Мы с братьями, дрожа, прижались друг к другу.
Чудовище открыло пасть. Из фиолетовых десен выступали два ряда острых желтых зубов. Один длинный, изогнутый клык доходил ему до подбородка.
Я присела, прижав к себе мальчиков.
Зверь двигался кругами. Он настороженно нюхал воздух и двигал мохнатыми вытянутыми ушами.
Почуял нас? Кого он ищет?
Голова у меня совсем не варила. Я не могла ни думать, ни пошевелиться.
Зверь повернул свою безобразную голову. И уставился на меня.
Он увидел меня.
4
Я уставилась на животное. Схватив братьев за майки, я подталкивала их за кочаны гигантской капусты.
Чудище так и стояло на другом конце поляны, принюхиваясь. Оно переступало с ноги на ногу, и, казалось, земля сотрясалась каждый раз, когда он бил по ней ногой. Я чувствовала, что Ната и Пата от страха лихорадит.
Наконец чудище отвернулось от нас.
— Уф! — облегченно выдохнула я. — Он нас не увидел. — Прикусив нижнюю губу, я прижала к себе братьев.
«Аррр», — проревел зверь. Он опустился на все четыре лапы, приник головой к земле и пополз, громко сопя.
Я не сказала Нату и Пату, о чем подумала. Зверь не увидел нас, но он мог нас почувствовать.
Хвост у него так и ходил туда-сюда. Он колотил им по деревьям. На землю сыпались тыквы.
Чудовище выползло на середину поляны. Еще ближе. Я замерла. Я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони.
Ну же, чудище, молила я, вали к себе в лес.
Он снова стал принюхиваться, а потом развернулся и пополз в нашу сторону.
Я с трудом проглотила комок в горле. Во рту пересохло.
Хвост чудища коснулся кочана капусты неподалёку от нас.
— Ложись! — скомандовала я, и мы все трое распластались на земле.
Чудовище остановилось в нескольких шагах от нас. Хвост его задел мою руку. Шерсть на нем была грубая и жесткая. Я резко отдернула руку. Почувствовало ли оно нас? Была ли я для него маленьким зверьком, которого он мог схватить и тискать, как тискают мои братья нашу собаку?
Зверь встал на задние лапы и снова принюхался. Он непомерной громадой возвышался над капустной грядкой. Как минимум, метра три! Когтистой лапой он почесал себя по шерсти, и все, что удалось выудить оттуда, отправил в пасть. Пасть при этом открылась, и на морде появилось довольное выражение. Чудовище оглядело поляну.
«О, только не гляди вниз, — взмолилась я. — Чтоб не увидеть нас».
Я напряглась. Чудовище взревело и облизало длинным языком свой клык. Потом заковыляло обратно к деревьям.
Я издала вздох облегчения.
— Пожалуй, подождем несколько минут, — сказала я братьям. Досчитала до двухсот и выползла из-за огромного кочана.
И тут я почувствовала, как снова задрожала земля.
— О, только не это, — чуть не зарыдала я.
5
Огромная синяя голова чудовища закачалась среди деревьев.
Мы поспешили снова спрятаться среди капустных кочанов.
— Надо бы сматываться отсюда, — прошептала я. — Если оно шныряет туда-сюда, рано или поздно оно найдет нас.
Я подняла с земли упавшую тыкву.
— Я брошу эту тыкву. Чудовище повернет голову, чтобы посмотреть, в чем дело, а мы побежим в другую сторону.
— А если оно заметит нас? И погонится за нами? — спросил Нат. Ему явно не нравился мой план.
Нат и Пат беспокойно переглянулись.
— Вот-вот. А что, если оно бегает быстрее нас?
— Да нет же, — отвечала я.
Я, конечно, блефовала, но они-то этого не знали.
Я выглянула поверх кочана. Тварь стояла, как никогда, близко. Она принюхивалась, и ее розовый хоботок так весь и извивался как змея.
Я взглянула на тыкву и отвела руку, готовясь бросить ее.
