Тайна «Сиреневой гостиницы» - Кэролайн Кин 2 стр.


Истошный крик заглушил ее слова. Девушки скатились по лестнице и помчались в сад.

— Кричали со стороны реки, — бросила Нэнси на бегу.

Мак-Брайд и двое садовников присоединились к ним, все было осмотрено самым дотошным образом, но никого не удалось обнаружить.

Эмили вопрошающе посмотрела на Нэнси:

— Скажи, тебе пришло в голову то же, что и мне — кричали нарочно, чтобы напугать нас? И укрепить за гостиницей славу дома с привидениями?

— Да. Но я не пойму, кому и зачем это нужно. Может быть, чтобы остановить работы по расширению гостиницы?

— Возможно, — ответила Эмили. — Ладно, я все равно хочу показать вам ту часть дома, которую вы еще не видели.

Эмили провела гостей в дальний флигель, где размещалась кухня. Нэнси пришла в полный восторг от сверкающей новенькой плиты и старинного, выложенного природным камнем очага, в котором был даже вертел!

— Это такая прелесть, Эмили, — говорила Нэнси. — У тебя не будет никаких проблем с постояльцами!

— Я надеюсь, так надеюсь, что ты права! — со страстью воскликнула Эмили. — Если бы только узнать, что за тайны окружают этот дом! Ты мне поможешь, Нэнси?

— Во всяком случае, постараюсь, Эмили! Они втроем отправились на автомобильную стоянку.

Джон уже сидел за рулем джипа.

— Держите шляпки! — крикнул он.

Три пассажирки, ни на одной из которых не было шляпки, со смехом забрались на заднее сиденье. Джон лихо свернул на проселочную дорогу. Они ехали через яблоневые и персиковые сады. По просьбе Эмили Джон затормозил около одной яблони, и девушка внимательно осмотрела пышные ветви.

— Будет хороший урожай, — объявила она, садясь на место. — На ветке полно завязей.

Джон вдруг нагнулся, что-то рассматривая на земле.

— Что там такое? — крикнула Нэнси из джипа.

— Большущий толстый жук! — засмеялся тот.

Нэнси тоже засмеялась, но не поверила Джону и, когда джип отъехал, оглянулась. От дерева к реке вел странный след. «Такой след могли оставить ласты», — подумала она.

Возвратившись в гостиницу, молодежь застала во внутреннем дворике Мод Поттер. Нэнси поразилась перемене в ее облике — Мод широко улыбнулась и приветственно помахала газетой.

— Нэнси! Знаменитая нырялыцица!

— То есть? — не поняла Нэнси, подходя к ней вместе с миссис Уиллоуби.

Мод развернула газету, выходящую в Ривер-Хайтсе, и торжественно показала первую полосу.

— Нэнси Дру! — воскликнула Хелен. — Боже мой, твоя фотография и статья о тебе! А ты никому не сказала ни словечка!

Все сгрудились, рассматривая фотографию Нэнси в купальном костюме, с маской и ластами. Подпись под фотографией гласила: «Дочь местного адвоката Карсона Дру получает высший бал на экзамене в школе плавания».

В статье говорилось о том, что Нэнси прошла курс плавания и ныряния в школе на реке Маскока и показала на экзамене лучший результат.

Джон взял газету и начал читать вслух:

— «Есть все основания полагать, что мисс Дру использует свое мастерство и при раскрытии загадочных событий, чем она охотно и успешно занимается». — Джон восхищенно посмотрел на девушку. — Позвольте представиться, — сказал он, — коллега по спорту! Я, можно сказать, вырос в ластах!

— Правда? В таком случае у меня есть идея!

И Нэнси объявила, что ей хотелось бы выяснить, отчего так неожиданно опрокинулась их лодка.

— Возможно, на дне есть какой-то затонувший предмет, который мне не удалось разглядеть. На него могут наткнуться и другие! Джон, может быть, вы нырнете и посмотрите дно в том месте, где мы перевернулись?

— А может быть, мы это сделаем вместе? — улыбнулся Джон.

— Нэнси, — вмешалась Эмили, — вам с Хелен незачем спешить обратно! Поживите здесь подольше, ты поможешь разобраться в таинственных событиях последних дней и будешь вместе с Джоном практиковаться в подводном плавании! Обе девушки охотно приняли приглашение.

