Когда вышли на берег, солнце уже стояло в зените. Значит, самый полдень. Жара — нечеловеческая. На улице ни души, все по домам попрятались. Вдруг видим: по дороге около доков идет тетя Цана! В руках у нее красные судки, а сверху лежит что-то, замотанное в белую салфетку. И еще она несла арбуз. Издалека на него глянешь, и сразу видно, что арбуз отличный, даже перезрелый слегка. Она прошла совсем рядом с нами, стала заворачивать за угол, а мы все пялимся на нее с берега и никак не можем решить: последить за ней или заметит? И вдруг она как закричит, а арбуз покатился по дороге. Откуда выскочила эта машина? И как тетя Цана оказалась под ней? Она же шла по тротуару! Все произошло так быстро, что мы и понять-то толком ничего не успели. А машина на полном газу рванулась влево, вдоль реки, в противоположную от нас сторону. Правду сказать, мы на автомобиль-то и внимания не обратили, так нас потрясло происшедшее. С вами так не бывало? Надо куда-то бежать, что-то делать, звать на помощь, а ты стоишь как окаменелый от неожиданности, ни рукой, ни ногой двинуть не можешь. Сколько времени прошло, пока с нас спало это оцепенение — не знаю. А тетя Цана лежала на дороге и не шевелилась.
Вдруг откуда ни возьмись подбежал к ней какой-то человек. Тут и мы взяли себя в руки и тоже подскочили. Как она выглядела, рассказывать не буду — хватит того, что мы это пережили, зачем нервировать других?
— Похоже, ей уже ничто не поможет, — сказал мужчина. Откуда-то набежали люди. Все гомонили в один голос, и ничего нельзя было понять. Какая-то женщина заплакала. Ох и страшная эта штука, смерть! Нас кто-то попытался увести, но мы отпихивались и все время держались в первом ряду. Мы почувствовали, что для наших дел дальнейшие события тоже могут иметь значение.
Так мы стояли, пока не услышали звук сирены: сначала один, потом другой. Приехала милиция, за ней «скорая». Потом они что-то мерили на асфальте, заглядывали в ту улицу, на которую свернул автомобиль. Наконец, бедную Цану положили на носилки, и «скорая» уехала. А милиционеры остались, и один все ходил в толпе и расспрашивал, как выглядела машина. Тут люди приумолкли. Выяснилось, что ее-то как раз никто и не видел. А я сообразил, что для сыщика такой промах непростителен: я же просто обязан был как следует рассмотреть сбившую Цану машину и номер запомнить. Народ понемногу начал расходиться, и я посмотрел на Мику и Радойко. Мы все были взбудоражены, но с Радойко творилось что-то совсем невообразимое: он как-то дергался, без конца поворачивался то направо, то налево, то втягивал голову в плечи, будто хотел спрятаться от самого себя.
— Ну успокойся, наконец. А то твоя мама вообразит невесть что и вызовет к тебе невропатолога, — сказал ему Мика.
— Тихо ты! — прошипел Радойко, вытаращив глаза.
Мы с Микой озадаченно уставились друг на друга. Может, у него нервный шок? И только когда мы оказались на приличном расстоянии от толпы и услышать нас мог разве что ветер, он заикаясь выдавил из себя:
— Я знаю, как выглядела та машина.
— Так что же ты молчал? Ведь милиционер всех спрашивал!
Радойко таинственно оглянулся и еще больше понизил голос.
— Нашли дурака! Мне неохота валяться под колесами.
Мика и я открыли рты от удивления. Что он мелет? В конце концов, то и дело оглядываясь, Радойко скорее выдохнул, чем сказал:
— Ее сбил голубой грузовик.
Мы с Микой остановились как вкопанные. Неужто правда? А может, Радойко с перепугу померещилось? Все это я сказал вслух. Недаром меня мама называет «Фома неверующий». С этим Фомой я незнаком, но про себя знаю наверняка — чаще всего я верю лишь в то, что видел или могу увидеть собственными глазами.
