Ледяная страна - Улисс Мур 7 стр.


Анита неохотно поднялась, прошла к сейфу и поставила указатель на цифру «тринадцать».

— Ну и что дальше?

Джейсон опять полистал журнал.

— А теперь поставь на «двадцать три».

Анита поставила на «двадцать три».

— Ну и что?

— «Тридцать девять».

— Но это же просто абсурд, Джейсон!

— Поставила?

— Да, поставила.

И вдруг в сейфе что-то щёлкнуло.

— Что я тебе говорил! — обрадовался Джейсон и вскочил, отбросив журнал.

«Тринадцать», «двадцать три», «тридцать девять»: любимые числа доктора Боуэна! Его способ разгадывать кроссворды. И код его сейфа.

От изумления Анита потеряла дар речи. Открыла, не веря своим глазам, металлическую дверцу сейфа и достала из него то, что спрятал доктор, — шкатулку с ключами от Дверей времени, где лежали и четыре ключа от Двери времени на вилле «Арго», и ещё влажный ключ с головой в виде кита.

— Он прежде всего поторопился забрать ключ, — зло сказал Джейсон. — Вместо того чтобы помогать раненым, поторопился забрать ключ с головкой в виде кита!..

— Сейчас не время рассуждать, — заметила Анита. — Быстро уходим!

Они положили шкатулку с ключами в рюкзак, стараясь не разбить ампулы, которые взяли из банок с сушёными травами и ягодами. Потом закрыли сейф, вернули на место портрет и прошли к служебному выходу.

Тут Анита остановилась.

— Теперь идём освобождать твою сестру и Рика, так ведь, Джейсон?

— Ещё не уверен, что это первое, что нам следует делать, — ответил мальчик.

— Но без нас им не выбраться из подвала! — возмутилась девочка.

— Да, но это может быть опасно… идти туда просто так. Сначала нужно кое-что раздобыть.

— Что?

— Транспорт… — и помолчав, прибавил: — И оружие.

Анита не поверила своим ушам.

— Ты шутишь?..

— Нисколько! У доктора Боуэна имеется пистолет, если ты не забыла.

— А ты что думаешь раздобыть? Ружьё?

Джейсон посмотрел на девочку с хитрой улыбкой:

— Не совсем, но кое-что в этом роде… Идём!

Они вышли в переулок и побежали вдоль ангара, мимо которого проходили прежде.

— И знаешь, что я тебе ещё скажу, — заговорил Джейсон спустя некоторое время, — Рику и моей сестре очень даже стоит побыть некоторое время наедине, без посторонних.

Анита невольно рассмеялась:

— Ты в самом деле ужасный брат, Джейсон Кавенант!

Глава 14

ЭТО ДЕЛО ПРИНЦИПА!

— Короче, кто мог построить эти двери? — лениво поинтересовался один из братьев Ножницы.

— Ответ простой: строители дверей! — засмеялся доктор Боуэн. Он вёз поджигателей на своей машине вверх по дороге к вилле «Арго».

— Это напомнило мне известное выражение: «Я был жив за мгновение до того, как умер», — проговорил кудрявый.

— Истина Да Палисса! — тотчас отозвался белокурый, вспомнив историю о том, как появилось это выражение. В 1525 году погиб в сражении французский маршал Ла Палисс, отличавшийся умом и бесстрашием. Солдаты, очень любившие его, сочинили о нём песню, в которой была такая строка: «Наш командир за 25 минут до своей смерти был жив». С тех пор и существует это выражение: «Истина Ла Палисса», то есть нечто само собой разумеющееся.

— Так или иначе, нисколько неважно, кто построил эти двери… — неожиданно серьёзно продолжал доктор. — На самом делеважно другое — чтобы они исчезли раз и навсегда. Они созданы не для того, чтобы устраивать туристам разные приключения… Или отправляться на поиски жены, — зло произнёс он и прибавил: — Это необыкновенно опасные двери, как вы имели возможность убедиться, и ключи от них нельзя доверять детям! Вы понимаете это?

— Кстати, по поводу детей… — заговорил белокурый и обернулся, глядя в заднее окно машины на дорогу. — Думаете, эти трое последуют за нами?

