— Откуда мне знать!
— А как он выглядел? — спросил Джо.
— Знаете, ребята, я так занят, что мне некогда разглядывать покупателей.— Продавец наморщил лоб.— Помнится, какой-то высокий парень, лет четырнадцати.
Такое описание подходило к сотням живущих в округе парней.
Когда ребята вышли на улицу, Джо решительно сказал:
— Мы это дело так не оставим!
Послушайте,— напомнил друзьям Чет,— пора ехать за девчонками.
Спустя час компания из пяти молодых людей свернула с шоссе на боковую дорогу, идущую параллельно восточному ограждению «Электона». Проехав немного, Чет еще раз повернул вправо, на грунтовую дорогу, которая вела к заднему входу на территорию предприятия.
— Ну как, сыщики, удачно прошло сегодня расследование? — спросила у братьев Харди хорошенькая кареглазая Келли Шоу.
— Откуда ты взяла, что мы занимались расследованием?
— По глазам вижу! — сказала Келли, лукаво улыбаясь.— Когда вы чуете какую-то тайну, у вас глаза горят, как у хорошей охотничьей собаки!
— Правильно! — смеясь, подтвердила Айола. Доехав до рощи, спускавшейся к реке Уиллоу, Чет выключил мотор.
— Поставлю машину здесь.
Девушки заранее решили, что им нужно посмотреть, как перестроили старую мельницу. Но когда ребята подошли к ней, увиденное превзошло все их ожидания.
Мельница больше не выглядела ветхой и заброшенной. Трехэтажное строение было полностью покрашено, разросшиеся за долгие годы сорняки выполоты, вся территория прибрана, кусты вдоль дорожек аккуратно подстрижены.
— Смотрите! — воскликнул Фрэнк.— А вон и мельничное колесо!
Наблюдая за движением огромного колеса, Друзья на мгновение словно погрузились в прошлое. За каменной плотиной поблескивал небольшой пруд; из него и поступала вода, приводящая в движение мельничное колесо.
— О! — восторженно воскликнула Келли, заметив легкий мостик, перекинутый через поток бегущей от плотины воды.— Прямо как на картинке!
Всего в трех сотнях ярдов от мельницы находились ворота, за которыми размещались цеха ультрасовременного «Электона».
— Какой контраст между старым и новым! — заметил Джо, когда они двинулись по дорожке к мельнице, служившей теперь помещением для охранников. Дверь мельницы открылась, и темноволосый мускулистый человек в форме вышел им навстречу.
— Что вам угодно? — спросил он.— Я дежурный охранник.
— Я хотел узнать насчет работы на лето,— сказал Чет.
— Вам назначена встреча?
— Нет. Наверное, мне надо было сначала позвонить?
— Конечно. Не потратили бы напрасно время и силы,— согласился охранник.— Никаких вакансий здесь нет, тем более для временной работы.
— Тогда я хотя бы оставлю в отделе кадров заявление.
— Я сам позвоню в отдел кадров,— твердо сказал охранник и ушел в здание мельницы.
Ожидая, пока он вернется, ребята оглядывали окрестности. Недалеко от них, на территории мельницы, стройный седеющий человек в спецовке подстригал невысокую живую изгородь.
— Смотри, Келли,— сказала Айола.— Как оригинально! Старая бочка из-под муки, а из нее растет плющ!
— Замечательно,— улыбнулась Келли.
Они хотели подойти поближе, чтобы как следует все рассмотреть, но в этот момент в дверях появился охранник.
Как я вам и говорил,— крикнул он Чету,— никаких вакансий!
Плохо дело, Чет,— сочувственно произнес Джо.— Ну, ничего, по крайней мере будешь отдыхать.
Несмотря на разочарование, Чет усмехнулся.
— В данный момент я умираю от голода. Пошли, устроим пикник на берегу.
Чет поблагодарил охранника, и они повернули назад. Вдруг что-то заставило Фрэнка оглянуться. К стене мельницы был прислонен велосипед. Фрэнк подошел к нему. «Похоже, бельгийская модель,— подумал он.— Да, так и есть. Точно такой, как у Кена Блейка».
Повинуясь какому-то внутреннему побуждению, он вытащил из кармана педаль и сравнил ее с педалями на велосипеде. Один к одному. Одна из педалей казалась менее изношенной, чем другая. «Как будто ее недавно поставили,— отметил он про себя.— Не на этом ли велосипеде привезли ночью записку с угрозой?.. А может, это и есть велосипед Кена?»— задал себе вопрос молодой сыщик.
