— Ура! — завопил он, и победный крик эхом отозвался в лесу.
14. Поход в подземелье
Придерживаясь рукой за стену со столетними наслоениями плесени, Райан начал долгий спуск по мокрой лестнице. На дне колодца был вход в узкий коридор. Райан двинулся по нему, зябко поеживаясь от промозглого воздуха. В конце оказалась дверь. Взявшись за тяжелую кованую ручку Райан всем телом налег на нее. Ржавые петли заскрипели, и дверь распахнулась. Райан осторожно проскользнул внутрь и обвел вокруг лучом фонарика.
От досады он даже застонал. Разве так должно было выглядеть тайное убежище Маджории? Да это просто обычный винный погреб со сводчатым потолком, массивными колоннами и рядами гигантских, лежащих на боку деревянных бочек, похожих на цепочки цыганских фургонов. Никаких следов Маджория тут не было и в помине.
Что-то подсказывало Райану, что только у принца мог быть такой огромный винный погреб. А стало быть, это был погреб королевского охотничьего замка. Так где же Маджория?
— Маджория! — позвал он.
Гулкое эхо прокатилось над сводами древнего хранилища и замерло вдали. Ответа не последовало. Он снова позвал. И вновь ничего.
С помощью фонарика Райан принялся осматривать подземелье. Лучик света заплясал по днищам огромных бочек, на каждой из них что-то мерцало. Райан приблизился, чтобы внимательнее рассмотреть одну из них.
К верхнему выступающему краю винной бочки была привинчена медная табличка с названием и номером.
— «Халленфельд, 118», — прочел Райан громко и пожал плечами.
Название ему ничего не говорило. На следующей бочке значилось: «Вальбург», это он где-то слышал. Еще на одной было выведено: «Штейнфельд». Ну конечно же, это названия городков, которые он проезжал но пути в Обердорф.
Побродив по погребу, Райан наткнулся на таблицу с названием, показавшимся ему забавным: «Гексенмейстербму». Он усмехнулся: в переводе это означало «Варево колдуна». Ниже вместо номера стоял символ, похожий на лежачую восьмерку.
Этот значок ученые используют для обозначения бесконечности. «…К жизни вечной, вечной, вечной…» — гласил приговор, вынесенный Матемагу.
«Умно, — подумал Райан. — Так вот где он прячется!»
— Маджория! — закричал он и застучал кулаком в дно бочки. — Ты здесь?
Райан водил фонариком по днищу бочки, осматривая каждый сантиметр. Если он угадал, здесь должна быть пара петель, а стало быть, внутри бочки…
— Ура! — воскликнул Райан, когда луч света действительно выхватил из темноты петли.
Послышался скрежет отпираемого замка, и круглая передняя стенка бочки отошла в сторону. Райан заглянул в глубокую черную дыру.
— Маджория? — повторил он на этот раз тише.
Молчание.
На мгновение Райан заколебался. Что дальше? Стоит ли продолжать поиски? Но отступать было поздно.
Он вошел в бочку и сделал несколько неуверенных шагов, потом еще несколько и еще.
Круглая дверь за его спиной захлопнулась с оглушительным грохотом.
От неожиданности Райан вздрогнул. Фонарик выскользнул из его руки и упал на пол. Наступила кромешная тьма.
15. Из огня да в полымя
Райан был заперт в смоляной темноте бочки. Что, если это ловушка?
— Маджория! — завопил он.
И опять не последовало никакого ответа.
Неуклюже бродить по кривому полу — вот все, что оставалось Райану.
Внезапно сзади Райан услышал звук, от которого скрутило живот, а по телу поползли мурашки. Маленькие когти скреблись по дереву. Крысы!
Его мысленному взору представилось множество дергающихся носов и острых клыков. Мерзкий звук повторился, и вдруг по бочке разнесся отчаянный визг. С ужасом Райан понял, что визжал он сам.
В следующее мгновение в дальнем конце забрезжил свет. Райан затаил дыхание.
Дверь приоткрылась пошире, и в зеленоватой дымке он различил силуэт высокого длинноволосого человека в черной мантии.
Райан ступил ему навстречу, щурясь от света.
— Маджория? — спросил он неуверенно.
Человек, стоявший перед ним, был совсем не таким, каким он ожидал его увидеть. Он был гораздо моложе.