Он имел в виду братьев Флинт, для которых не хватило места в небольшой машине доктора цвета кофе с молоком (так или иначе, даже если хватило бы, то вряд ли их пустили в неё, настолько они были грязные).

— Я дал им десять фунтов стерлингов, — сказал кудрявый. — И пообещал ещё столько же, если помогут решить нашу задачу.

Главарь поджигателей, сидевший рядом с доктором Боуэном, за всю дорогу не произнёс ни слова, лишь печально смотрел на море, усеянное плавающими обломками.

— Кстати, доктор Боуэн, — сказал белокурый, берясь за спинку сиденья, — почему вы убеждены, что это необходимо? Я имею в виду — сжечь дом?

— Поверите или нет, — спокойно ответил доктор, — но именно вы подсказали мне эту мысль. Ещё до вчерашнего дня я лишь собирал сведения обо всей этой истории и связанных с ней людях. В том числе о вас — поджигателях, разумеется. Но потом встреча с вашим главарём на берегу моря оказалась для меня своеобразным знаком судьбы! А наводнение — той самой последней каплей, если позволите пошутить, гигантской каплей, которая убедила меня, что пора переходить к действиям.

— А почему, позвольте спросить, — в разговор включился кудрявый, — вы считаете, что вам не обойтись без нашей помощи?

— Ну, что за вопрос, — произнёс доктор снисходительным тоном. — Вы же специалисты в этом деле, насколько я понимаю. А я за свою жизнь ни разу не развёл огня даже в камине и понятия не имею, как поджечь целый дом!.. — Он увеличил скорость и злобно прибавил: — В любом случае, если только это вас беспокоит, единственный законный владелец никак не сможет возразить: я позаботился о том, чтобы он не смог протестовать.

Белокурый решил, что не стоит развивать тему, и откинулся на спинку сиденья.

— Ай! — тут же вскрикнул он. — Что-то острое лежит в багажнике, меня только что кольнуло в спину!

— Это, наверное, вешалка моей жены, — сказал доктор, резко притормозив на повороте. Небо и голубое море за окном сменились белыми отвесными скалами и зарослями лаванды. — Мы никогда никуда не ездим без этой штуки.

— А что, вы куда-то собираетесь поехать?

— Вы угадали, — ответил доктор. — Как только закончу всё с виллой «Арго», увезу жену из этого гадкого места… навсегда!

Он нажал на педаль газа, и трём поджигателям пришлось ухватиться за ручки.

Потом кудрявый решил поинтересоваться:

— Простите, но… если вы с женой собираетесь уезжать, почему вас так заботит судьба этого дома на утёсе, всех этих дверей и ключей?

На этот раз доктор, похоже, утратил спокойствие и выплеснул всю накопившуюся злобу.

— Вы правильно говорите! Но я не такой человек, как все! Я не притворяюсь, будто вижу то, чего нет в реальности и что создано только воображением! Это дело принципа! Уже столько лет наблюдаю за ними! Годы! Мне приходится выслушивать больных, стариков, умирающих, сумасшедших. И все — кто больше, кто меньше — так или иначе что-то знают про эту историю. Дверь тут, дверь там. Эти старые ключи, хранившиеся в шкатулке и вдруг исчезнувшие! Владелец виллы «Арго», который не покидает её никогда! Сумасшедший часовщик, который вдруг исчезает, женщина, которая падает с утёса, лондонские близнецы, которые всюду суют свой нос… Эх, знаете, что я вам скажу! Пришла наконец пора сказать: хватит!

— На кого вы работаете? — спросил вдруг Войнич, до сих пор молчавший.

— Простите, не понял.

Словно некое предвестие, на фоне облачного неба чётко обрисовалась башенка виллы «Арго».

— Я спросил, на кого вы работаете. Видите ли, все ваши эмоциональные слова не производят на меня ни малейшего впечатления. Лично я считаю, что кто-то уговорил вас за кругленькую сумму собрать ключи и убрать дом с утёса, а потом скрыться.

Доктор Боуэн даже побагровел от негодования.

— Как вы позволяете себе столь скверные подозрения?

— Я ничего не подозреваю, дорогой доктор. Я всего лишь спрашиваю. Если вы с женой задумали уехать, кругленькая сумма могла бы оказаться для вас весьма кстати.

