Приворот - Саймон Шэрон 3 стр.


Совсем запыхавшись, она подлетела к входной двери и вдруг встала как вкопанная, увидев в окне плотоядно жмурящегося кота. Пока она собиралась с духом, входная дверь неожиданно открылась, звякнув серебряными колокольчиками с нежным и печальным звоном.

— Ты ко мне, детка? — Голос хозяйки напоминал скрежет ржавой пилы.

Выцветшие глаза старой дамы окинули ее с головы до ног долгим тяжелым взглядом. Дженифер съежилась. Впрочем, результаты осмотра, очевидно, оказались удовлетворительными, и хозяйка «Феи Земли» поманила ее к себе рукой.

— Поторопись. Магазин закрывается. — Хозяйка была высокой и грузной женщиной, однако двигалась с такой грациозностью, что казалось, будто она плывет, а ее восточный халат волнами колыхался вокруг.

— Я... я... э-э-э... я ищу духи, — запинаясь, произнесла Дженифер и вошла в магазин.

Она покосилась на красный светильник с «лавой», плавающие в нем капли походили на кровь. Рядом со светильником стоял целый ряд зеленых, коричневых, золотых статуэток, изображавших толстого лысого человечка, который сидел скрестив ноги и положив на колени руки ладонями вверх. Тестеров для духов нигде не было видно, но в помещении царил странный, сладковатый запах трав. Дженифер тревожно оглядывалась вокруг: никаких ритуальных атрибутов черной магии, только причудливые, изящные безделушки. Она не смогла удержаться и протянула руку к маленькому хрустальному единорогу на круглом зеркале.

— Нет-нет! Не трогай его. — Старуха погрозила ей пальцем. — Ароматизированные масла там, за занавеской.

Хозяйка направилась к дверной нише, закрытой шторкой из деревянных бус. Наверху над таинственной дверью красовалась надпись, выведенная большими черными буквами: «Вход строго по приглашению».

«Ага! Значит, там она прячет свои колдовские штучки». У Дженифер внутри все похолодело, и она долго не могла отвести от шторки испуганных глаз.

— Какие духи ты хочешь? С легким фруктовым ароматом или с сильным мускусным? — Хозяйка остановилась перед дверью и обернулась. — Подойди поближе, не бойся. Можешь сама все попробовать.

Девушка нерешительно шагнула вперед и вдруг выпалила:

— Мне нужны такие духи, чтобы нравились мужчинам.

Расхохотавшись, старуха закашлялась. Дженифер молча ждала, пока та успокоится.

Кое-как справившись с кашлем, хозяйка магазинчика, улыбнувшись, проговорила:

— Знаешь, в колледже для мальчиков недавно провели тест. И какой запах, по-твоему, понравился им больше всего?

Дженифер пожала плечами.

Хозяйка открыла стеклянный флакончик с розовой жидкостью и протянула его девушке.

— Яблочный пирог? — удивилась Дженифер и наморщила нос.

— Близко. Печеное яблоко с корицей — вот что привлекает молодых людей. Хочешь верь, хочешь нет. — Женщина снова улыбнулась, показав неровные зубы.

— Покупаю! А там у вас что? — Девушка показала на занавеску.

— Ничего, что могло бы тебе понадобиться. Кроме того, твои родители были бы против. Возьми духи «Яблоко с корицей», и довольно. — Пожилая дама пошла к выходу.

Дженифер продолжала стоять в задумчивости.

Хозяйка магазина повернулась к ней.

— Выходи-выходи! Мне пора закрываться. — Ее резкий голос заставил девушку вздрогнуть, и, заметив это, хозяйка проговорила более спокойным тоном: — Полагайся на свою внутреннюю силу, дорогая. — А когда Дженифер открыла свой кошелек, чтобы расплатиться, женщина добавила: — Яблоко с корицей — всего лишь небольшая поддержка.

Уже выходя, девушка нечаянно споткнулась об одноглазого кота. Тот зашипел и выгнул дугой спину.

— Циклоп, веди себя прилично! — прикрикнула на него старуха.

— Ой! Уже ухожу. Спасибо. — Дженифер стремглав вылетела из магазина, резко толкнув дверь с колокольчиками.

Отбежав на безопасное расстояние, девушка оглянулась и увидела хозяйку магазина разговаривающей с Циклопом: она держала его на руках и поглаживала. Единственный глаз кота пристально смотрел вслед Дженифер.