— В таком случае, — сказала Нэнси, — мы завтра сходим на веслах в Ривер-Хайтс, захватим кое-что из одежды, мое подводное снаряжение и вернемся сюда!

После того как решение было принято, девушки могли уже целиком отдаться обсуждению проблемы туалетов подружек невесты. Нэнси и Хелен пришли в восторг от предложения Эмили по поводу цвета — сиренево-розовый!

— Кстати, Эми, — поинтересовалась Хелен, — не знаешь случайно, откуда взялась сирень наших краях? Молодая хозяйка гостиницы объяснила:

— В шестнадцатом веке сирень привез с Востока в Европу один немецкий путешественник, а позднее из Европы сирень перекочевала и в Америку.

Ужинать решили под открытым небом, поджаривая мясо прямо во внутреннем дворике. Распорядительница веселилась вместе со всеми, а после еды вынесла гитару.

— Как насчет ковбойских песен? — спросила она.

— Отлично, давайте споем! — поддержала ее Хелен.

Часам к одиннадцати разошлись. Нэнси с Хелен заснули, едва коснувшись постели.

Наутро Нэнси только-только успела одеться, как в дверь постучали и послышался голос Джона:

— Нэнси, к телефону! Телефон в холле на столе, коттеджи еще не подключены.

— Спасибо! — Нэнси побежала в холл и схватила трубку. — Алло… Ханна? Что стряслось?

Ханна Груин считалась домоправительницей семейства Дру, на самом же деле она заменила Нэнси мать с трехлетнего возраста, после скоропостижной смерти ее родной матери.

— Ох, Нэнси! — Голос Ханны выдавал ее испуг. — Немедленно возвращайся! Твой отец в отъезде, а к нам прошлой ночью вломились в дом!

УКРАДЕННАЯ КРЕДИТНАЯ КАРТОЧКА

— Ханна, а в полицию ты звонила? — спросила Нэнси.

— Нет, я хотела прежде всего рассказать все тебе! Понимаешь, я ничего не слышала и поняла, что в дом залезли только утром, когда понесла чистое белье в твою комнату. Кажется, вор побывал только на втором этаже, все остальное в порядке.

Ханна пыталась связаться с мистером Дру в Кливленде, куда он поехал, расследуя очередное дело, но в гостинице она не застала его.

— Я немедленно выезжаю, — успокоила ее Нэнси, — но ты все-таки сообщи о происшествии начальнику полиции Мак-Гиннису.

— Обязательно, Нэнси. Я жду тебя!

Нэнси уже собиралась положить трубку, как вдруг услышала легкий щелчок. Так кто же это в «Сиреневой гостинице» заинтересовался ее телефонным разговором?

Однако времени на размышление не было — к ней уже спешила Эмили, которой Нэнси наскоро рассказала, в чем дело.

— Мне понадобится машина, чтобы побыстрей попасть домой! — попросила она.

Эмили разволновалась — кража со взломом!

— Надеюсь, ничего ценного не пропало! — говорила она. — Но, Нэнси, все равно ты должна позавтракать на дорогу!

И Эмили повела подругу в столовую.

Нэнси сказала, что кто-то явно прослушивал ее разговор, и спросила, где еще есть в гостинице телефоны.

— Телефоны есть в каждом номере, — объяснила Эмили, — но не все пока включены. Работает телефон на кухне, в моей спальне и у тети в комнате отдыха.

Юная сыщица торопливо извинилась и заявила, что ей необходимо кое-что уточнить.

— Подожди меня за столом, Эми, хорошо?

Нэнси устремилась на кухню. Там она застала только официантку Энн, которая уверила ее, что кухонным телефоном никто не пользовался. Нэнси побежала в комнату отдыха. Там никого не было.

Эмили сидела за столиком в одиночестве.

— Что-нибудь выяснила? — спросила Эмили.

— Нет, ничего.

Эмили зашептала ей на ухо:

— Я только сейчас вспомнила, Нэнси, что подключили телефон Мод.

Тут как раз появилась сама Мод, которая, по ее словам, ходила на прогулку по берегу. Скоро подошли миссис Уиллоуби, Хелен и Джон. Никто из них утром телефоном не пользовался.

«Щелчок не обязательно означает, что разговор прослушивался из гостиницы», — подумала Нэнси.