— Постой! — прошептал Пат.
Рука у меня так и застыла. На поляну вышло еще одно чудище. И еще. И еще.
Я так и обомлела: они выходили на поляну одно за другим.
Бежать было некуда. Огромные синие твари паслись на поляне, рыком и ревом приветствуя друг друга. Складки голой кожи у одного из них на подбородке так и заходили, когда он проревел низким утробным ревом.
— Ты только посмотри, — пробормотал Нат. — Их здесь, как минимум, пара дюжин.
На поляну выскочило существо, ростом не больше метра. Синяя шерсть у него была значительно ярче.
Этот зверь-ребенок приник своим розовым дыхалом к самой земле и стал принюхиваться. К его морде приклеились куски грязи и сухие листья.
— Вид у него голодный, — проговорил Пат.
— Шшш, — зашипела я.
Потом зверь поднял морду и бросил взгляд в нашу сторону. Вид у него был явно голодный. Но чем он питается?
Я затаила дыхание.
Тут он схватил пастью тыкву с земли и целиком проглотил. Желтый сок брызнул у него из пасти и потек по косматой груди.
Он питается овощами! Я возликовала. Хороший знак.
«Может, они и правда вегетарианцы, — подумала я. — Может, они не едят мясо».
Я знала, что большинство диких животных питается одним видом пищи. Либо они плотоядны и едят мясо, либо питаются растительной пищей — овощами, фруктами. За исключением медведей, подумала я вдруг. Медведи-то всеядны.
Крупное животное подскочило к маленькому, резко поставило его на ноги и начало что-то выговаривать ему, а потом подталкивать в сторону леса.
Животное с голыми складками кожи под подбородком выступило на середину поляны.
«Грруф!» — хрипло выкрикнуло оно и повело мохнатой лапой круговым движением. Так оно крутило лапой и без умолку трещало.
Остальные в знак согласия закивали и что-то забубнили. Они как будто разговаривали. И говорили на языке, одним им понятном.
Наконец животное со складками пробормотало что-то в последний раз. И все разом повернули к лесу, опустились на все четыре лапы и молча поползли между деревьями. Слышался только треск и хруст ломаемых веток.
Через несколько секунд поляна опустела.
Я снова вздохнула с облегчением.
— Что они здесь делали? — заговорил Пат.
Нат утер пот со лба.
— Они вели себя так, словно искали что-то, — ответил он. — Охотились.
У меня сердце в пятки ушло. Они охотились за нами. И их столько собралось. А теперь они разошлись во все стороны.
«Нам не спастись, — подумала я. — Они все равно загонят нас. И что тогда?»
6
He торопясь, я встала на ноги и внимательно огляделась.
Гудение и ворчание этих чудовищ стихло, но земля еще гудела от их топота.
По поляне пронесся холодный ветерок — тыквы на деревьях застучали друг о друга, а из леса донеслась странная музыка. Мне стало не по себе от этих звуков.
— Давайте-ка поскорее выбираться отсюда, — заторопил нас Нат.
— Подожди, — остановила я его, схватив за руку. — Эти зверюги где-то поблизости. Они нас могут увидеть или услышать.
— Нет, я больше здесь торчать не хочу. Лучше дуну отсюда что есть силы. Вы как хотите, а я бегу.
— Я с тобой, — вскочил на ноги Пат. — Только вот в какую сторону?
— Поскольку мы заблудились и не знаем, куда идти, то лучше не торопиться и побыть здесь, — сказала я. — Мама и папа будут искать нас. Это же и дураку ясно.
— А что, если не будут? Если они тоже попали в переделку? — спросил Нат.
— Но папа умеет выживать в лесу, — твердо за-явила я, — а мы нет.
Ах, почему я ничему не научилась в этом лагере скаутов?
— Я тоже умею, — заныл Пат. — Я о себе позаботиться смогу. Правда, Нат? Пошли!
Кому он говорит? Пат никогда не любил лес. Но он упрямый. Если уж ему что в голову втемяшится, его никакая сила не заставит отказаться от задуманного. А Нат всегда ему подпевает. И что тут поделаешь? Близнецы!
