Как деньги гуляли по миру. Итальянская история - Светлана Резник 5 стр.


– Хватит, хватит, – взмолился Сольди, поправляя свой супермодный наряд. – Скажи мне, сколько в твоих монетах серебра?

– Нет там никакого серебра, – честно сообщил Илья.

– О, нас казнят или бросят в подземелье, – опять начал рыдать Сольди, указывая на стол синьора Ладзари, где человек с аптечными пузырьками явно проводил какие-то химические опыты, капая разными жидкостями на двухрублевые монеты Ильи.

– Соберись, тряпка! – крикнул Илья в ухо Сольди, от чего тот вытянулся в струнку, как рядовой перед генералом. – Говори толком и быстро.

– В средневековой Италии любое государство, город или мы с тобой могут чеканить монету, – начал свой рассказ Сольди, глотая от волнения воздух, от чего речь его становилась прерывистой.

– Это мы знаем, знаем, давай короче, – прервал его Илья.

– Короче, единственное условие для чеканки – это неизменное содержание серебра в металле монеты. Покупательная способность монеты полностью соответствует цене серебра, которое в ней содержится, что исключает инфляцию и подделку денег. Конечно, фальшивые монеты все равно встречаются: они имеют меньший вес или пробу, хотя визуально почти не отличаются от подлинных.

– Вот это да! А если серебра вовсе нет? – поинтересовался Гельд.

– Тогда в тюрьму, – громко завыл Сольди, – или того хуже…

В это время человек за столом с зеленым сукном закончил опыты с двухрублевыми монетами. И покачал головой из стороны в сторону. Сомнений не оставалось, он сообщил, что монеты Ильи не содержат серебра, то есть синьору Ладзари подсунули подделку. Все менялы, работающие на главной площади, сосредоточились у стола синьора Ладзари, который, по их мнению, ошибся в обмене, что существенно подрывало его авторитет. И конечно, все жаждали казни мошенников, которые не только подсунули подделки при обмене, но и покусились на профессионализм самого уважаемого менялы, чем оскорбили его. Да, дело было дрянь!

Илья посмотрел в сторону фонтана, от отчаяния пытаясь найти хоть какой-то выход, и встретил взгляд той самой красивой девушки, которая держала корзину с фруктами и у которой были такие же бархатные темные глаза, как у Насти Родиной.

Он так решительно направился в ее сторону, что друзья тут же последовали за ним, а менялы немного расступились.

Внезапно девушка кивнула Илье и быстро побежала в сторону дворца дожа, затем проскользнула под балконом, на котором совсем недавно стоял глава Генуэзской республики Лоренцо Перуцци, и юркнула с площади на боковую улицу. Друзья последовали в ту же сторону, ускоряя шаг, поскольку за спиной они слышали угрозы и улюлюканье разъяренной толпы менял и торговцев, некоторые из которых для преследования «мошенников» поспешили вооружиться подручными средствами.

Пробежав по пустынной боковой улице, ребята оказались у черного входа во дворец, где их уже ждала девушка. Она молча открыла маленькую, но тяжелую, обрамленную металлом дверь и, впустив Илью с друзьями в здание, тут же ее закрыла, крикнув приближающейся толпе, что мошенники побежали дальше по улице.

Несколько преследователей толкнули дверь, куда вбежали ребята, но без результата. Дверь не поддалась. Убедившись в правдивости слов девушки, они бросились дальше по улице. Красавица, присоединившись к менялам, жаждущим возмездия, быстрым шагом направилась прочь от дворца.

А друзья остались одни в полной темноте, прохладе и тишине, где слышался только стук трех мальчишеских сердец. Никакого объяснения происходящему не было, факт перемещения во времени и пространстве не поддавался никакой логике. Весь ужас ситуации состоял в том, что возможность влиять на обстоятельства стремилась к нулю, можно было только им следовать и на них реагировать. То есть худшее из возможного.