На следующий день, в воскресенье, проходили спортивные соревнования, в которых участвовала Дженифер. Кроме того, надо было поболеть за футбольную команду Дилана. Она снова тщательно вымыла голову шампунем, предварительно вылив в него полфлакона «Яблока с корицей».

— О! — прокомментировал папа, когда она проходила мимо. — Мама что-то печет?

Дочь лишь удивленно раскрыла глаза и попросила отца отвезти ее на школьный стадион.

— Послушай, принцесса, — сказал он, когда они сели в машину, — а не пора ли тебе записаться на водительские курсы?

— Зачем? То есть почему?

Папин вопрос застал Дженифер врасплох. Они успели доехать до конца улицы, когда она сказала:

Мама же не водит.

Отец пожал плечами, и дальше они ехали в полном молчании.

— Спасибо, па! — Дочь чмокнула его на прощание и выпрыгнула из машины во дворе школы.

Увидев Дженифер на стоянке, Дилан открыл рот от удивления.

— Дженифер, как ты изменилась! И от тебя так... вкусно пахнет... — Он уткнулся носом в ее волосы и прошептал ей на ухо: — Давай сходим на пруд после матча...

Пруд был их любимым местом. Там они решали все свои проблемы, мечтали, держались за руки и целовались.

Дженифер почувствовала себя счастливой. Мелоди ничего для него не значит! От этой мысли ее охватило невероятное чувство уверенности в своих силах. Ах, как она выступала в тот день! Ее команда сделала «пирамиду». Дженифер быстро вскарабкалась по плечам на самый верх и подняла над головой руки. Потом легко соскочила и выполнила три сальто в ответ на овации зрителей.

Но тут она заметила Мелоди. Та сидела в нижнем ряду трибуны и любовалась игрой Дилана, забившего победный гол. А когда толпа болельщиков обступила его, Мелоди ловко оттолкнула Дженифер.

— Прошу прощения! — воскликнула Дженифер с преувеличенной вежливостью.

— Послушай, — промурлыкала Мелоди, — этот парень не для тебя. Смирись. К тому лее... Джонстоны никогда не бывают верными.

— Что-о-о? О чем ты? Какие Джонстоны? Его фамилия Фэрчайлд, — пробормотала Дженифер, но Мелоди улсе ринулась вперед, обняла Дилана у всех на глазах и поцеловала его в губы.

Он остолбенел и, возмолено, был несколько шокирован, но его рука непроизвольно обвила талию Мелоди, и вид у него при этом был весьма довольный.

Дженифер схватила Джил за руку, выдернув ее из восхищенной толпы болельщиков, собравшейся вокруг Дилана.

— Фамилия Джонстон тебе о чем-нибудь говорит? — спросила она подругу.

— Это девичья фамилия моей матери и ее сестры — мамы Дилана. Ты же знаешь, они родные сестры. А почему ты спросила?

— Мелоди сказала: Джонстоны никогда не бывают верными. Что, по-твоему, она имела в виду?

— Представления не имею, — покачала головой Джил. — Однако Джонстонов осталось не так уж много. Еще до моего рождения дядя Фредди погиб на войне. А больше, по-моему, никого и нет. Вероятно, ты ослышалась. Да и что Мелоди может знать? Она новый человек в городе!

Дженифер отвернулась от Джил. Пусть бежит к Дилану, пусть восторгается им вместе с другими. Она понимала, в этот момент он принадлежал только своим футбольным фанатам.

«Я поздравлю его позже, — решила Дженифер, — когда он придет на пруд и будет только моим, вдали от болельщиков, от Мелоди...» Она обхватила себя руками в предвкушении долгожданного свидания.

ГЛАВА 6

Дженифер приняла душ, переоделась и неторопливо зашагала на пруд, понимая, что ей все равно придется ждать Дилана. Тропинка шла мимо церковного кладбища и дальше через лес.

«Джонстоны никогда не бывают верными», — навязчиво крутилось у нее в голове, пока она бродила по кладбищу и, чтобы убить время, читала надписи на могилах. Ровные ряды высоких могильных плит стояли, как солдаты в карауле или прихожане, которых не впустили в церковь. Она искала, где похоронен Фредди, и наткнулась на другие могилы Джонстонов: Альфреда и Генри. На могиле Генри возвышался огромный белый камень с едва различимой, покрытой серой плесенью надписью. Она соскребла плесень и прочла: «Умер в 1867 году». Потерла еще немного, и появились следующие буквы: «Родился в 1849 году».