Собравшиеся с большим сочувствием отнеслись к рассказу Нэнси о ночном взломщике. Джон вызвался быстренько подбросить Нэнси домой на джипе, но миссис Уиллоуби с улыбкой отмахнулась от него и заявила:

— Я могу предложить Нэнси более комфортабельный вариант!

Пока Нэнси ожидала продолжения, Энн подошла к столику собрать заказы.

— Мне нужно в Ривер-Хайтс, — пояснила миссис Уиллоуби. — Сегодня утром я должна быть в банке, чтобы достать из сейфа бриллианты Эмили. Я буду рада компании.

— Бриллианты? Эмили? — резким голосом переспросила Мод, прежде чем Нэнси успела ответить.

Миссис Уиллоуби кивнула:

— Вы же знаете, что я была опекуншей Эмили в течение пяти лет после гибели ее родителей в авиационной катастрофе. В завещании ее матери указано, что Эмили получает бриллианты, когда ей исполняется двадцать один год.

Эмили так и засияла.

— Что произойдет ровно через две недели! Но я уговорила тетю Хэзел дать мне бриллианты раньше. Я хочу продать несколько, чтобы мы с Диком могли рассчитаться за гостиницу!

Нэнси заулыбалась.

— Так вот в чем заключалась твоя идея!

— Ты угадала! — блеснула глазами Эмили. Мод внимательно слушала, а потом заметила миссис Уиллоуби:

— Вы, кажется, говорили, что там двадцать оправленных бриллиантов. Это, должно быть, стоит немалых денег?

— Тысяч пятьдесят, — улыбнулась та.

— Надо быть осторожной, Хэзел, — с нажимом сказала Мод. — Легко могут найтись желающие прихватить такие ценности!

Миссис Уиллоуби допила свой кофе и встала из-за стола.

— Я иду за машиной, Нэнси! — объявила она.

— Вот что, Хелен, — предложила Нэнси, — оставайся в гостинице, а я по дороге могу заехать к вам домой и взять все, что тебе нужно из одежды.

— Прекрасно, Нэнси! Мне и хотелось остаться! А маме я позвоню.

Эмили спросила, не могла ли бы Нэнси выполнить ее поручение в Ривер-Хайтсе.

— Я бы попросила тетю Хэзел, но она хочет как можно скорей вернуться с моими бриллиантами.

— Я все сделаю, Эми! Что нужно?

— Загляни в «Эмпайр» — это агентство по найму, — узнай, нет ли у них официанток.

— А ты нанимала Мэри Мейсон через «Эмпайр»? — спросила Нэнси.

— Нет, она случайно заглянула к нам. Но у нее были такие прекрасные рекомендации, что я ее тут же наняла.

— Я зайду в агентство, — пообещала Нэнси.

Миссис Уиллоуби подъехала в своем черном седане, и Нэнси села рядом с ней. Джон вышел проводить их и напомнил Нэнси:

— Не забудьте, что у нас с вами свидание под водой после вашего возвращения!

В эту минуту из гостиницы выскочила Мод Поттер и просто впрыгнула в машину.

— Если вы не возражаете, я еду с вами! — непринужденно объявила распорядительница.

Миссис Уиллоуби поджала губы, но не сказала ни слова. Все распрощались, и машина тронулась.

Скоро седан уже летел по главному шоссе.

— У вас есть подозрения в отношении взломщика? — спросила Мод у Нэнси.

— Да нет, — призналась Нэнси. — Единственное, может быть, его интересовал отцовский сейф…

Мод навострила уши:

— Разве ваш отец хранит дома важные документы?

— Бывает, — небрежно бросила Нэнси.

Ее раздражала назойливость этой женщины, но Нэнси не подала виду.

Миссис Уиллоуби строго свела брови:

— Не задавай столько вопросов, Мод.

Распорядительница пожала плечами и снова обратилась к Нэнси. Кокетливо выгнув бровь, она промурлыкала:

— Мне ужасно хочется познакомиться с вашим отцом. Он же вдовец, правда?

«Этого еще не хватало!» — подумала Нэнси.

Несмотря на раздражение, она с трудом скрыла улыбку: Мод Поттер никак не из тех, кем может заинтересоваться Карсон Дру!

— Отец очень занят, — вежливо ответила она, — ему приходится много ездить по делам. Он и сейчас в отъезде.