— Я тоже сначала не понял, что это налетело на тетю Цану. Только увидел, вспомни-ка, будто мелькнула голубая стрела. Но после того, как начали выяснять, не видел ли кто автомобиль, у меня в мозгах и соединилось — голубая и грузовик. А потом я стал размышлять дальше и вспомнил, что когда он дал полный газ, его почти закрыло облако черного дыма.
— У него неполное сгорание. Мотор, небось, тянет вполсилы, — пояснил Мика тоном специалиста.
— Точно. А помните грузовик Боксера? Ведь это же развалюха, которой место на свалке.
Вот теперь все стало ясно как белый день. А я с тех пор понял, что Радойко только прикидывается тугодумом. Когда надо, он кумекает не хуже Мики. Мы с уважением посмотрели на Радойко. Сегодня он дал сто очков форы Шерлоку Холмсу! Тот в жизни не сумел бы связать между собой такие далекие друг от друга вещи.
— Значит, ты считаешь…
— Что тут считать! — прервал Мику Радойко. — Она шла за обедом и кто-то знал, что она всегда ходит по этой дороге и именно в этот час.
Точно! В романах тоже всегда так бывает!
Теперь мы были уверены, что несчастная Цана не стала жертвой непредвиденного дорожно-транспортного происшествия, как сокрушался кто-то в толпе. Она погибла не случайно. Это было самое настоящее убийство. Мы знали, что это именно так. Только вслух никто не решался сказать. Вдруг на нас напал страх. Мы начали озираться, ожидая, что сейчас опять как с неба свалится голубой грузовик и помчит прямо на нас.
Не сговариваясь, мы ускорили шаг и скоро оказались около телефонной будки, которая больше напоминала парную в финской бане, так ее прокалило солнце. И Мика набрал две цифры.
— Алло, это «92»? Скажите, кто у вас там есть такой высокий, с большими усами?
Глава седьмая, в которой
Нам предлагают сотрудничать. Неплохо для мальчишек нашего возраста, правда?
Дяди с усами по телефону «92» не было. Чей-то хриплый голос поинтересовался, зачем, собственно, он нам нужен. Но мы не стали объяснять незнакомому человеку, почему звоним в милицию. Немного поколебавшись, он все же дал нам адрес Усача.
Мы отправились пешком, потому что денег на трамвай у нас не было. Есть хотелось ужасно, но обед отнял бы слишком много времени. Почти на противоположный конец города мы добрались минут за сорок пять, потому что мчались, как голодные волки.
А вот и дом Усача. Не так уж далеко от нашей улицы. Это хорошо, что мы почти соседи.
Конечно, было немного неудобно беспокоить человека, который пришел со службы и наверняка очень устал, но обстоятельства заставляли. Поэтому Мика решительно нажал на кнопку звонка. Дверь открыла какая-то седая женщина. Услышав наш вопрос, здесь ли живет дядя с усами, она рассмеялась:
— Вы что, думаете, у него только и есть, что усы? Может, и имя найдется?
Она была права, но имени мы не знали, а найти его надо было во что бы то ни стало. Женщина крикнула куда-то в глубину дома:
— Милан!
Вышел Усач и тоже засмеялся, услышав, как мы его назвали. Но как только мы начали рассказывать, что видели около пристани, улыбки на его лице как не бывало. Он деловито поинтересовался:
— А где живет владелец голубого грузовика?
Этого мы не знали. Но заверили его, что до наступления темноты узнаем. Ведь тот Желтый, у которого есть футбольный мяч, — родственник хозяина машины. А то, что этот парень не прочь поболтать, мы уже убедились. Поэтому решили, что выведать у него то, что нас интересует, будет нетрудно.
Усач, как и договорились, пришел на нашу полянку около половины восьмого. Солнце уже зашло, но было совсем светло. Мы сидели под орехом и с нетерпением ждали дядю Милана. Нам было чем похвастаться: свое первое оперативное задание мы выполнили на «отлично». И, едва завидев Усача, хором выпалили:
— Этот тип с боксерским носом живет на вашей улице. Правда, на другом ее конце, но это все равно недалеко.