А на могильной плите Альфреда буквы совсем стерлись. Три не три — ничего не разберешь. Зато у Фредерика Джонстона был новый памятник. Даты жизни гласили: «1924 — 1942».

«Война унесла много молодых, — вздохнула Дженифер. — Дядя Дилана, Фредди, погиб, когда ему едва исполнилось восемнадцать, как сейчас Дилану...»

Странная мысль поразила ее. «Джонстоны по мужской линии умирали молодыми — все Джонстоны! Генри и Фредерик умерли, когда им было восемнадцать», — быстро посчитала она. Ее зазнобило, и она накинула на плечи свитер.

Вдруг краем глаза она заметила красноватые отблески. Неужели опять костер? Но когда Дженифер повернулась в ту сторону, то ничего не увидела. Она быстро пошла туда, где заметила огонь. Или ей привиделось? Разве можно спать с открытыми глазами среди бела дня? Куда унес ее поток мыслей? Она внимательно осмотрела эту часть кладбища. Ничего необычного, только за оградой несколько бедных заброшенных могил с маленькими крестами и булыжниками вместо памятников.

На одной покосившейся плите она заметила какие-то буквы. «Маргарет Катберт». Все. Больше ей ничего не удалось разобрать. И вдруг ее сердце защемило от жалости. Ей почему-то стало жалко эту незнакомую Маргарет и захотелось поставить плиту прямо. Однако она так крепко вросла в землю, что и не шелохнулась, несмотря на все усилия Дженифер. Тогда девушка нарвала букетик голубых васильков, растущих вдоль ограды, и положила цветы к подножию камня.

— Вот, это тебе, Маргарет. Прости, больше я ничего не могу для тебя сделать.

Она отвернулась и пошла по тропинке через лес. Вскоре Дженифер уже была на их с Диланом тайном месте — за большим валуном на берегу.

Она присела на плоский камень у самой воды, сняла туфли и опустила ноги в холодную воду. Осенний луч солнца, пробиваясь сквозь еще не опавшую листву, согревал Дженифер.

Прошло достаточно времени. Солнце спряталось, начинало темнеть, ноги онемели... Девушка вытащила их из воды, натянула носки и туфли. Где же Дилан?

Она повернулась, глядя на тропинку, и вдруг почувствовала, что кто-то взял ее за плечи.

— Ой! Это ты? Наконец-то. Ты испугал меня, Дилан. — Она вскочила на ноги, обвила его шею руками и поцеловала. — Поздравляю, — прошептала она. — Ты играл великолепно.

— Брось, просто удачный пас. — Дилан залился краской от ушей до кончика носа.

— При чем тут пас? Это все ты! И незачем так краснеть. — Она неясно откинула с его лба непослушную прядь.

— Нет! Уж если кто и выступил великолепно, так это ты. Любой парень гордился бы, будь у него такая девушка, — Дилан вдруг стал серьезным. Слишком серьезным.

— Любой? Я твоя девушка. Я поклялась любить тебя вечно, помнишь? Ты скоро уедешь учиться, а я буду ждать тебя...

— Нет. Я не могу поступить с тобой так несправедливо, Дженифер. — Дилан опустил голову, разглядывая свои ботинки и неловко переминаясь с ноги на ногу.

— Но я же не против. Я буду работать на фирме отца, вышивать полотенца и складывать их в сундук с приданым. Мне нравится быть невестой доктора. — Она улыбнулась.

— Ты меня не понимаешь. — Дилан сунул руку в карман и достал ее подарок — золотое колечко. — Я должен вернуть его.

— Не надо! — вскрикнула Дженифер.

Ей показалось, будто она сорвалась с самого верха «пирамиды» и упала на землю. Ей стало больно дышать. Мир закружился вокруг нее. С невероятным усилием она собралась и заглянула в лицо Дилана. Выражение его глаз не оставляло надежды: он решил порвать с ней. Теперь понятно, почему он краснел и чувствовал себя неловко.

— Дилан, почему? — спросила она с болью в голосе.

— Потому что... — Он не смог договорить.

— Из-за нее, да? — У Дженифер ком встал в горле, она замолчала.

— Послушай, я все еще люблю тебя. Наверное, всегда буду любить. Но, пойми, Мелоди словно песня, которую никак не выкинешь из головы. — Он взял ее за подбородок. — Я не хочу ее любить. Поверь! Но стоит ей прикоснуться ко мне, и я весь в огне.