— Да, это я. — Голос больше не был старческим и хриплым. — Входи, Райан Шиллинг, — сказал он, нетерпеливо маня его за собою.
При виде подземелья у Райана захватило дух. Зажженные факелы ярко горели на каждом повороте или развилке. Вдоль стен тянулись массивные деревянные полки, уставленные принадлежностями колдовского ремесла. Была тут и огромная медная модель Солнечной системы, часы с маятником и несколько загадочных механизмов.
Великое множество бутылей и горшков с аккуратно наклеенными ярлычками тускло мерцали в неверном свете. Тут и там попадались на глаза пучки трав и мешки со всякими снадобьями. Над котелком, кипевшим на огне, поднимались тонкие струйки пара.
В нише горел одинокий светильник, отбрасывающий изумрудно-зеленые блики на каменные стены.
И тут произошло нечто ужасное. Маджория — тот человек с молодым лицом, длинными темными волосами и в мантии, что приветствовал Райана, — вдруг преобразился. Перед ним стояло отталкивающего вида существо, без волос и зубов, одетое в лохмотья.
— Что случилось? — оробев, прошептал Райан.
Дряхлый старец поднял голову, вытаращив на него один молочно-серый глаз. Узловатая чешуйчатая рука потянулась к мальчику.
— Не пугайся, Райан… У меня осталось так мало сил, — просипело ужасное существо. Внезапно из-под ветхой личины вновь появился молодой человек. — Так мало сил… — проскрежетал он, прежде чем снова преобразиться.
Старый. Молодой. Старый. Молодой. Два облика Матемага сменялись все чаще и чаще на глазах у Райана. Мальчик застыл на месте от ужаса, вглядываясь в изменчивый облик Маджории — одновременно прежний и нынешний.
Внезапно Маджория глубоко вздохнул и, приняв вид молодого, полного сил человека, остался в нем.
— Теперь ты знаешь, к чему приводит вечная жизнь, — сказал он. — Я не хотел, чтобы ты увидел меня таким, каков я на самом деле, но… О, мальчик мой, я устал. Я так устал. И это проецирование формы отнимает у меня последние силы.
— Проецирование формы? — недоумевал Райан.
Маджория слабо улыбнулся:
— Мне хотелось выглядеть наилучшим образом при твоем приходе. Поэтому я колдовством вернул себе обличье молодого человека. Увы, все это, как ты понимаешь, иллюзия.
— А теперь? — спросил Райан.
— Я многому научился за долгие годы, — объяснил он. По мере того как тело мое ветшало, мозг совершенствовался — с помощью волшебства, разумеется. А как иначе, по-твоему, я мог узнать о твоем возвращении? Как без моей магии я смог бы разговаривать с тобой из твоего мозга и читать твои мысли? Но довольно пустой болтовни. Нам предстоит очень многое сделать, если мы собираемся положить предел зловещему проклятию Часов Судного дня.
— Ты хочешь сказать, мне предстоит многое сделать? — пробормотал Райан.
Маджория стрельнул в него проницательным взглядом.
— Уж не думаешь ли ты отказаться от этой затеи, а? Ты можешь вообразить, что случится, если Часы осуществят свою угрозу и начнут повелевать временем? Прошлое, настоящее и будущее потеряют всякий смысл. Бабочки будут заползать в пустые коконы и превращаться в гусениц. Горы станут разрушаться в мгновение ока. Люди будут умирать прежде, чем успеют родиться… Этого нельзя допустить!
Райан, который до сих пор смотрел на Маджорию, разинув рот, наконец подал голос:
— Но чего, в конце-то концов, ты хочешь от меня?
— Подожди, Райан Шиллинг, потомок моего мудрого ученика, — сказал Матемаг нежно. — С холодной головой и горячим сердцем ты добьешься успеха. Но прежде ты должен выслушать меня. И выслушать внимательно. Одна ошибка — и ты неминуемо погибнешь.
16. Сердце-кристалл
Маджория, провожаемый взглядом Райана, двигался по тайному убежищу. Прежде всего он подошел к столу и, взяв пожелтевший свиток, перевязанный пыльной красной лентой, спрятал его в складках своего одеяния. Затем он подошел к высокому книжному шкафу, отыскал толстую книгу в кожаном переплете и снял ее с верхней полки скрюченными пальцами.