Усач протянул нам свежую газету, но мы были так взволнованы, что даже не взглянули на страничку юмора.
— Мне снова нужна ваша помощь, ребята. Идет?
— Идет! — хором пропели мы.
— Надо раздобыть немного голубой краски. Понимаете? С той автомашины.
Мы согласно кивнули, хотя ровным счетом ничего не поняли.
Усач начал объяснять:
— На месте происшествия специалист исследует все следы, которые ему встретятся. Во время столкновения или наезда на теле человека или на дороге всегда отыщется крошка краски с машины, совершившей аварию. Вы знаете, что такое химический анализ? Если мы найдем машину, окрашенную краской того же состава, что осталась на месте происшествия, считайте, мы схватили виновного за руку.
Теперь все стало ясно.
Усач ушел. Мы немного посидели и отправились искать голубой грузовик. Но он как сквозь землю провалился. В доме, где жил Боксер, гаража не было. Ворот в заборе тоже не было, только калитка. Через нее загнать во двор можно разве что игрушечный автомобильчик, какие малыши возят за собой на веревочке. Значит, этот пройдоха оставил машину где-то в другом месте. Но где?
Мы чуть не плакали с досады, что заваливаем поручение, а поделать ничего не могли. Правда, мы были убеждены, что рано или поздно машина опять появится, но у нас не было времени ждать.
Мы так устали, что в ту ночь даже не сторожили возле дома Рале. Но это и кстати, а то мамы уже заметили, что мы исчезаем по ночам, и очень сердились.
Прошло три дня. Мы просто извелись, а грузовик так и не показывался. Мы уже знали, в какое время по «92» дежурит Усач. Пару раз, когда неотложно требовался его совет, говорили с ним. Обычно он разговаривал с нами шутливым тоном и однажды пообещал рассказать интересную историю про войну. Мы были не прочь послушать и про то, как он работал после победы, например, как гонялся за бандитами. Но Усач ответил, что это не так уж интересно, как мы думаем. Ладно, все наши разговоры я сейчас пересказывать не буду. Скажу главное: как мы ни намекали, он не давал нам больше никаких заданий. Наверное, потому, что его просьбу насчет грузовика мы не выполнили.
Мы облазили все закоулки и в конце концов на всякий случай решили поискать грузовик на пристани. И — вот сюрприз! — вместо грузовика нашли Рыгора.
Я же вам не раз говорил, что все здесь вертится вокруг кошки. Наш красавец лежал вытянувшись перед кафе. Мы схватили его и принесли на нашу улицу. Надо было как-то отпраздновать этот торжественный день, и мы повязали Рыгору вокруг шеи белый бант, который я одолжил у сестры. Кот немного откормился у Цаны, шерсть у него блестела, выглядел он еще краше прежнего. Как только мы опустили Рыгора на землю, он начал обнюхивать улицу. Определив, что это место ему знакомо, напрямик кинулся к дому Рале. Конечно, вряд ли все эти дни Рале только и делал, что подглядывал в щелочку — не нашли ли мы его кота. Но он возник в дверном проеме, как по заказу, именно в эту минуту. От изумления он чуть не выронил свою желтую сумку. В жизни я не видел такого растерянного лица! Разве что Том Сойер мог выглядеть так же, когда Гекльберри Финн появился перед ним на острове Джексона после того инсценированного убийства.
Тогда мы напустили на себя важность и, как гуси, вразвалочку, один за другим, направились вслед за Рыгором. Только мы не перескакивали через ограду, как котище, а прошли вдоль нее.
— День добрый, дядя Рале, — говорили мы, не скрывая ликования.
Он насупился и ничего не отвечал. Потом попытался заманить Рыгора в дом, а мы принялись звать кота на улицу.
— Кис-кис-кис!
И показали Рыгору кусок сала, который купили специально для того, чтобы легче было найти с этой животиной общий язык. Конечно, Рыгор выскочил к нам.