Слова Войнича настолько возмутили Боуэна, что у него не нашлось подходящих выражений для отповеди, и он предпочёл промолчать, тем самым давая понять, как сильно обижен, и только ещё крепче сжал руль, словно скалолаз верёвку.

Войнич со своей стороны, дождавшись столь желанной тишины, продолжал оглядывать морской простор, вздыхая при мысли о своей машине, которую унесло в море со всем содержимым, включая его драгоценную рукопись.

Доктор Боуэн остановил машину у запертых ворот виллы «Арго», отстегнул ремень безопасности и, достав из бардачка ключ, открыл дверцу.

— 

— «Бархатные ручки» держит старые велосипеды вон там. — Джейсон указал на ангар. — Он двоюродный брат Фреда Засони, кажется, сапожник. Но его настоящая страсть — шины и всякий хлам.

— Вижу, — сказала Анита, прильнув к ограде двора, заваленного покрышками, лодочными каркасами, штурвалами, глушителями и автомобильными дверцами. — И ты предлагаешь мне украсть у него велик?

— Нет, я предлагаю тебе взять его в долг, — спокойно ответил Джейсон. — Знал бы «Бархатные ручки», что велик нужен для важнейшего дела, сам предложил бы. Но сейчас его тут нет. А у нас нет времени искать его. — Джейсон ухватился за ограду и полез по ней. — Снаружи ворота не открываются…

— Мне не нравится вся эта затея… — с недовольством проговорила Анита.

И всё же они перебрались через ограду и быстро скрылись за горой покрышек.

— Давай хотя бы оставим ему записку, что вернём велик как только сможем, — предложила Анита Джейсону, пока они, словно исследователи фантастического леса из вулканизированной резины, пробирались в тесных проходах между грудами шин. Покрышки лежали одна на другой, рассортированные по размеру, — отдельно для легковых машин, грузовиков, тракторов, рядом высились стопки колёс для мотоциклов и велосипедов, а также ржавые колёсные диски, и словно увядшие цветы, торчали из этих нагромождений металлолома и резины глушители. Джейсон ориентировался в этом царстве хлама, словно пользовался компасом. Они с Анитой немало покружили по всей территории, прежде чем добрались наконец до железного навеса у ангара.

— Вот мы и в мастерской, — сказал мальчик.

Здесь лежали покрытые пылью велосипеды, помятые двери, всевозможные детали и крыши самых разных машин.

— Но что «Бархатные ручки» делает со всей этой грудой металла и резины? — спросила Анита, рассматривая то ли с восхищением, то ли с неодобрением гору труб, поршней и зубчатых колёс.

— Рик считает, что здесь можно найти какую угодно деталь любого транспортного средства, когда-либо появлявшегося на дороге. И наверное, он прав. Иди-ка сюда.

Ребята подошли к воротам ангара и хотели заглянуть в него, надеясь увидеть кого-нибудь, но ангар оказался заперт, и нигде не видно было ни одной живой души. Тогда они двинулись дальше и вышли к ограде с другой стороны.

— Нужно как можно быстрее раздобыть что-нибудь… — сказал Джейсон, направившись к груде велосипедов, которые казались более-менее целыми. — Питер Дедалус был здесь как дома, — прибавил он, с усилием высвобождая из общей кучи велосипед. — Всякий раз, когда собирался построить какую-нибудь свою машину, приходил сюда и подбирал детали. Но ты не знакома с ним, поэтому тебе не понять.

— Я однажды ехала на его моторной лодке, — вспомнила Анита.

Джейсон поставил велосипед перед собой и осмотрел с видом знатока.

— Рику такой понравился бы. Держи!

Он передал велосипед Аните, чтобы отвела его к стене, потом принялся вытаскивать другой, цвета фуксии и ржавчины.

— Не новенький, конечно, — заметил он, справившись, — но, наверное, едет.

— Отлично, Кавенант, — сказала девочка, ставя второй велосипед рядом с первым. И тут заметила возле разбитого автомобильного кресла цепь от собачьей конуры и огромную миску с водой. — Что-то мне подсказывает, нам очень даже следует поспешить…

А Джейсон между тем прошёл дальше, и Анита вдруг услышала его восторженный возглас:

— Вот это да! Вау! Ничего себе!