— О! — воскликнул Маджория, когда тяжелая книга выскользнула у него из рук и упала на пол. Он наклонился и безуспешно пытался поднять ее. — Плохо дело, — прохрипел он, — у меня не получается.
Райан поспешил к нему на помощь.
— Спасибо, мальчик мой, — сказал волшебник. — И я был бы очень признателен, если бы ты отнес книгу на стол. — Он слабо улыбнулся.
Когда Райан сделал то, о чем его просили, он до конца осознал, насколько слаб телом Маджория. Книга была совсем не тяжелая. Он обернулся и взглянул на Матемага, высокого и горделивого в своей мантии.
— Всего лишь иллюзия, — печально напомнил Маджория.
Райан кивнул. Образ древнего отвратительного существа, каким предстал перед ним волшебник, ясно запечатлелся у него в памяти.
— Вид не блестящий, а? — Маджория вздохнул.
Райан смущенно отвернулся. Он забыл, что Маджория может читать его мысли.
— Простите, — промямлил он.
Но Маджория только горестно махнул рукой.
— Пошли, — сказал он. — Тебе надо приготовиться ко всяким неожиданностям. Открой книгу и найди раздел под названием «Сердце-кристалл».
Листая книгу, Райан на каждой странице видел бесчисленные заклинания и детальные схемы, включающие знаки воздуха, земли, огня и воды.
— Листай дальше, — нетерпеливо напомнил Маджория, — это гораздо дальше.
Райан открыл книгу с конца и начал листать к началу. Здесь тоже было полно заклинаний, астрологических карт, чертежей удивительных машин со стрелками и пояснениями и самих Часов Судного дня.
Наконец он нашел то, что просил Маджория. Посреди страницы, испещренной цифрами и символами, находился рисунок кристалла.
— Вот! — ткнул пальцем Маджория. — Вот что дает Часам их невероятную власть. Это кристалл, для которого я, как оправу, выстроил часовую башню. Это сердце наделяет их фантастическими возможностями. — Райан уставился в картинку. — Как только ты войдешь в башню, Райан, ты должен найти кристалл и разбить его. Когда это произойдет, Часы Судного дня сделаются не более чем, — он вздохнул, — непомерно большим украшением.
— Это так просто? — иронически спросил Райан. — Ты хочешь убедить меня, что кристалл не будет мешать мне разбить его на куски?
— Кристалл обладает некоторой силой и сам по себе, но она ничто в сравнении с той мощью, которую он получает, будучи частью Часов, — заверил Маджория. — Мое волшебство придало ему силы.
— Каким образом? — спросил Райан.
— Самое главное было определить магическое место кристалла в башне и расположение самой башни. В колдовстве каждая мелочь имеет огромное значение.
— Хорошо, если сила кристалла, как ты говоришь, не очень велика. — Райан задумался. — Но ведь прежде всего я должен как-то проникнуть в башшо.
Не обращая внимания на его слова, Маджория продолжал:
— Кристалл установлен в середине мраморной плиты в верхнем зале. Закругленные края его выступают над поверхностью. Ты должен ухватиться за него и вынуть из плиты. Берегись, однако, чтобы пальцы не соскользнули. У тебя будет только одна попытка извлечь кристалл. Ты понял?
Райан кивнул.
— Когда достанешь кристалл, будь осторожен: не смотри на него — он зачарует тебя своим блеском. Поскорее брось его об пол, и он разлетится на миллион осколков. Никто больше не должен повторять моей ошибки. Временем нельзя управлять.
Голова Райана кружилась. Теперь все зависело от него. Но почему Маджория сам не хочет разрушить часы?
— Я слишком немощен, — сказал Маджория, опять прочитав его мысли. — Ты же понимаешь.
— Сотни лет назад ты не был таким, — заметил Райан.
Маджория вздох иуд.
— Это правда, — сказал он. — Но Часы бездействовали много столетий, подобно спящему вулкану, пока ты не ступил на эту землю. Только теперь, когда они опять пробудились, в них можно войти.
«Это что же получается? — подумал Райан. — Выходит, ждали меня, чтобы я исправил чужую ошибку?»
— Но если они знают, что я собираюсь делать, неужто они не попробуют меня остановить? — спросил он.
Маджория кивнул.
