Глубокая беда - Стайн Роберт Лоуренс 5 стр.


— Не бойтесь, — заорал я, чтобы меня услышали. — Всё будет хорошо.

Впрочем, как может быть всё хорошо, когда такое творится. Если мы не утонем, так умрём с голода. Спасти нас некому. Некому…

Наконец дождь прекратился. Была уже ночь. Тьма кромешная. Ни луны. Ни звёзд. Чёрное небо, затянутое тучами.

Шина насквозь продрогла, я до смерти хотел есть, а дядя страдал от морской болезни. К тому же мы безумно устали и всех мучила жажда.

Мы сбились в кучу, чтобы хоть немного согреться. В животе у меня урчало. Но я так устал… так устал. Глаза у меня слипались. И я заснул.

Проснулся я от толчка. Лодка обо что-то стукнулась.

Открыл глаза: кругом блёкло-серебристый мир.

Наверное, это мне снится. И я снова закрыл глаза. Ощутив, как моя мокрая одежда прилипла к телу, я вздрогнул. Нет, это явь.

Открыл глаза. Рядом, потягиваясь и зевая, сидят Шина и доктор Д.

— Что происходит? — спрашивает Шина.

— Лодка стоит, — доходит до меня.

Опускаю руку за борт и вместо воды обнаруживаю песок.

Земля!

— Суша! — кричу во всю глотку.

Небо чуть просветлело. Интересно, куда это нас прибило?

— Ура! Земля! — кричит Шина и выскакивает из лодки. — Земля! Глазам своим не верю!

— Н-да! Славно. — Доктор Д. встаёт и потягивается.

А солнце тем временем уже достаточно поднялось.

— Солнышко, солнышко, высуши меня! — трясясь от холода, говорю я, выпрыгивая на песок.

— Интересно, где это мы? — Доктор Д. озирается по сторонам.

— Где бы мы ни были, — вставляет Шина, — еда тут есть.

Нашу лодочку выбросило на песчаный берег. На склоне чуть поодаль я увидел пальмы. Пальмы, и больше ничего. Ни пристани, ни лодок, ни домов.

— Никаких признаков жизни, — заметил доктор Д. — Надо осмотреть местность.

— Я с вами, — говорю.

— Я тоже! — Шина тут как тут.

И мы побрели вдоль берега, по кромке воды.

— Смотрите, кокосовая пальма! — показывает Шина на высокое дерево на берегу. Под пальмой несколько мохнатых орехов.

— Давайте откроем хоть один, — говорит Шина. — Я жуть как хочу есть.

Доктор Д. поднял кокос и как бросит его об камень. Кокос — шмяк!— и развалился.

Мы с Шиной стали жадно жевать белую мякоть.

— Ну, как, лучше? — спрашивает доктор Д., потягивая кокосовое молоко из скорлупы.

— О! — Я стёр ладонью молоко с подбородка. — Только и от гамбургера я бы сейчас не отказался. Даже от парочки. А ещё бы двойной порции жареной картошки фри с ведром кетчупа.

— Или пиццы, — добавляет Шина.

— Подождите, вот поймаем рыбу… — обещает доктор Д. — Разведём костёр и запечём её.

Подкрепившись, мы продолжили осматривать остров.

— Вдруг на ресторанчик наткнёмся, — мечтательно произнесла Шина, а доктор Д. вдруг в отчаянии застонал:

— Не может быть! Посмотрите! Мы вернулись туда, откуда начали поход. — И он показал пальцем на нашу спасательную лодку.

— Вы хотите сказать, что за десять минут мы обошли весь остров? — Я недоумеваю.

— Вот именно, — вздыхает доктор Д. — Вот тебе и весь остров.

Шина разочарованно вздохнула:

— Я была голодной и осталась голодной. И на кокосы больше смотреть не могу.

— Похоже, остров необитаем. Но не надо расстраиваться. Что-нибудь придумаем, — говорит доктор Д. и уже через минуту: — Билли, сбегай-ка вон в ту пальмовую рощицу. Собери хвороста на костёр.

Моё лицо горело. Теперь мне было нестерпимо жарко. И я нехотя поплёлся в рощицу, чтобы раздобыть каких-нибудь веток.

Пока я собирал лиановые прутья, я перебирал в голове всё, что произошло с нами за последнее время и как мы очутились на крошечном островке. Ничего, кроме резиновой лодки, у нас нет. Как мы выберемся отсюда? Я боялся задавать себе этот вопрос, боялся произнести его вслух, но он мучил меня и поэтому снова и снова не давал мне покоя.