Он осмотрел спицы переднего колеса. Ни одна не была погнута, но на нескольких были заметны вмятины. «Спицы довольно легко можно выпрямить,—рассуждал про себя Фрэнк,— а царапины на крыле закрасить».
Он помахал рукой, подзывая остальных.
— Кажется, это тот самый велосипед, на котором привезли записку…— начал было Джо, который сразу все понял.
Его слова прервал незнакомый голос:
— Прошу прощения, почему вас так интересует этот велосипед?
Все обернулись, чтобы посмотреть на говорившего, а Фрэнк незаметно сунул педаль в карман. Это был человек, который подстригал кусты.
— Мы вчера встретили парня, Кена Блейка у которого был точно такой же велосипед. Бельгийская модель здесь нечасто встречается.
Рабочий сначала удивленно смотрел на них, потом улыбнулся.
— Ах, вот оно что. Да, Кен здесь работает — выполняет мелкие поручения. Значит, это вас он встретил вчера, когда отвозил материал в типографию?
— Да,— ответил Фрэнк.— Но когда мы спросили, где он работает, он ответил очень туманно.
— Так он и должен отвечать! На этом предприятии ведется сверхсекретная работа. Мы все не имеем права даже упоминать «Электон».
— А сейчас Кен здесь? — как бы между прочим спросил Джо.
— Нет. Он уехал на автобусе с поручением. И вернется не скоро.— Рабочий отошел и снова принялся подстригать изгородь.
— Давайте пойдем наконец и поедим,— сказала Айола.— Мой бедный братик сейчас умрет от голода.
— Конечно. Я уже умираю! — И Чет смешно закатил глаза.
Все засмеялись и двинулись в обратный путь.
Джо, шедший позади всех, без какой-либо определенной мысли взглянул на фасад мельницы. В одном из окон второго этажа мелькнуло и тут же исчезло чье-то лицо. Джо остановился как вкопанный.
«Кен Блейк!»—пронеслось у него в голове.
ТАИНСТВЕННЫЙ ТУННЕЛЬ
Джо не отрывал глаз от окна старой мельницы.
— В чем дело? — спросила Айола.— Привидение увидел?
— Я абсолютно уверен, что из окна второго этажа только что выглянул Кен Блейк,— прошептал Джо.
Все остановились и тоже устремили взгляд на окно.
— Там никого нет,— сказала Айола.— Да и стекла во всех окнах старые и кривые. Солнечный луч, попавший на них, вполне может вызвать обман зрения.
— Как там может оказаться Кен, если его послали с поручением в город? — поддержал ее Чет. Джо молча стоял, размышляя.
— Я не могу объяснить, но уверен, что мне это не показалось. Пошли, Фрэнк, проверим.
Остальные стали спускаться с холма, а братья Харди вернулись к рабочему, который все еще занимался стрижкой изгороди.
— Это точно, что Кен поехал в город? — спросил Джо.— По-моему, я только что видел его в окне.
— Вы не могли его видеть. Вам просто почудилось,— рассмеялся рабочий.
Однако его слова не убедили Джо; он решил задать прямой вопрос.
— Кен выполнял какие-нибудь поручения вчера поздно вечером?
— Нет,— последовал быстрый ответ.— Рабочий день у нас кончается в пять тридцать. Кен оставляет велосипед здесь и уходит домой пешком.
— А после этого может кто-нибудь воспользоваться велосипедом? — спросил Фрэнк.
— Он остается на открытой стоянке у заднего крыла мельницы, так что взять его не составляет большого труда.
Хотя вопросы братьев явно вызвали у рабочего любопытство, он не поинтересовался, почему они их задают.
— Прошу прощения, ребята,— сказал он, посмотрев на часы,— я опаздываю на обед.— Он повернулся и поспешно ушел в здание мельницы.
Когда братья догнали Чета и девушек, Фрэнк сказал:
— Еще кое-что мне подозрительно — описание парня, который купил педаль. Если записку доставили на этом велосипеде, то этим парнем может быть и Кен.
— Согласен,— ответил Джо.— Хорошо бы его расспросить.
— Вернемся сюда попозже, — предложил Фрэнк.
Ребята взяли из машины корзину с провизией и по узкой тропинке стали спускаться к реке.