– Кстати, она из очень уважаемой семьи, – ни к кому не обращаясь, сообщил Сольди, как будто прочитал мысли Ильи.

А тот и правда думал о спасительнице: «Как она красива и как похожа на Настю. Увидимся ли мы еще когда-нибудь? С девушкой из средневековой Генуи и тем более с Настей. Как же хочется домой!» Раньше Илья и представить себе не мог, как дорого ему все, что его окружало в реальном мире: родители, дедушка и бабушка, друзья. А сейчас, сидя со странными друзьями деда, которые уже успели стать и его друзьями, неизвестно в каком времени и месте с фантастическим сюжетом развития событий, участником которых он был, и неясным финалом, на который почти не влияешь, мальчик почти затосковал.

– Их семья с другими уважаемыми семьями Генуи владеют банком, – продолжал тем временем Сольди. – Это первый банк в мире.

– Сомневаюсь, – поддержал беседу Гельд, как обычно очень содержательно.

– Напрасно, – ехидно заметил Сольди. – Если у тебя есть другая версия, скажи. Но я знаю точно, что первый банк в мире создан в Генуе и одним из совладельцев является синьор Альмерито, отец девушки, которая нас спасла. Ее зовут Лючия Альмерито. Семья очень богата. Ее отец раньше давал ссуды на торговые мероприятия, связанные с морскими перевозками, как крупный меняла.

– Рискованно, – коротко бросил Гельд.

– Очень, – живо отозвался Сольди, всегда готовый блеснуть познаниями. – Представляете, снаряжают судно и грузят на него разные товары, сукно, продукты. Торговец, который отправляется в дальний путь, владеет только некоторой частью груза, большая часть принадлежит другим. Он нанимает судно, команду, обеспечивает загрузку. На какие деньги, спрашивается?

– Да, на какие? – Илье тоже стало интересно.

– На заемные, – шепотом, как будто это был великий секрет, важно сообщил Сольди.

– И что тут удивительного? – засмеялся Илья.

– Все удивительно, – категорично сказал Сольди, немного обидевшись на иронию Ильи. – Кто, например, тебе или Гельду даст сейчас деньги взаймы, чтобы нанять судно с командой?

– Да уж, – задумчиво произнес Гельд и добавил, похлопав своей огромной ручищей по карману, где лежала карта Генуи: – А уходить надо морем.

– Пожалуй, никто денег не даст, – согласился Илья. – Понятно, что, взяв деньги, мы спокойно уйдем морем, как подсказывает Гельд, с товаром или без него. И больше не вернемся. Давать нам деньги слишком рискованно.

– Но ведь кому-то эти ссуды давали? – спросил Гельд, понимая, что призрачный шанс уйти морем все-таки существует.

– Конечно, – охотно подтвердил Сольди. – Деньги мог взять тот, кому доверяют. Например, кто имеет безупречную репутацию торговца или производит самое лучшее сукно, которое хотят покупать в других странах, и кроме того, имеет хотя бы треть необходимой для этого путешествия суммы и очень долго знаком с держателем капитала. Тот ведь участвует в этом мероприятии не своими деньгами, а чужими. Люди, которые отдают деньги меняле, то есть держателю капитала, доверяют ему и хотят заработать проценты на свой капитал. Кроме того, деньги дают тому, кто может найти надежное судно, способное противостоять штормам, и бесстрашную команду, имеющую опыт столь дальнего плавания. И еще…

– Хватит, хватит, – перебил его Илья, – нам все это не понадобится, у нас все равно нет ничего для получения заемных денег для плавания.

– Да, – мрачно подтвердил Гельд.

– Кстати, надо как-то выбираться отсюда. Уже больше часа сидим в темноте.