Я вернулся на берег. Доктор Д. выкапывал ямку для костра.

— Отлично потрудился, Билли, — похвалил он меня, беря у меня сухие ветки. — Пока этого хватит.

Шина бродила вдоль берега. Я присел на песок.

— Доктор Д., далеко мы от «Кассандры», как вы думаете?

— Честно говоря, не представляю даже, где мы находимся, — вздохнув, признался доктор Д.

— Что же в таком случае будет с нами? — Я понимал, что на кокосовых орехах мы долго не протянем. — Чем мы будем питаться?

Доктор Д. взял две палочки и стал тереть их, приложив одну к другой. Он пытался добыть огонь.

— Вдруг пролетит самолёт или проплывёт корабль. Если кто-нибудь обнаружит «Кассандру», нас начнут искать…

Я лёг на спину и стал смотреть на небо. На нём не было ни облачка.

— Но так может пройти целая вечность! — воскликнул я. — Никто даже не знает, что мы потерялись. Разве что доктор Риттер… Но мне не хотелось бы, чтоб он нас нашёл.

Тут я услышал крик. Шина бежала по берегу и размахивала рукой.

— Смотрите, смотрите! — кричала она. — Я рыбу поймала! Голыми руками!

И я увидел, как у неё в руке трепыхнулась серебристая рыбка. Она была совсем маленькая, с палец.

— Да это ж малёк, — говорю.

— Ну и что? Попробуй поймай! — обиделась она.

— Поймаю, — говорю. — И покрупней.

И мы с Шиной зашли по пояс в воду. А вокруг — целая стайка мелюзги.

— Это всё мелочь, — говорю. — Вот бы сейчас планктон доктора Риттера! Враз откормили бы их.

— Не буду я этих мутантов есть. — Шина возмущена. Она так и скривилась: — Фу, гадость! Не напоминай лучше.

— Давай зайдём глубже, — предложил я.

Мимо проплыла серебристая рыба с чёрными полосками.

— Вот эта вроде ничего, — говорю я и пытаюсь поймать. — Эх, промахнулся.

Сделал ещё попытку. Преследуя рыбу, я не заметил, как забрёл на глубину. И вдруг от боли я чуть не подскочил.

— Ой, что это! — вскрикнул я, решив, что это меня ущипнула Шина.

Но какой там! Я посмотрел в глубину и ужаснулся.

— Ого-го! — кричу.

Подо мной шевелится какое-то существо. У него мохнатая спина и тёмно-фиолетовый панцирь. Какие огромные клешни! Так это краб. Краб гигантских размеров. С ломберный столик. А клешня, которой он вцепился в меня, с папин слесарный разводной ключ.

— На помощь! — завопил я и заколотил руками по воде. — Караул! На помощь!

Краб клешнёй — щёлк!Насилу успел свою пятку отдёрнуть.

Спотыкаясь, я помчался к берегу. Выскочив на сушу как ошпаренный, я не унимался.

— Краб-великан! — кричу. — Вон, смотри! За мной гонится!

Шина пулей из воды вылетела. А следом — гигантский краб. Вылез на берег и бежит боком, волосатые ноги так и мелькают.

— Просто поверить трудно! — изумился доктор Д.

А краб прёт на нас со скоростью курьерского поезда и клешнями щёлк, щёлк!

— Бежит к деревьям, — командует доктор Д.

Мы, что было духу, несёмся к пальмовой рощице. Не знаю, какая сила меня на пальму подняла. Смотрю, и Шина карабкается. А рядом, на соседнем дереве — доктор Д. схватился за ветку и замер.

А краб караулит нас внизу. И своими косматыми клешнями к нам тянется, сейчас, дескать, ухвачу. Клик… клак…

— Вот сварить бы его, гада, — хищно облизывается Шина. — Я б целую неделю такую вкуснятину лопала.

— Этот, видать, тоже отведал планктончика доктора Риттера. Такая махина… Естественно, что он голоден как волк!

А краб всё щёлкает своими загребущими клешнями. Уж очень хочется ему достать нас.

Казалось, прошло несколько часов.

— Да сколько же он тут торчать будет? — спрашиваю я доктора Д.

А он только плечами пожимает:

— Кто его знает.

И вдруг слышу — крак!Сначала я подумал, это краб своими клешнями щёлкает. Но нет. Снова — крак!Совсем рядом. Как раз под веткой, на которой мы с Шиной пристроились! Крак!