— Джингер, ты идешь? — как с ножом к горлу пристал Пат.
— Вы совсем рехнулись, — сказала я им. — Надо оставаться на месте, здесь. Такое правило, помните?
Мама и папа всегда учили нас: заблудились — оставайтесь там, где есть.
— Но нас трое, — не сдавался Пат. — Поэтому это нам надо искать их.
— Но не они же потерялись! — уговаривала я братьев.
— По мне, так лучше идти, — повторил Пат. — Чем дальше от этих чудовищ, тем лучше!
— Ну ладно, пойдем, — сдалась я. — Хоть будем вместе.
Я и сейчас считаю, что они были не правы. Но не могла же я позволить им уйти без меня. А что, если с ними случится что-нибудь ужасное? Да и оставаться одной в этом жутком лесу — нет уж, спасибо!
Я повернулась и пошла было за ними, как вдруг заметила что-то движущееся в высокой траве.
— Это… это… они? — заикаясь, спросил Нат. — Они возвращаются?
Я в ужасе всматривалась в гущу травы.
— Бежим! — завопил вдруг Пат и припустил через поляну.
Из травы выскочила белка.
— Пат, стой! — закричал Нат.
— Это белка! — подхватила я.
Но он нас не слышал. Мы с Натом кинулись вслед за Патом.
Я не заметила под ногами толстого, извивающегося корня, споткнулась о него и со всего маху грохнула на землю, не соображая, что к чему.
Нат опустился на колени рядом, схватил меня за руку и помог подняться.
Я посмотрела вперед. Пат уже скрылся в лесу. Его нигде не было видно.
— Надо догнать его, — испугалась я. Поднявшись, я отряхнула грязь с колен.
Земля снова загудела.
— О боже, — простонал Нат.
Гигантские звери возвращались. Круто повернувшись, я насчитала четырех сзади, трех слева и пятерых справа. Потом я перестала считать: их было видимо-невидимо.
Самый большой, тот, что со складками, поднял косматую лапу высоко в воздух. Он указывал на нас. Остальные загудели в явном возбуждении.
— Они гонятся за нами! — в отчаянии закричала я.
— Джингер, — прошептал Нат.
Глаза у него расширились от ужаса. Я схватила его за руку и крепко держала ее.
Звери подступали все ближе, образуя круг. Бежать было некуда.
— Мы в ловушке, — прошептала я.
Звери заворчали.
7
Сквозь гудение их голосов я вновь услышала жутковатую музыку стукающихся одна о другую тыкв.
Нат прижался ко мне.
— Они поймали нас, — зашептал он. — Как ты думаешь, они сцапали Пата?
Что я могла ответить? Я и слова-то вымолвить не могла.
Силы оставили меня, и все вдруг стало мне безразлично. Полину бежали струйки пота, заливая глаза. Я хотела утереть пот со лба, но не могла пошевелить ни ногой, ни рукой. От страха я остолбенела.
Зверь с голыми складками снова выступил вперед. Он остановился буквально у меня перед носом. Я медленно подняла глаза. Сначала уставилась на его мохнатый живот, потом на широкую грудь (в его шерсти сновали шустрые насекомые) и наконец на его морду. Он смотрел на меня сверху вниз своими зеленоватыми глазищами. Затем открыл пасть. Я в полном отчаянии рассматривала его изогнутый клык, обломанный на конце.
«Нетушки, — подумала я, — такой клык не для того, чтобы лопать фрукты и овощи!»
Зверюга вытянулся во весь свой гигантский рост и поднял косматую лапищу над моей головой. Одно движение — и от меня мокрого места не останется.
Нат прижался ко мне еще крепче. Я слышала, как бьется его сердце. А может, это колотилось мое собственное?
Звери все что-то разом загудели и стали раскачиваться.
Я зажмурилась и почувствовала удар по плечу — такой сильный, что чуть не грохнулась.