– Да, из этого здания без карты можно и не выйти, – с явным восхищением в голосе начал свой рассказ Сольди и, расслышав вздохи своих товарищей, продолжил: – Вдоль стены здания, то есть палаццо, мы бежали метров пятьдесят, потом повернули за угол и еще пробежали метров тридцать. У всех палаццо есть внутренний двор. Определить точно, в какой части и что находится, практически невозможно. Вероятно, мы очутились в малых хозяйственных помещениях дворца дожа Лоренцо Перуцци.

– Да ладно! – хором воскликнули слушатели.

– Тише, а то нас казнят, – заметил Сольди.

– Что ты заладил, ей-богу, «казнят, казнят». – Илья понимал, что надо двигаться навстречу своей свободе. – Давай по делу. Как нам выбраться отсюда и как попасть домой?

– Думаю, это практически невозможно, но мы попробуем. Самое простое, это поговорить с дожем Лоренцо Перуцци. Так как мы ему не нужны, дож нас отпустит. В качестве выкупа мы можем предложить ему что-нибудь ценное, – сказал Сольди.

– Что, например? – поинтересовался Илья.

– Твои российские монеты. Он таких никогда не видел.

– Ты же говорил, что нас за них казнят, так как в них нет серебра.

– Говорил, конечно, говорил. Но главное – правильное позиционирование товара. Нужно придумать историю этих монет. Они совершенно одинаковые и идеально ровные. С точки зрения дожа и его окружения таких монет не бывает. То есть наш товар в виде невиданных монет совершенно ликвиден. Надо продать ему будущее. Понимаете? – закончил речь Сольди, явно довольный собой.

– Пока не очень, усомнился Гельд.

– Возможно, ты прав, – непонятно кому сказал Илья. – Мы предложим ему медно-никелевый сплав в монетах, как перспективное направление бизнеса, и за это попросим небольшое судно с командой.

– Эка невидаль, этот сплав, – усмехнулся Гельд.

– Конечно, для дожа – невидаль. Этот сплав стали использовать после 1958 года. Мне об этом дедушка рассказывал. Поскольку дож живет в пятнадцатом веке, он не знает ничего об этом сплаве. Возможно, получив эту информацию, он сможет стать самым богатым в мире.

– Потрясающая мысль! – поддержал идею Сольди. – Так и будем действовать. Решено.

На несколько секунд повисла тишина. Вдруг распахнулась внутренняя дверь, которую ребята в темноте не могли видеть, и в освещенном дверном проеме, практически целиком заслоняя его, показалась огромная мужская фигура с венецианским мечом – пилой вместо одного лезвия.

– Синьоры, вам пора к дожу, главному правителю Генуэзской республики Лоренцо Перуцци, – торжественно произнес он и, отодвинувшись, освободил дверной проем, предлагая ребятам пройти.

Друзья сначала зажмурились от яркого света, потом послушно вышли в длинный коридор, стены которого были богато украшены фресками, и последовали за громилой с оружием. Шли довольно долго, поворачивая в узкие проходы с каменными лестницами, расположенными, с точки зрения Ильи, абсолютно хаотично. Теперь стали понятны слова Сольди, что из этого палаццо без карты не выбраться. Наверное, это была настоящая крепость, неприступная для самых агрессивных и обученных врагов дожа. По мере продвижения коридоры становились шире и красивее, пока не стали напоминать музейные залы с высоченными потолками, украшенными росписью, мозаикой и картинами на стенах.

Наконец сопровождавший парней громила остановился перед дверьми высотой не менее трех метров, которые смело можно было назвать произведением искусства. Каждая дверь была украшена скульптурными сценами из Ветхого Завета и имела большие кованые ручки.

Указывая на дверь, он торжественно произнес:

– Зал Совета, синьоры! – И распахнул тяжелые двери.

Увиденное настолько ошарашило ребят своей грандиозностью, роскошью и величием, что они, не сговариваясь, прижались ближе друг к другу спинами, образуя замкнутый круг, как для уличной драки с противником, существенно превосходящим по численности.