— Вот хорошее местечко,— сказала Келли, увидев на берегу ровную затененную площадку.— Мы здесь никогда раньше не были.
Вскоре они с аппетитом уничтожали приготовленную девушками еду: бутерброды с курицей, картофельный салат и шоколадный кекс, запивая все это лимонадом и добродушно подсмеиваясь над девушками.
— Отлично! — воскликнул Джо, прикончив огромный кусок кекса.— Почти такой же вкусный, как у мамы и у тети Гертруды.
— Ничего себе комплимент! — засмеялся Чет.
— Конечно, комплимент.— Глаза Келли сверкнули.— Его мама и тетя готовят лучше всех в городе!
— Ну что вы спорите, комплимент, не комплимент,— фыркнула Айола.— У тебя что-то на уме, Джо?
— Правильно. Я хочу знать, умеешь ли ты печь яблочный пирог!
— Эй, заткнись! — скомандовала Айола.— А то не получишь вторую порцию кекса!
— Ладно, сдаюсь,— засмеялся Джо и протянул ей свою бумажную тарелку.
После обеда всем захотелось полежать на солнышке. Всем, но не Чету. Обычно он первый предлагал отдохнуть, даже вздремнуть, но сегодня он не мог думать ни о чем, кроме своего нового увлечения.
— Пошли собирать образцы для микроскопа,— настойчиво предлагал он друзьям.
Братья Харди, удивляясь энтузиазму Чета, посопротивлялись для виду, но в конце концов сдались.
— Чет прав: надо подвигаться, чтобы не растолстеть после такой еды! — ухмыльнулся Фрэнк.
Девушки собрали оберточную бумагу и грязные бумажные тарелки и сложили все в корзину. Затем все двинулись вверх по течению реки, тщательно осматривая камушки и растения. Чет подобрал несколько камней и листьев, но вскоре бросил их, решив, что они ничего особенного собой не представляют.
— Ищешь что-нибудь из каменного века? — ехидно осведомился Джо.— Какие-нибудь доисторические останки?
— А разве ты не обрадуешься, если я найду что-нибудь в этом роде? — парировал Чет.
Они прошли по берегу вдоль речной излучины и оказались в маленькой бухточке с каменистым, спускающимся уступами берегом. Здесь ивы росли не так густо, а вправо, вдоль береговой линии, тянулась песчаная коса.
— Какое чудесное место! — сказала Келли.— Надо сюда вернуться с купальниками.
— Смотрите-ка! Что это там такое? — воскликнула Айола, показывая рукой на темную дыру под выступом каменистой гряды.
— Пещера! — крикнули одновременно Фрэнк и Джо.
Подгоняемые любопытством, все пятеро наперегонки бросились вперед. Братья Харди и Чет тут же заглянули в пещеру. Внутри было сыро, на стенах рос мох.
— Отличное место для сбора образцов,— заявил Чет.
Ребята вошли в пещеру; девушки не рискнули к ним присоединиться.
— Там слишком уж мрачно… и тесно! — заявила Келли.— Мы с Айолой лучше позагораем, пока вы будете заниматься своими исследованиями.
Свод в пещере был низкий, братья Харди и Чет едва могли выпрямиться в полный рост. Фрэнк включил карманный фонарик и осветил им странный желто-зеленый нарост.
— Прекрасный образец лишайников, Чет.
Соскребая со стен образцы растительности, они постепенно продвигались вглубь. Перед грудой камней в дальнем конце пещеры Фрэнк остановился.
— По-моему, эти камни легко сдвинуть, а за ними должно быть много интересных образцов.
Втроем они без труда откатили камни в сторону. К их величайшему удивлению, ход за камнями не кончался.
— Ребята! Да это похоже на туннель!
Джо направил луч фонарика в открывшийся проход. По его направлению было видно, что он, по-видимому, тянется вдоль берега.
— Давайте посмотрим, куда он ведет! — сказал Джо.
— Давайте! — нетерпеливо откликнулся Фрэнк.— Но тогда придется передвинуть еще несколько камней — иначе мы не сможем пролезть. Интересно, кто их здесь навалил и зачем?..
Ребята торопливо отбрасывали камни в сторону, пока проход в туннель не открылся полностью. Джо залез в него первым. За ним Фрэнк. Толстяк Чет попытался протиснуться, но вынужден был отступить.
— Здесь для меня слишком узко,— застонал он.— Я останусь здесь и соберу еще несколько образцов. Держу пари, этот туннель прорыл какой-нибудь зверь. Никуда он не ведет.