«Что такого удивительного он увидел там?» — подумала девочка, направляясь к нему.

Джейсон присел возле старого ярко-красного мотоцикла. Детали лежащие рядом, говорили о том, что «Бархатные ручки» недавно работал с ним. Мотоцикл украшала большая круглая фара, массивный бак имел плавные обводы, выхлопная труба блестела, словно серебряная.

— Чудеса!.. — восхитился Джейсон, погладив чёрное, как чернила, седло. — Это же настоящий «Эм-By Августа»!

— По-моему, это просто неплохой железный утюг, — сказала Анита со скучающим видом.

— Ты шутишь? Это лучший дорожный мотоцикл всех времён! — заявил Джейсон, ловко оседлав его.

Девочка посмотрела на него снисходительно:

— Лучше сразу же слезь. Ты слишком мал ещё, чтобы водить такую машину.

— Спокойно! Я знаю, что делаю! — рассердился Джейсон, явно задетый за живое, и потянулся к ключу в замке зажигания.

— Гав-гав!

Анита невольно обернулась, но не успела спросить Джейсона, слышал ли он тоже лай: из шинного лабиринта появилась гигантская собака, нечто среднее между кабаном и слонёнком. Это был снаряд из густой, торчащей, словно металлические провода, шерсти, с огромными чёрными гвоздями вместо глаз и распахнутой красной дырой вместо пасти.

— О боже! — выдохнул мальчик и включил зажигание. — Рейган на свободе!

Мотор мощностью сто двадцать пять лошадиных сил громыхнул, словно взорвавшаяся граната, но завёлся.

— Эй, что ты делаешь? Ты с ума сошёл? — завопила Анита.

Взглянув на неё, Джейсон с отчаянием закричал:

— Открывай ворота! Открывай!

Пульт управления воротами находился в пяти шагах от Аниты. Девочка слышала с одной стороны лай Рейгана, с другой рёв мотоцикла и не знала, что хуже — погибнуть у ворот от мотоцикла или стать жертвой разъяренного животного.

Не ожидая, пока Анита решит, что делать, Джейсон прищёлкнул к раме боковой упор и повернул на себя рукоятку газа. Мотоцикл подскочил, словно подхлёстнутый конь, и спрыгнул с помоста, на котором стоял. Джейсон сумел удержать его и, не прекращая газовать, сделал полукруг по двору. Мотоцикл выпустил тучу чёрного дыма, из-под заднего колеса брызнула во все стороны галька, а результат оказался только один: ещё больше разозлилась собака.

Анита между тем успела подбежать к пульту управления воротами, нажала кнопку и бросилась к Джейсону, который пытался укротить своего отчаянно тарахтевшего выхлопами жеребца.

— Садись! Садись! Садись! — закричал ей мальчик, кружа на месте.

Ворота стали открываться, но створки двигались слишком медленно, Рейган же, казалось, вот-вот вцепится в ногу Джейсона, хотя движение мотоцикла мешало ему сделать это. Анита вскочила в седло и в первое мгновение чуть не упала прямо на разъярённого пса, но удержалась, обхватив Джейсона за туловище. Они не свалились только каким-то чудом.

— Держись! — крикнул Джейсон.

Анита не заставила его повторять дважды и, замерев от страха, успела ещё крепче ухватиться за сиденье, иначе из-за рывка мотоцикла вылетела бы с седла.

Они направились к воротам, которые всё ещё открывались. Всякий лом, оказавшийся на пути, разлетался из-под колёс.

— Мы сумеем! Сумеем сделать это! Сумеем… — упрямо повторял Джейсон, словно произнося заклинание, Анита же смотрела, широко открыв глаза, на ворота, которые приближались всё быстрее и быстрее… Вот они уже совсем близко…

Девочка зажмурилась за мгновение до того, как мотоцикл должен был врезаться в них. Когда же открыла глаза, поняла, что они с Джейсоном всё-таки проскочили.

Обернувшись, Анита увидела чёрное облако, а в нём чёрное чудовище, которое мчалось за ними со злобным и яростным лаем. Девочка ещё крепче прижалась к спине Джейсона. Они выехали на дорогу, идущую вдоль моря, а Рейган с лаем помчался за ними. Дорожные указатели и дома стремительно проносились мимо.

Назад Дальше