— Все может быть, — согласился он. — Но положись на меня. Конечно, я слаб, но я единственный понимаю магию. И сделаю все, чтобы помочь тебе. Прежде всего я укажу, как попасть во вневременной коридор, по которому ты беспрепятственно выйдешь к кристаллу.
— Какой коридор? — переспросил Райан.
— Сейчас не могу объяснить. Слишком мало времени, — отрезал Маджория. — Когда ты находишься в этом коридоре, сила Часов не действует на тебя. Однако как только ты окажешься в зале с кристаллом, все будет иначе.
Маджория умолк. Его взгляд застыл, как будто чародей глубоко погрузился в размышления и воспоминания.
— Ладно, пройду я по этому проходу. И что дальше? — вывел его из задумчивости Райан.
— Потом? — откликнулся Маджория. — Ах да. Волны! Волны! — Он взломал печать на свитке и развернул пергамент на столе. — Волны времени.
Райан увидел схему, похожую на изображение планетных орбит. Вокруг яркого кружка в середине располагались семь концентрических окружностей: красная, оранжевая, желтая, зеленая, голубая, синяя и фиолетовая.
— Что это за круги? — спросил Райан.
— Они пульсируют, — объяснил Маджория. — Кристалл поочередно испускает волны: красные, оранжевые… всех цветов до фиолетового. Каждая волна — один из видов времени — прошлое, настоящее, будущее… Тебе нужно помнить, что зеленый — это настоящее.
— А остальные?
— Они опасны! — предупредил волшебник. — Жди во вневременном коридоре, пока не появится зеленая волна. Когда придет ее черед, ты должен подойти к мраморной плите и извлечь кристалл. Поторопись! В твоем распоряжении будет всего пятнадцать секунд. Если замешкаешься, зеленая волна уйдет, и ты очутишься в прошлом или будущем.
— А где именно? — спросил Райан.
— Не знаю, — признался Маджория. — За зеленой волной может последовать желтая или синяя… Она может отослать тебя в будущее или отбросить в прошлое, последовательность совершенно случайна.
— Еще только один вопрос, — тихо попросил Райан. — Как я попаду внутрь часовой башни? Где этот вневременной коридор?
Маджория долго молчал. Лицо его приняло озабоченное выражение. Он чесал затылок и мял подбородок. И тут вдруг вновь проступило отвратительное лицо дряхлого старца с одним мутным глазом и пергаментной кожей. Пока Райан в ужасе пялился на него, чародей стал бледнеть.
— Маджория! — закричал он. — Как мне попасть внутрь Часов Судного дня? Маджория!
Быстро угасающая тень человека чуть повернула голову
— Внутрь? — прохрипела она.
— Ну да, внутрь! — в отчаянии закричал Райан. — МАДЖОРИЯ, ответь мне.
На мгновение показалось, что древний волшебник может исчезнуть навсегда. Райан прыгнул вперед и схватил его за плечи.
В тот же миг фигура старца обрела осязаемые очертания, но смотреть на него без дрожи было по-прежнему нельзя.
— Я должен отдохнуть, — просипел Маджория и осел на пол. — В установленное время тебе надо нажать на самую маленькую квадратную плитку верхнего парапета. — Голос был едва слышен.
— И какое же это установленное время? — спросил Райан.
Маджория вздохнул.
— Время указано на циферблате часов, — сказал он. — Вот только не помню, какое именно.
— Зато я помню, — сказал Райан с облегчением. — Один час, четыре, восемь и двенадцать.
— Ну конечно! — воскликнул Маджория, неожиданно восстанавливая свой молодой облик. — Хорошая работа, мой мальчик! Ты делаешь честь своему предку, Витчвуду. Однако тебе пора.
Райан понимал, на какое дело отважился, и ему было страшно. Он получил все необходимые инструкции, но при мысли, что ему одному предстоит войти в эти всемогущественные часы, у него подгибались колени.
— Прощай, — сказал Маджория. — Ох!
— В чем дело? — обернулся Райан.
— Вспомнил еще одну мелочь, — сказал Маджория, глуповато улыбаясь. — В конце вневременного коридора есть дверь с секретом. Когда входишь в нее, она закрывается и запирается пружиной. Сделана была против незваных посетителей. Каждый, кто каким-то чудом проник бы внутрь, уже никогда не смог бы выбраться из башни. Это гораздо проще, чем заклинания.