Тут только до меня дошло, что ветка нас двоих с Шиной не выдержит. Вот-вот подломится. Тяжеловаты мы для неё.

И я представил, как через минуту мы с сестрой угодим прямо в крабьи клешни.

Я подтянулся, надеясь схватиться за верхнюю ветку. У меня ничего не получалось.

Шина вскрикнула:

— Мы… мы падаем! — И в этот миг ветка с громким треском надломилась.

Мы летели вверх тормашками прямо на мохнатую спину краба. О нет, на горячий песок. Приземлившись, я огляделся.

— В чём дело? — не понял я.

Краб убегал к воде.

Шина сидела с застывшим от удивления лицом.

— Ну, как вы? — Дядя торопливо спустился с дерева.

Мы смотрели, как брызги фонтаном разлетелись во все стороны, когда гигантское чудище бухнулось в море.

— Ноги моей в этих водах не будет! — поклялся я. — Кто знает, какие ещё сюрпризы подстерегают нас.

— Но как мы поймаем рыбу? — заметила Шина. — Так и умрём от голода?

Доктор Д. рассматривал берег. Потом неожиданно вскрикнул:

— Прилив! Не может быть! Наша лодка!

Мы бросились к тому месту, где оставили лодку. Но её и след простыл. Лишь далеко в океане можно было с трудом увидеть жёлтую крошечную точку. Это была наша спасательная лодка.

— Теперь нам никогда уже не покинуть этот дурацкий островок! — завопил я, чуть не плача. — Никогда!

Доктор Д. молчал. А что он мог сказать?

Остаток дня мы провели под сенью деревьев, жуя мякоть кокоса.

— Эти кокосы… Да никогда в жизни я больше не буду их есть, — причитала Шина. — Даже с шоколадом!

Медленно приближалась ночь. Мы молча наблюдали, как синева сменяется тёмно-фиолетовым и чёрным.

Вдруг доктор Д. насторожился. Я тоже выпрямился и стал напряжённо вслушиваться.

— Слышали?

— Что это?

— Шум идёт от берега, — пояснил доктор Д.

Мы бегом побежали к воде. Там плескалась парочка каких-то гигантских существ.

— Киты! — закричала Шина.

— Нет, — покачал головой доктор Д. — Не киты! Дельфины!

«И дельфины тоже отведали планктон», — подумал я.

— А что это жёлтое, с чем они резвятся? — спрашивает Шина. — Похоже на…

— Это она! — кричу я. — Наша спасательная лодка! Дельфины притащили её!

Канат лодки обмотался вокруг одного из дельфинов. Куда поплывёт дельфин, туда и лодка.

— Давайте вызволим его! — воскликнул доктор Д. и бросился в воду.

Мы за ним. Я и о страхах забыл. Тут не до гигантских крабов. Без лодки мы погибнем.

Мы поплыли к дельфинам. Они нас не испугались. Да и что им бояться? Они громадные!

Плыву, а самому страшно. Это дельфины, и только, уговариваю себя. Дельфины не причиняют людям вреда. После встречи с крабом я стал пуганным. А пуганная ворона, как известно, и куста боится.

Доктор Д. схватился за борт лодки. Мы по очереди влезли в неё. Пока дядя ломал голову, как этот канат снять с дельфина, тот взял да поплыл.

— Дельфин нас утащит далеко в море, — говорит Шина. — Подожди, дельфин! Стой!

А дельфин плывёт себе и плывёт, только скорость увеличивает.

Берега уже не видно, лишь маленькое пятнышко. До островка всё равно уже не доплыть, даже если б хотели! Дельфин уносит нас в открытое море.

— Остаётся устроиться поуютнее и отдаться плаванию, — совершенно спокойно говорит доктор Д. — Мы всё равно ничего не можем сделать.

Море было спокойно. Мы всю ночь спали. Когда я продрал глаза, то понял, что мы плывём в тумане. Седой туман укутывал океан, словно пуховое одеяло. Дельфин тыкался носом в борт лодки и урчал, будто пытался что-то сказать. Канат больше его не обвивал. Он был свободен. Дельфин ещё раз, напоследок, ткнулся в борт лодки, издал характерный звук и, нырнув, быстро исчез в тумане.

Мы снова остались одни посреди моря. Мне показалось, что-то впереди мелькнуло. Что-то большое, белое.

Судно… катер…

Сердце у меня так и ёкнуло. Не может быть. Я уже видел это судно. Я закрыл глаза, чтобы видение исчезло. Открыл. Оно не исчезало. Нет, быть этого не может! Это какой-то кошмар!

