Как деньги гуляли по миру. Итальянская история - Светлана Резник 7 стр.


Наблюдая за этим спокойным и уверенным человеком, Илья подумал, что смог бы, как и многие, доверить ему свои сбережения, ценности и секреты. Синьор Альмерито даже в кресле сидел с особым достоинством. Говорил он негромким, немного вкрадчивым голосом, обладал отличной спортивной фигурой и красивым лицом с умными карими глазами. Своим видом он полностью располагал к себе собеседника. Не удивительно, что синьор Альмерито пользовался таким доверием среди богатых жителей Генуэзской республики. Илья тоже решил вести беседу со всей откровенностью.

– Синьор Альмерито, – начал он, – спасибо, что приняли нас под свое крыло. Планы наши простые и одновременно сложные. Неизвестно, каким образом мы оказались в Генуэзской республике 1411 года. И очень хотим вернуться домой.

– Очень. Причем морем, – подтвердил Гельд.

– Мы не знаем, как это сделать, – продолжил Илья, – поскольку не располагаем надежной репутацией, чтобы снарядить судно совместно с торговцами, ведь для этого нужна длительная совместная деятельность и хорошая деловая история. Не располагаем мы и ценностями, которые могли бы оставить в залог и получить деньги на организацию своего путешествия. Любая потенциальная сделка выглядит тупиковой и нереализуемой. Как минимум, очень рискованной.

– Вы очень разумны, мой друг, – сказал синьор Альмерито, – но, по моему опыту, не бывает безвыходных ситуаций. Во-первых, вы являетесь обладателем необыкновенной монеты, которая и спровоцировала начало вашего путешествия.

Видя, что Илья собирается протестовать, мужчина жестом попросил не перебивать и продолжил:

– Во-вторых, если у вас не срастается кредитная схема с хорошей кредитной историей и надежным залогом, самое вероятное предпринять инвестиционную схему.

– Мы согласны, – поспешно вмешался Сольди.

– Не торопитесь, – опять улыбнулся синьор Альмерито. – Это тоже может быть рискованно и невыгодно. Но оба инвестора рискуют вместе: делят или прибыль, или убыток от проекта, согласно доле внесенных средств. Подумайте, что вы можете предложить для совместного участия в организации путешествия?

– Карту Генуи, – уверенно сказал Гельд.

– Хорошо, но этого мало, – деликатно оставил без комментариев предложенный вклад синьор Альмерито, так как нарисованные карты Генуи продавались менялами на каждом большом рынке и никакой ценности не представляли.

– У нас есть монеты будущего, – включился в формирование ускользающей сделки Сольди. – Непревзойденный никелевый сплав, невероятно ровные стороны, невиданный четкий рисунок.

– Вот это реклама! – не смог скрыть восхищения генуэзский банкир. – И во что же оцениваются ваши монеты?

– Синьор Ладзари на приеме у дожа сказал, что эти монеты могут быть интересны, – сообщил Сольди.

– То есть вы располагаете мнением авторитета?

– Да, да, так и сказал, – подтвердил Илья.

– Ну что же, выкладывайте, что у вас есть, – предложил синьор Альмерито, расстилая на круглом столе кусок зеленого сукна.

Как же Илья был теперь рад, что в больших карманах его спортивной куртки и джинсов собраны настоящие сокровища. Особенно с учетом средневековой Генуи. Маленький лазерный фонарик-указка, привезенный в качестве сувенира папой из Мюнхена, брелок с символом BMW, элегантная ручка черного цвета, карманный календарь с телефоном спортивного магазина, сложенный в несколько раз лист бумаги с напечатанным расписанием тренировок и целая горсть мелочи.

От всех этих вещей синьор Альмерито пришел в полный восторг. Заигравшись, он бегал вприпрыжку по небольшой конторке, включая и выключая указку и брелок. Ребятам стало понятно, что сделка состоится. Теперь настала очередь второго инвестора в лице синьора Альмерито предложить свой взнос для совместного проекта.

– Что ж, ваш взнос я оцениваю как весьма существенный. Однако должен предупредить, что, если вы не вернетесь через два года, все вещи останутся у меня, так как это очень рискованное предприятие, – сообщил банкир.

– Почему через два? – спросил Гельд.

– Это средний срок любого торгового путешествия морем, – пояснил синьор Альмерито. – Если вы не против, конечно.

– Нет, не против, – ответил за всех Илья. – Какова ваша часть, синьор Альмерито?

– Моим взносом будет небольшое судно без команды и доверительное письмо к менялам разных городов, до которых вы сможете добраться.

– По-нашему, это вексель, – дополнил Сольди, а синьор Альмерито продолжил:

– Часть ваших денег я записываю на ваш счет у себя в книге, а получить их вы сможете в указанных портах по моей бумаге. Это очень хорошее предложение, – сообщил банкир.

– Конечно, хорошее, – вступил в разговор Сольди, – оно ведь единственное.

– Может быть, в качестве своего взноса вы еще наймете небольшую команду? – спросил Илья. – У нас нет опыта самостоятельных морских путешествий.