Дясенифер с трудом сдерживала рыдания.

— Может быть, это случилось из-за того, что мы с тобой всегда были неразлучны? Нам нужны другие знакомства, да? Надо проверить себя и понять, действительно ли мы предназначены друг другу.

Девушка сжала зубы и зажмурилась, чтобы не заплакать. Ей не нужны были никакие проверки, но еще меньше ей нужна была жалость Дилана. Она повернулась к нему спиной и пошла прочь.

— Разве мы не можем остаться друзьями? — крикнул Дилан ей вслед.

Дженифер остановилась, произнесла вымученным голосом:

— Разве может быть иначе? — С этими словами она исчезла в лесу.

— У кого есть носовой платок? — всхлипнула Алекс.

— Хочешь бумажное полотенце? — Луиза оторвала кусок от рулона и протянула подруге.

— Печальная история, — вздохнула Чарли, отрывая кусок полотенца и для себя. — Только представьте, друг детства бросил ее ради другой девушки!

— Поведение Дилана просто бесит! — сказала Луиза. — Дай-ка сюда пакет с крендельками, Джо.

Джо передала ей крендели и заявила:

— А знаете, девочки, вот так подумаешь и решишь, что лучше вообще никогда не встречаться с парнями.

ГЛАВА 7

Раздалась телефонная трель, и Луиза схватила трубку.

— Алло? У нас все в порядке, мама... Правда? Он звонил? Ты сказала? — На ее лине расплылась широкая улыбка. — Ага! Нет, ты все правильно сказала. Все отлично. Пока. Я тоже тебя люблю. — Она отключила телефон и обвела всех сияющим взглядом. — Давай дальше, Джо.

— Ну и...? — напустилась на нее Чарли. — Рассказывай, что там?

— Признавайся, а не то я защекочу тебя насмерть! — крикнула Джо, хватая Луизу за голую пятку.

— Майк позвонил, да? — теребила ее Алекс.

— Да-да-да-да! Ну перестаньте, девочки, — захихикала Луиза. — Он по-зво-нил! Мама сказала ему, где мы, рассказала про вечеринку и дала ему наш номер телефона. А потом она вдруг испугалась, что не надо было, и позвонила.

— Класс! — оценила Джо.

— Заклинание сработало, — уверенно заявила Чарли.

— Или Майк был привлечен твоей внутренней силой, — предположила Алекс и насмешливо приподняла бровь, — как говорила одна знакомая пожилая дама — хозяйка магазинчика.

— А Дженифер вернет Дилана? — спросила Луиза и подтолкнула Джо. — Вернет? Ну, скажи!

— Может быть, и вернет... а может быть, и нет... Вот слушайте. — Джо понизила голос и снова начала рассказывать.

Следующий день был самым тяжелым из всех, что пришлось пережить Дженифер за всю ее жизнь. Дойдя до угла, где они обычно встречались по пути в школу, она почувствовала, как вспыхнуло ее лицо. Разумеется, сегодня ее там никто не ждал. Она тяжело вздохнула и двинулась дальше.

В школе было и того хуже. При ее появлении в гудящем коридоре голоса и смех обрывались, и все расступались перед ней. Заметив Джил, она схватила ее за руку.

— Обещай, что пойдешь обедать со мной сегодня. Не могу же я сидеть за одним столом с ней и Диланом!

— Хорошо... только завтра. Видишь ли, сегодня Мелоди будет учить девчонок, как по-модному завязывать рубашки, — мы соберемся в классе по национальной экономике. Я тоже пойду... извини. — И Джил добавила шепотом: — Как ты?

Дженифер смахнула с глаз слезы. Как?! Мелоди увела ее лучших друзей — обоих! Она не в силах была даже притвориться, что все в порядке.

На уроке геометрии она совсем запуталась в задании и по привычке попросила помощи у Дилана. Он всегда решал за нее трудные задачи. Но, увлеченный собственной работой, он ее не услышал.

Зато Мелоди услышала и обернулась, полыхнув карими глазами. Какой странный взгляд, будто пламя свечи ярко вспыхнуло и погасло, притаившись в прищуре глаз.

— Обойдешься и без его помощи, — прошипела она так тихо, что Дилан не услышал и никто в классе не услышал, никто... кроме Дженифер. — Ты бы лучше спросила учителя, а?

Назад Дальше