В великолепном зале, с пятиметровыми витражными окнами и росписью на стенах, казалось, все занимались своими делами, не обращая внимания на других.

ГВАРДИ ФРАНЧЕСКО – Аудиенция дожа в Зале Совета во Дворце дожей

Дамы в нарядах, которые едва ли можно было носить без специальной подготовки, в шляпах, украшенных перьями и цветами, неспешно и с большим достоинством общались с мужчинами.

Группы синьоров в длинных плащах-накидках, коротких бриджах и гольфах что-то тихо обсуждали. На подиуме, инкрустированном золотом, в креслах с высокими спинками с резьбой, восседали приближенные дожа. Сам дож Лоренцо Перуцци вальяжно расположился в самом высоком и широком кресле, больше похожем на трон.

– Прошу, вперед, – услышали ребята рядом уже знакомый им голос.

– Теперь нас точно казнят, – уверенно заявил Сольди.

В нынешних обстоятельствах Илья с Гельдом вынуждены были с ним согласиться.

Знакомый голос принадлежал самому влиятельному меняле в Генуэзской республике синьору Ладзари. Именно он, их главный преследователь, хитро улыбаясь, жестами приглашал друзей проследовать к трону дожа.

Ребята, от страха не чуя под ногами пола, выложенного цветной мраморной плиткой, медленно, «не размыкая цепи», двинули навстречу своей незавидной участи в сопровождении авторитетного синьора Ладзари. Как только они приблизились к подиуму с высокими креслами, где чинно разместились члены городского Совета, а посередине стоял трон с дожем, все люди, находившиеся в зале площадью в два футбольных поля, замолчали и замерли.

Целую минуту длилась эта мучительная тишина, которая показалась друзьям вечностью.

– Вы из каких стран будете, синьоры? – наконец донесся до ребят немного хриплый, но жесткий и уверенный голос дожа.

– Мы из России, – гордо произнес Илья, для важности расправив плечи и приподняв подбородок.

Дож вопросительно посмотрел на членов городского Совета справа, потом слева. Те пожимали плечами, мол, «не знаем такого места».

Илья решил сообщить коротко все, что обычно туристы рассказывают о России за границей и что так удивляет иностранцев, не выезжающих за пределы своего родного города.

– Наша страна очень большая. На юге летом жарко, почти как в Генуе… – Слушатели в зале стали проявлять интерес, так как уловили родное название, и Илья продолжил: – На севере почти всегда зима, холодно, идет снег. Люди ходят в теплой одежде круглый год.

– Отлично, – перебил дож. – Мы можем предложить качественное сукно и снарядить торговые суда для доставки его в вашу холодную страну. Нам очень нравится, что есть страны, где целый год холодно. Это для нас лучший торговый партнер.

Дож Лоренцо Перуцци рассмеялся собственной шутке тяжелым хриплым смехом – следом за ним начали смеяться все присутствующие, что принесло Илье надежду на отсрочку их казни. Вряд ли под всеобщий смех их казнят. Поэтому он вдохновенно, но с достоинством продолжил:

– Конкретные вопросы поставки решает мой дедушка. – При этих словах все присутствующие одобрительно закивали, давая понять, что оценили семейственность бизнеса и почтение к старости. – А я хотел бы предложить вам несколько монет из сплава никеля. Это сплав будущего, такого нет ни у кого.

– Даже в Венецианской республике? – уточнил один из членов городского совета.

– Ни у кого, – уверенно подтвердил Илья.

– Это важно для нашего банка, – задумчиво произнес дож. – Вы знаете, синьоры, что в Генуэзской республике есть банк? Это первый банк в мире. Там можно не только хранить деньги, зарабатывая хорошие проценты, но и брать кредит. А также получать расписки банкиров для перемещения денег из одного места в другое, не имея их физически. Сложно ведь перевезти несколько сундуков с монетами в другую республику для покупки там товара.

Назад Дальше