрахамс. По вечерам он ходит молиться в какую-то молельню, его там считают даже правой рукой пресвитера. — Пойду сеть возьму.

Радж как стоял, сразу бухнул в воду. Думал, отберет у самок Джейн, прибуксирует ближе к берегу, чтоб удобнее было подцепить сетью. Но началось неожиданное: только Ева, мать, осталась около Джейн, остальные самки возбужденно закружили вокруг Раджа, дольше задерживаясь с той стороны, где была Джейн и куда плыл Радж. Как торпеда примчался из северного угла Дик, самки почтительно расступились, чтоб не мешать его маневру. Мощно развернувшись, даже вздыбились волны, заплескали в берега. Дик грозно, но с меньшей скоростью, ринулся на Раджа. Рострум держал над водой так, словно готовился к тарану. Радж притормозил, свернул в сторону… Разве знаешь, что у Дика на уме? Дельфины ударами рострумов по жабрам убивают сильных шестиметровых акул — океанских тигров. Дик плеснул хвостом возле лица Раджа (от волны перехватило дыхание), повернул назад.

Радж зашелся кашлем, отплыл еще дальше.

— Где Гуго? Пусть бы поманил их рыбой в рукав… Гуго! — закричал мистер Крафт.

— Взять хорошую бамбучину, отогнать их — и все, — посоветовал сторож.

— Ты не Малу, а малыш, — все еще кашляя, сказал ему из воды Радж. — Нельзя с дельфинами поступать грубо, они народ гордый.

Но когда подбежал Гуго, Крафт приказал ему принести бамбуковую палку и рыбы.

— Судир будет бить. Он не разрешает кормить дельфинов перед представлением, — потоптался на месте Гуго, счищая с рук рыбью чешую.

— Скажешь, я приказал. Я — слышишь?! Джеральд Крафт. А не какой-то там Судир! — с показным гневом промолвил мистер Джерри.

Гуго будто ветром сдуло.

3

— Радж, к Крафту! — позвал Абрахамс.

Радж понял, что мистер Джерри проводит какое-то свое следствие и что перед этим была уже ссора — у Крафта и Судира багровые, возбужденные лица. В уголке стоял заплаканный Гуго. Парень щупал свежий синяк под глазом. В другом углу кабинета находился Малу.

— Я не виноват, мистер Крафт! Не виноват! — всхлипывал Гуго. — Не увольняйте меня! Рыба была свежая, пусть Абрахамс скажет… Да и не едят дельфины тухлую!.. Не могла Джейн отравиться рыбой!

— Радж, ты садись пока что, — показал ему Крафт на стул, но Радж садиться не захотел, остался стоять. — А вам, мистер Судир, позвольте объявить выговор. Распускать руки — дикость, простите… Вы могли ему брейк… сломать, значит, челюсть, — Крафт еще больше смягчил тон. — Это просто неприлично. Если вам хочется выразить недовольство работой Гуго, скажите мне. Только я имею право наказывать, я, а не вы!

Радж смотрел на Судира. У дрессировщика было темное, даже синее худое лицо, на щеках провалы. Он саркастически и презрительно улыбался — одним углом рта.

— Гуго, он тебя ударил? За что? — спросил Радж, поглядывая то на парня, то на Судира.

Гуго прикусил губу, отвернулся к окну. Оно сидело глубоко, словно в нише, — стены кабинета тут, под кровлей, нависали внутрь.

— Как всегда, ни за что, — ответил за него Радж. — Так почему ты не вцепился ему в морду когтями, если не можешь одолеть в драке? Почему так поддаешься? Ты же взрослый… Да, в конце концов, и мистеру Крафту можно пожаловаться.

Радж подошел к парню, провел ладонями под глазами и понял, что не надо было этого делать. От такого сочувствия Гуго еще больше расстроился.

— Не плачь. Больше он тебя не тронет. А тронет, будет иметь дело со мной. Это я говорю при всех.

Судир скривил рот еще более презрительно. Повернул к выходу и бросил через плечо, будто всем делал великое одолжение.

— Я отменяю утреннее представление.

— Как отменяешь?! — Крафт даже осип. — Как отменяешь, если билеты проданы уже?!

— А вы гарантируете, что все пройдет хорошо, не сорвется? Что дельфины будут слушаться? — голос Судира был ледяной до сухости. — Мне кажется, мистер Крафт, в ваших же интересах отменить одно представление, чем… Ведь, если что случится, по всему Раю пойдет слух: «В дельфинарии нечего глядеть, одна халтура. Не ходите, только деньги понапрасну выбросите!» Подсчитайте, какие у вас могут быть потери, вы человек образованный… — и стукнул за собой дверью так, что задрожало все здание.

— Бешеный… Видите? Он же мэд! — покачал головой Крафт и пошел за стол, сел в свое кресло. Расстегнул шире воротник белой рубашки, взглянул на большие крылья вентилятора, что едва шевелились под потолком и не давали никакого ветра. Видно было, что Крафту въелся в печенки Судир, но ничего не поделаешь. Не нравится нос, но не поменяешься же им с другим человеком.

— Малу… Ты можешь идти. Скажешь по пути кассирше, пусть повесит объявление: представление в 11.00 не состоится по техническим причинам. Администрация просит извинения. Проданные билеты действительны на 14.00. И продает пусть только со штампом «14.00». И ты, Гуго, иди и спокойно занимайся своим делом… Да умойся, а то смотреть на тебя тошно. Пятнадцать лет, а ты все еще как маленький…

Голос у Крафта был усталым, но Раджу не казалось, как в те разы при разговорах, что Крафт не только неправильно строит фразы, но еще и разыгрывает роль бедного и обманутого всеми простачка.

— Друже Абрахамс… Тебе такое задание. Привезешь врача из частной клиники Энтони Рестона. Патологоанатома. Вскрывает тех, кто умер. Пусть поглядит нашу Джейн… — Мистер Крафт говорил тихо, точно на похоронах, и Радж еще раз подивился: человек не похож сам на себя.

Назад Дальше