— Тебе водить! — прогудел зверь.
8
Чего-чего? У меня даже челюсть отпала от изумления.
— Тебе водить, — повторил зверь.
Я повернулась к Нату. У того от удивления глаза вылезли на лоб.
— Он… он говорит! — заикаясь, произнес Нат. — На нашем языке.
Зверь осклабился.
— Я говорю на многих языках, — прогудел он. — У нас универсальный лингвоадаптер.
— О, — только охнул Нат.
Мы тупо переглянулись.
Существо снова что-то проворчало и шагнуло еще ближе ко мне.
— Ты что, не слышала? Тебе водить!
Зверь пристально посмотрел на меня своими глазами-льдинками и от нетерпения топнул ногой.
— Что вы имеете в виду? — удивилась я.
— Ты же Зверек с востока? — хмыкнул он.
— Да о чем это вы? Никакой я не зверек. Я девочка! Джингер Уолд.
— А я Флег. — Он ударил себя в грудь и махнул лапой на стоящего рядом одноглазого зверя. — А это Спорк, — сообщил он.
Спорк что-то пробурчал. А я уставилась в его пустую глазницу. От носа Спорка тянулся длинный черный шрам.
Итак, нет одного глаза и есть глубокий шрам.
Этот зверюга, видать, отчаянный драчун. Хотелось надеяться, что дерется он не с людьми. Оно и понятно: если Спорк победитель, то не хотела бы я видеть побежденного.
Нат с изумлением глазел на Спорка.
— А… а это мой братик Нат, — поспешила представить я брата.
В ответ Спорк что-то опять прогудел.
— Вы не видели наших маму и папу? — спросила я Флега. — Видите ли, мы отправились в поход, но потерялись и теперь вот пытаемся разыскать дорогу. И найти родителей. Поэтому нам лучше бы идти…
— Где другие? — Флег беспокойно стал оглядывать поляну. — Где?
— В том-то и беда, — вмешался Нат. — Мы никак их найти не можем.
Флег глухо заворчал.
— Если вы не можете их найти, они не играют.
— Верно, такое правило, — поддакнул Спорк. И почесал грудь, где в шерсти кишели паразиты.
— А теперь давайте начинать, — повелительно произнес Флег. — Уже и так поздно. Тебе водить.
Мы с Натом переглянулись. Уж очень все это странно выглядело. Что он хотел сказать: они не играют? И почему все время твердит, что мне водить? Они хотят играть в салки или во что-то еще?
Стоявшие кругом звери принялись топать ногами, отчего весь лес стал сотрясаться.
— Играть… играть… — дружно скандировали они.
— Во что играть-то? — спросила я. — Что это за игра такая?
Спорк изобразил нечто вроде улыбки на своей розовой безобразной морде.
— Это лучшая из игр, — прогудел он. — Но вы слишком медлительны, чтобы победить в ней.
Спорк потер лапы и облизнул кончики зубов.
— Вы должны убегать. — Он заворчал. — Да, да, бегите, пока я не сосчитаю до трех.
— Постойте, — запротестовала я. — А что, если мы не хотим играть?
— Вы обязаны играть, — объяснил Флег. — Читайте надпись.
Он указал на доску, прикрепленную к тыквенному дереву. Там было написано: «Идет игра».
Флег пристально смотрел на меня. Глаза его угрожающе сощурились. Влажные ноздри задвигались. Он осклабился, но это была не очень дружелюбная улыбка.
— «Идет игра», — прочитал Нат дрожащим голосом.
— Но вы должны объяснить нам, как играть, — твердо заявила я. — Как же можно играть, не зная правил?
Спорк угрожающе загудел и сделал шаг в мою сторону. Он подступил так близко, что я почувствовала запах его шерсти. От этой вони голова шла кругом!
Флег лапой отодвинул Спорка обратно.
— Игра хорошая, — уверял нас Флег. — Очень возбуждающая.
— Гм…
Глаза у него превратились в две щелочки.
— Потому что это игра на выживание, — пояснил он и широко осклабился.