– Неправда, – опять некстати встрял Гельд, – у меня такой опыт есть. Я практически капитан.

Все присутствующие посмотрели на него в полном недоумении, как будто он все еще изображал полоумного во дворце дожа.

– Ты уверен, что сможешь совершить это плавание без команды? – не унимался Илья.

– Почему без команды? А вы с Сольди кто? – в свою очередь удивился рассуждениям Ильи Гельд.

– В любом случае, друзья, – сказал синьор Альмерито, – другую команду нам не найти. Уйти вы должны на рассвете, который почти уже наступил. Если вы согласны, я оформлю оценку всех ценностей, ваш взнос в проект и бумаги, необходимые для путешествия.

Друзья дружно посмотрели друг на друга, понимая, что другого случая выбраться из средневековой Генуэзской республики может не представиться. Поиграв предложенными ценностями в виде лазерной указки и брелока, банкир довольно быстро посадит батарейки, а в карманах практически больше ничего нет. Маленькое судно на троих с картой, которая есть у Гельда, это лучше, чем месть синьора Ладзари и дожа, и намного лучше, чем застенки святой инквизиции. Вывод напрашивался сам собой. Надо соглашаться.

– Оформляйте все, что нужно, синьор Альмерито, – уверенно сказал Илья. Сольди и Гельд согласно закивали.

– Это займет немного времени, – сообщил банкир.

Не успели новоиспеченные инвесторы проекта пожать друг другу руки, как дверь открылась и на пороге появилась встревоженная Лючия, отсутствия которой раньше никто не заметил.

– Папа, у центрального входа в банк стоит экипаж святой инквизиции. Наверное, они приехали за… – От страха она не договорила, а только кивнула в сторону Гельда.

– Не будем медлить, друзья, – сказал синьор Альмерито, начиная рас кладывать монеты Ильи в специальные коробочки и одновременно пытаясь открыть большую толстую книгу для финансовых записей на нужной странице.

– Что нам делать? – спросил Сольди, понимая, что такая близкая свобода может улетучиться за один момент.

– Как только я подготовлю две необходимые бумаги, соглашение инвесторов с условиями и дорожный чек, Лючия проводит вас в подвал нашего здания. Внизу протекает река, которая выходит в море. Прямо из подвала, проплыв на лодке около двухсот метров вы выйдете в море. А дальше все зависит только от вас. – Рассказывая это, банкир писал условия соглашения.

Ребята испытывали большое нетерпение и некоторый страх, так как снизу в открытое окно конторки доносились грозные голоса и бряцание оружия. Все это заставляло поторапливаться. Илья от волнения просеивал между пальцев оставшиеся в кармане несколько монет, Гельд нервно похлопывал по карману, где лежало его главное сокровище, карта Генуи, выменянная на использованный проездной билет, Сольди ходил из угла в угол небольшой комнаты, время от времени нетерпеливо поглядывая на синьора Альмерито.

– Все готово, – наконец произнес тот. – Представителю инвестора нужно подписать. Еще раз напоминаю вам, синьоры, что, если вы не вернетесь через два года, то есть в 1413 году, в банк Святого Георгия и не предъявите данное соглашение, все ваши оцененные ценности перейдут в собственность банка, так как наш с вами проект относится к крайне рискованным.

– Подписывай, Илья, – подтолкнул Сольди товарища, – уходить надо.

В подтверждение его слов в дверь банка уже стучали стражники инквизиции. Илья быстро подписал несколько бумаг, две из которых синьор Альмерито аккуратно свернул в рулончик, положил в небольшой кожаный мешочек, перетянул его кожаным шнурком и передал Илье.

– В добрый путь, синьоры, – сказал банкир и по очереди обнял друзей на прощание. – Время не ждет.

Лючия уже ожидала ребят за дверью. Они стали спускаться сначала по мраморным ступеням – потом, свернув направо и пройдя через узкий мрачный коридор, по каменным. Уже чувствовалось дыхание утреннего моря, потому что Илье было очень зябко.

Лестница, ведущая к спасению, была очень скользкой и узкой и заканчивалась непосредственно у воды, где, покачиваясь на волнах, ребят ждала лодка. Назвать эту посудину небольшим судном, как ее охарактеризовал синь ор Альмерито, язык не поворачивал ся. Обыкновенная лодка с двумя веслами – слава богу, не худая, без течи.

Сольди и Гельд моментально забрались в лодку, а Илья стоял и смотрел на Лючию. Наверное, он больше никогда ее не увидит. Как будто прочитав его мысли, Сольди крикнул:

– Через одну минуту ты точно уже ее не увидишь. Святая инквизиция будет жарить твое спортивное тело вместе с твоими еретическими любовными чувствами на костре.

Очнувшись от своих мыслей, Илья быстро запрыгнул в лодку, и по узкому подземному каналу она двинулась в сторону освобождения друзей.

Как только лодка вышла в море, справа от порта на небольшом удалении ребята заметили едва различимые в предрассветном тумане большие суда.