— Нет, не зверь,— крикнул Джо, освещая фонариком земляные стены.— Посмотри, какие здесь ровные края — словно кто-то работал лопатой.
Фрэнк был того же мнения. Он обратил внимание Джо на грубо отесанные деревянные опоры вдоль стен и перекладины на потолке; все это походило на шахтную крепь.
— Интересно, кто поставил здесь эти опоры…
Ребята осторожно, ползком, пробирались вперед. Ширина прохода была такова, что по нему мог пролезть лишь человек среднего телосложения.
Вскоре Джо крикнул брату:
— Осторожно! Впереди крутой поворот. Пойдем дальше?
Фрэнк не успел ответить. Донесшийся сзади женский крик заставил их вздрогнуть.
— Это Келли! — воскликнул Фрэнк.— Что-то случилось!
С МИКРОСКОПОМ ПО СЛЕДУ
Фрэнк и Джо проползли обратно по туннелю и выскочили из пещеры. Чет и девушки не сводили глаз с торчащей в песке стрелы.
— Она… она чуть в нас не попала,— дрожащим голосом произнесла Айола.
Келли, побелевшая от страха, кивнула.
— Кто бы ни выпустил эту стрелу,— возмущенно сказал Джо,— он не должен был пользоваться таким опасным оружием! Это охотничья стрела — она вполне могла серьезно ранить.
— М-может, здесь еще живут и-индейцы,— заикаясь, произнес Чет, стараясь перебороть страх.
Джо уже собрался броситься в лес, надеясь обнаружить пустившего стрелу человека.
— Подожди! — крикнул Фрэнк, вытаскивая стрелу из песка.— Она попала сюда не случайно,— мрачно сказал он, поднимая стрелу вверх, чтобы все ее видели.
К древку, чуть пониже перьев, клейкой лентой был прикреплен клочок бумаги.
Фрэнк развернул бумажку и прочитал вслух напечатанные на машинке слова:
— «Опасность. Харди, берегитесь!» Чет и девушки вздрогнули и испуганно оглянулись, словно ожидая увидеть за спиной стрелка из лука.
— Вы, ребята, все-таки впутались в какое-то новое расследование! — воскликнула Келли.— Вы сами или ваш отец?
Фрэнк и Джо переглянулись. Все действительно выглядело так, словно они вели расследование, хотя сами не знали какое. Касалось ли это фальшивых денег? Или того дела, которое расследовал отец и о котором он не имел права рассказывать?
— Первая записка с угрозой была адресована отцу,— признал Фрэнк.— А эта предназначается, очевидно, нам с Джо. Этот стрелок нас выследил.
— Боюсь, оба предупреждения посланы одним человеком,— нахмурившись, сказал Джо.
— Я считаю, Кен Блейк мог бы нам кое-что прояснить,— сказал Фрэнк, положив записку в карман.— Хотя надо учитывать, что оставленный у мельницы велосипед мог взять кто угодно.
Ребята быстро осмотрели прибрежный лес — не оставил ли стрелок каких-нибудь следов; но следов не было. Они вернулись к реке; Джо, посмотрев на небо, сказал:
— Сейчас будет гроза, а у нас и плащей нет.
Яркое летнее солнце исчезло за кучевыми облаками. Слышались сильные раскаты грома, вдали сверкали молнии. Воздух стал влажным, тяжелым.
— Давайте выбираться отсюда! — захныкал Чет.— Какой уж сейчас пикник!
Они побежали к машине Чета. Не успели они отъехать, как хлынул ливень. Небо стало еще темнее.
— После этой ужасной стрелы,— с дрожью в голосе сказала Келли,— все кажется таким зловещим.
У фермы Мортонов Чет высадил сестру и забежал к себе в комнату, где стоял микроскоп. Ему очень хотелось его опробовать, а полученные семьей Харди записки подходили для этого как нельзя лучше. Фрэнк и Джо с улыбкой согласились, хотя у них дома был собственный микроскоп самой последней модели.
Когда они уже отвезли Келли домой и Чет подъезжал к дому Харди, гроза кончилась. Снова ярко светило солнце.
Все трое отправились в лабораторию над гаражом. Фрэнк осторожно посыпал стрелу и записку порошком, чтобы снять отпечатки пальцев. Джо и Чет смотрели через его плечо, когда он, сдув порошок, взялся за увеличительное стекло.