Мод сразу перестала кокетничать.

— Вот как, — саркастически проговорила она. — Нет времени на общение.

К большому облегчению Нэнси, остаток пути женщина молчала. Миссис Уиллоуби остановила машину у подъезда перед красивым кирпичным домом Дру, окруженным бархатным зеленым газоном.

Нэнси поблагодарила за то, что ее подвезли, и попрощалась. Переступив порог своего дома, она позабыла обо всех происшествиях в «Сиреневой гостинице». Ханна Груин встретила ее словами:

— Нэнси, дорогая, наконец-то! Я насилу дождалась тебя!

Они обнялись, и Ханна рассказала, что в доме побывал начальник полиции Мак-Гиннис, который хотел лично осмотреть место ночных событий.

— Столовое серебро на месте, — продолжала Ханна, — вор не унес ничего из ценных вещей. Но в твоей комнате все перевернуто вверх дном.

Нэнси взбежала по лестнице. Боже, что творилось в ее комнате!

Из комода и стола выдернуты все ящики, их содержимое разбросано где попало. Опрокинуты флакончики на туалетном столике, дверцы шкафа распахнуты настежь, одежда валялась на кровати и на полу.

Миссис Груин, которая последовала за Нэнси, объяснила:

— Мак-Гиннис велел мне оставить все, как есть, до твоего возвращения. Нэнси только кивнула.

— Как забрался вор в дом? — спросила она, оглядываясь.

— Через заднюю дверь, — ответила Ханна. — Мак-Гиннис говорит, что это дело рук профессионального взломщика. Никаких отпечатков пальцев.

Нэнси поспешила в отцовскую спальню. По виду там все было на месте. Она заглянула в кабинет и с облегчением убедилась, что стенной сейф не тронут.

— Пропала только моя фотография! — сообщила Нэнси Ханне.

— Боже ты мой! И что же все это значит? — изумилась та.

Телефонный звонок помешал Нэнси ответить.

— Мисс Нэнси Дру? — спросил женский голос.

— Я вас слушаю.

— Говорят из ювелирного отдела универсального магазина Берка. Меня зовут миссис Рейли. Извините, но когда я утром продавала вам часики, я допустила ужасную ошибку. Дело в том, что они стоят сто двадцать пять долларов, а не пятьдесят, как я вам сказала. Вы оставите часики у себя по этой цене?

— Но я не покупала никаких часиков, миссис Рейли! — в полном недоумении сказала Нэнси. — А утром меня вообще не было в городе!

— Как? Но кредитная карточка 10—4875 принадлежит вам?

— Одну минуточку, я сейчас проверю номер!

Нэнси быстро заглянула в ящик письменного стола, где должна была находиться кредитная карточка. Кожаный кошелек был пуст!

Полная самых дурных предчувствий, она снова взяла трубку.

— Я сейчас приеду к вашему управляющему, — сказала она. — Видимо, у меня украли карточку.

Нэнси наскоро рассказала Ханне о пропаже и известила о ней по телефону Мак-Гинниса. Начальник полиции пообещал тотчас подъехать к управляющему универсальным магазином.

Перед дверью в магазин Нэнси замерла в изумлении: как раз через дорогу, напротив магазина, и располагалось агентство по найму «Эмпайр», а в него входила Мод Поттер!

«Что такое? — не могла понять Нэнси. — Мод Поттер тоже подыскивает официанток для «Сиреневой гостиницы»?»

Однако времени на размышления по этому поводу у нее не было. Нэнси заторопилась в магазин, поднялась по эскалатору на третий этаж и вошла в кабинет, на котором значилось имя — Голд-смит.

— Добрый день, — вежливо начала она. — Меня зовут Нэнси Дру, и я хотела бы объяснить…

Нэнси осеклась под ледяным взглядом управляющего.

— Мне все известно насчет часов, которые, по вашим словам, вы не покупали у нас сегодня рано утром. Но что вы можете сказать о других вещах — их ведь вы унесли?

— Других вещах, — как эхо повторила совершенно сбитая с толку Нэнси.

— Я не знаю, в чем смысл ваших проделок, мисс Дру, — жестко продолжал управляющий, — но если только у вас нет двойника, то именно вы взяли в магазине Берка товару на две тысячи долларов!

Назад Дальше