– Это торговые суда, скорее всего принадлежащие Генуэзской республике, – предположил Илья. – Они не обратят на нас никакого внимания.

– Я бы не был в этом так уверен, – вглядываясь вдаль и не переставая грести, заметил Сольди. – Возможно, это пираты, коих здесь великое множество. Разрозненные правительства республик сами обращаются к корсарам, если нужно воздействовать на какого-то правителя. Особенно от них страдают торговые суда морских республик – Венецианской и Генуэзской. Но что-то мне подсказывает, что сейчас начинается какая-то война.

– С какой стати? – удивился Илья. – К 1410 году война с Венецией, которую вели османы, насколько я помню, закончилась.

– Чем закончилась? – на всякий случай уточнил Гельд.

– Победой Халифа Сулеймана. Венеция тогда потеряла все свои территории. Тогда же султан предложил Австрии выкупить город Тревизо, от чего австрийский герцог беспечно отказался. Султан был огорчен и напал на Геную, как раз в 1411 году, – рассказал Илья.

Не успел он договорить, как рядом с лодкой упало что-то крупное, тем самым раскачав ее так сильно, что Сольди и Гельд бросили весла и вынуждены были держаться за борта.

Волны вздыбились такой стеной, что стало ничего не видно и не слышно из-за их рева. Потом последовала целая серия тяжелых ударов, выпущенных из орудий, которые были установлены на корме едва заметных в тумане боевых кораблей.

– Ребята, это настоящий морской бой, – прокричал Илья, прижимаясь к борту как можно крепче.

– Да, мы просто случайно попали в это пекло, в войну между османами и Генуей, – стараясь перекричать рев волн и гул ударов из орудий, завопил Сольди. – Нам не выбраться, парни.

– Уйдем морем, как положено, – хмуро констатировал Гельд, правда, в его словах не было уверенности. – Держитесь, друзья.

Тем временем лодку раскачивало как игрушечный кораблик в тазике для детских игр. У ребят уже не было сил держаться. Вся одежда была мокрой и тяжелой, пальцы рук побелели от напряжения и переставали слушаться. В лодке было полно воды, и легкая посудина черпала ее все больше и больше при каждом ударе орудий рядом.

С каждой секундой становилось все очевиднее, что выбраться из этого ада невозможно. При этом атаки враждующих сторон усиливались, и маленькая лодка с тремя друзьями не имела шансов на выживание. Вдруг бабахнуло так мощно, что, казалось, снаряд попал прямо в судно ребят. Волны подбросили хлипкую посудину на несколько метров, и наступил полный мрак.

– Гельд! – изо всех сил крикнул Илья, как только лодка опустилась на внезапно возникшую морскую гладь, и, когда схлынула волна, он не увидел товарища.

– Я его тоже не вижу! – в панике закричал Сольди, еще сильнее прижимаясь к борту наполовину наполненной водой лодки. – Илья, я не вижу его.

– Гельд, Гельд! – стал звать Илья, но его призыв остался без ответа.

– Кажется, нашу лодку практически принесло к берегу, – крикнул Сольди, указывая в сторону Генуи. – Илья, если что…

– Не говори ничего, – перебил его Илья. – Мы выберемся и найдем Гельда.

– Послушай… – Сольди стал очень серьезным. – Держи крепко монету, которую взял у дедушки. Она твой ключ к возвращению домой. С нее ведь все и началось.

– Хватит молоть чушь, – остановил его Илья. – Надо вычерпывать воду и грести в сторону берега.

– Чем грести? – только и успел спросить Сольди, имея в виду, что весла давно утеряны, как очередной поток от выстрела из орудий османского корабля на огромной волне подхватил лодку, закружил ее как волчок и понес прямо к берегу, заливая все соленой водой.

Илья от страха зажмурил глаза, прижался всем телом к борту лодки и стал кричать:

– Сольди, Сольди! – надеясь сквозь грохот орудий и шквал волн услышать голос друга.

Вдруг Илья почувствовал сильную боль в плече, как во время такого давнего чемпионата по воркауту. Он судорожно полез в карман мокрой куртки, с силой прижавшись к борту, на ощупь нашел лучшую монету дедушки, как советовал его исчезнувший друг, и только успел мысленно пожелать: «Дедушка, помоги мне сейчас», как наступила оглушительная тишина и темнота.

Глава 3. До новых встреч с деньгами в современной России

– Почему вы не привезли его раньше? Ведь машина с водителем все время была рядом? – доносился издалека строгий голос отца.

– Мы надеялись, что ему станет лучше, он ведь даже не упал, просто повредил плечо. Хотя это, конечно, нас не оправдывает, – отвечал Мишка.

– Ничего, ничего, он поправится. Парень спортивный, молодой. Врач сказал, что ничего страшного. Небольшой подвывих плечевого сустава на фоне серьезного стресса, – успокаивал всех дедушка.

– А что он там все время бубнит? Я не могу разобрать слова, – с беспокойством спросила мама.

– Я уже прислушивался, пока мы в машине ехали. Он твердит одно и то же: «сольди и гельд», – доложил Мишка.

Назад Дальше