— Проснитесь! — крикнул я и затряс доктора Д. — Смотрите туда!

— Что? Где мы? — Доктор Д. открыл глаза.

— Дельфин притащил нас к катеру доктора Риттера! — крикнул я сам не свой.

— Не может такого быть! — ужаснулась Шина. — Как же так! Что нам делать?

Шшш!— прошептал доктор Д. — Тихо. Они ещё не знают, что мы здесь. Может, нам удастся уплыть.

— А куда? — подхватил я.

— Я хочу домой! Я больше не могу! — захныкала Шина.

— Глупый дельфин! — ругаюсь я. — А я-то считал, что дельфины умные. Притащить нас к катеру доктора Риттера!

А туман вокруг — собственной руки не видать. Колышется, будто занавес. От этого возникает ощущение, что катер то есть, то его нет.

Наша резиновая лодка уже стукнулась о нос судна. Я мог коснуться борта руками. Буквы. Я нащупал буквы. Название судна. Пытаюсь прочитать.

— К-А-С… — разобрал я первые буквы. — Да это же наша яхта! «Кассандра!» Доктор Д.! — кричу я.

Доктор Д. глазам своим не верит. Мы с Шиной заплясали от радости. Спасены!

— Мы дома! Мы дома! Мы дома! — пели мы.

Лодка так и заходила под нами. На радостях мы её чуть не перевернули.

— Ой! — вскрикнул я.

— Спокойно, дети мои. Мы в двух шагах от спасения. Обидно было бы утонуть сейчас.

Подтянули мы нашу лодку к борту «Кассандры» и вскарабкались по трапу на палубу. Я ужасно устал, но не мог не сплясать ещё разок на палубе нашей милой «Кассандры». Шина весело хлопнула меня ладонью по ладони.

— Нет такой силы, чтобы остановить нас! — радостно воскликнула она. — Ни тёмная ночь, ни седой океан, ни необитаемый остров! Ура!

Доктор Д. улыбнулся.

— Умираю, хочу под душ. А потом спать. Но первым делом я приготовлю вам хороший завтрак.

— Блинчики! — предложил я.

— Блинчики и вафли! — захлопала в ладоши Шина.

— С завтраком придётся подождать, — раздался низкий бас.

Мы все оцепенели.

Из каюты вышел доктор Риттер.

— Немного вам страдать от голода, — насмешливо бросил он.

— Я этого не перенесу! — жалобно проговорила Шина. На глазах у неё выступили слёзы.

Доктор Д. положил руку на плечо Шины, чтобы успокоить её.

— А где ваши помощники? — спросил он доктора Риттера.

— А вам какое дело. Мне они сейчас не нужны. Я сам разберусь, — ответил доктор Риттер. — Вы еле на ногах держитесь, не так ли? Даже вы, доктор Д. И не мудрено. Попробуйте поголодайте два дня.

Я посмотрел на доктора Д. На нём лица не было.

— А теперь слушайте мою команду, — суровым голосом сказал доктор Риттер. — Марш в спасательную лодку!

Я бросил взгляд на нашу лодку. Доктор Риттер знал, что делает. Я бы скорей согласился есть рыбьи потроха с хреном, чем вернуться в эту скорлупку.

— Что теперь вы хотите, Риттер? — спросил доктор Д. Голос у него был усталый, но очень сердитый. — Что здесь-то вам от нас нужно?

Доктор Риттер осклабился.

— Не могу же я вас отпустить на все четыре стороны. Чтобы вы всему миру сообщили о моём планктоне?

— Мы обещаем, что даже не заикнёмся об этом, — закричала Шина. — Вот смотрите: крест на сердце и клянусь жизнью. — Она перекрестила то место, где должно быть сердце, и подняла руку над головой жестом девочек-скаутов.

Доктор Риттер рассмеялся:

— Что за прелесть. Мне очень жаль, что всё так кончится. Мне правда жаль.

Солнце наконец пробилось сквозь туман. Я поёжился. Не оттого, что я мокрый и мне холодно. Меня прошиб озноб от наглости доктора Риттера.

— Ступайте все в лабораторию, — скомандовал он и подтолкнул нас вниз.

Уже в дядиной лаборатории доктор Риттер встал перед шкафом со склянками с планктоном.

— Полагаю, доктор Дип, это образцы того самого планктона, не так ли?

Доктор Д. молча кивнул.

— Отлично. Вы хорошо поработали. Должно быть, вас это очень интересовало.

— Естественно, — ответил доктор Д. — Я же учёный.

Назад Дальше