Рале рассвирепел и стал кидаться в нас комьями земли, но мы подхватили Рыгора и убежали. Кот, бесспорно, был героем дня, и мы, куда бы ни направлялись, тащили его с собой. Правда, он не стал бы бегать за нами, как кошка бабушки Марицы, поэтому пришлось носить его на руках. А я уже говорил вам, что Рыгор — котище здоровый. Поэтому мы стали думать, как облегчить себе жизнь. Завязали ему бечевку вокруг шеи и попробовали водить за собой на веревочке. Но коту такие прогулки почему-то не понравились и он, изловчившись, выдернул голову из петли и убежал. Ну и пусть! Мы не очень-то расстроились: по правде говоря, игры с ним нам уже немного надоели.
Но похвастаться Усачу, какие мы молодцы, рассказать, как мы вернули Рыгора в родные пенаты, очень хотелось. Дядя Милан в этот день как раз дежурил. Внимательно выслушав нас, он сказал:
— Худо дело.
— Почему? — удивились мы.
— Потому что теперь эти типы знают, что вы были на пристани и могли там от кого-нибудь услышать, что раньше этот кот жил у Цаны. Не думайте, что они глупее вас. Им тут же станет ясно, что вы догадаетесь об их общении с Цаной, раз они отдали ей кота. И затем они поймут, что вы по-прежнему толчетесь около дома Рале.
Когда телефонная трубка легла на рычаг, вид у нас был как в тот раз, когда мы перемазались известью. Сказать честно, испугались не на шутку. Не сговариваясь, мы отправились по домам и наверняка благополучно сидели бы уже каждый в своем, если бы на нашу улицу внезапно не въехал тот самый страшный голубой грузовик. Мы взвыли от ужаса и помчались. А грузовик за нами — так по крайней мере нам казалось.
В конце концов мы начали выдыхаться, притормозили немного и оглянулись. Оказывается, грузовик давным-давно преспокойно стоял у дома Рале. Значит, это мы с перепугу решили, что он за нами гнался. Мы осторожно (на всякий случай) добрались до моего дома. Здесь во дворе немного передохнули и только собрались расходиться, как вдруг Радойко хлопнул себя по лбу:
— Э, а задание Усача? Теперь-то можно раздобыть немного краски!
Глава восьмая, в которой
События развиваются с космической скоростью: нас уводят в плен и мы берем в плен
Наш великий испуг — это когда мы испугались, что шпионы знают, что мы знаем, — длился недолго.
— Теперь-то можно раздобыть немного краски!
Вы помните, что Радойко выдал такую фразу. Тогда мы вернулись, чтобы разведать обстановку.
Уже наступил вечер, но звезд еще не было — только Венера одиноко сияла на небосклоне. Мы крались вдоль заборов и оград, как во время игры в индейцев, вот только свои деревянные томагавки оставили дома. На улице еще было полно народу. Ведь мы живем на самой окраине города, а это как в деревне. Я-то знаю, был там однажды на каникулах. Под вечер выходят старики, выносят скамеечки, стулья, табуретки и усаживаются около домов. Сначала они перекликаются, смеются чему-то, и вся улица говорит одновременно. Но когда начинает темнеть, разговоры становятся тише, каждая группа беседует о чем-то своем, пока кто-нибудь не заведет рассказ, такой, который все слушают уже до самого ужина.
Когда мы подошли к дому Рале, на улице как раз была пора наибольшего оживления, но у его калитки на наше счастье никто не сидел. Мы обошли вокруг грузовика. Знаете лучший способ быстренько окосеть? Для этого надо одним глазом смотреть на грузовик, а другим — на дом Рале, не следит ли кто за нами? Попробовали мы было отколупать краску ногтем, да ничего не вышло: машина хоть и развалюха, но покрашена хорошо.
[Текст утрачен]
— Мы охотимся за самой замечательной кошкой в мире. Ты ее наверняка знаешь, у нее такие белые «чулки».
— Сто раз видел, — отвечает Желтый. А я по кончику его носа вижу, что он впервые слышит про Рыгора.