Смерть на кончике биты - Диксон Франклин У. 11 стр.


Сменив направление, Фрэнк бросился в чащу, надеясь сбить собак со следа. Лес звенел от их свирепого, хриплого лая; у Фрэнка кровь стыла в жилах при мысли о том, что будет, когда они догонят его.

С трудом переводя дыхание, Фрэнк забыл, что нужно внимательно смотреть под ноги, — и в конце концов, зацепившись за торчащий из земли корень, рухнул в густой кустарник, при падении потеряв одну из своих кроссовок. Он потянулся за ней… и вдруг в голову ему пришло неожиданное решение.

Что, если обмануть собак?.. Сбить их с толку, бросая части одежды в разные стороны? Собаки помчатся на запах, и это даст ему шанс хоть немного оторваться от них. Он знал, что это очень непросто… Но другой надежды у него просто не было.

Фрэнк вскочил на ноги. Наверное, если бы его сейчас увидел кто-нибудь посторонний, он остолбенел бы от удивления! Фрэнк срывал с себя шапку, кроссовки и швырял их как можно дальше. Бейсбольная шапочка полетела на восток. Два носка должны были образовать северный след. Еще один след вел на юг. Для последнего Фрэнк оставил свою головную повязку.

Тщательно запутав следы, Фрэнк потоптался в той точке, где все они пересекались, и сделал прыжок в сторону футов на восемь. После чего снова углубился в лес…

Джо, пытаясь не обращать внимания на боль в колене, бежал по грунтовой дороге. Он старался держаться ближе к лесу, чтобы немедленно спрятаться, если кто-нибудь появится на его пути.

Впереди дорога раздваивалась. Оба ответвления были прорезаны свежими колеями от недавно прошедших машин. Опустившись на корточки, он рассматривал отпечатки шин, ища какой-нибудь знак, который подсказал бы ему, по какой дороге поехал зеленый фургон.

Он потрогал след на дороге, ведущей направо. Земля тут была затвердевшая и крошилась в пальцах. Грунт на второй дороге превращался в пыль при малейшем прикосновении. Джо выбрал путь, ведущий влево…

Где-то раздался звук выстрела. Джо замер, пытаясь определить, откуда он доносится. Затем где-то восточнее послышался собачий лай. Собаки явно преследовали кого-то. «Неужели они за Фрэнком?» — подумал Джо, продолжая бежать вперед.

Потом он вдруг увидел в просвете между деревьями коттедж. Джо замер от неожиданности, переводя дыхание. Потоптавшись, он опять двинулся вдоль дороги — и обнаружил рядом с коттеджем большой каменный особняк. Лес постепенно становился светлее; кустарник между деревьями редел.

Чтобы его не заметили из дома, Джо пригнулся, потом пополз. Скоро он увидел зеленый фургон с открытой задней дверью. На дорожке возле машины лежал Зик Хорнер. Время от времени он пытался подняться на ноги, но сидящая рядом овчарка тут же начинала рычать. Бедняга Хорнер в ужасе замирал, стараясь стать как можно более незаметным.

Ни Сэндлера, ни усатого не было видно. Но, главное, Джо не мог найти Фрэнка. Изучив обстановку, он быстро сообразил, что ни к каменному коттеджу, ни к главному зданию незаметно он подобраться не сможет.

Пока Джо лежал, наблюдая за Хорнером, из-за фургона вышел человек и встал возле Хорнера. Этого человека Джо не знал.

Внезапно он услышал позади себя голос:

— Мы его найдем. Далеко он от нас не уйдет.

Голос, насколько мог понять Джо, принадлежал Сэндлеру. Джо осторожно оглянулся: Сэндлер находился футах в десяти от него. Скоро он окажется рядом — и тогда просто не сможет не заметить Джо. Надо что-то придумать… найти место, где можно спрятаться! Но где?..

И тут Джо заметил невдалеке большой деревянный сарай. Возле него стояли, прислоненные к стене, лопаты и грабли. Чуть поодаль, сложенные в аккуратную пирамиду, лежали мешки с минеральными удобрениями.

Между мешками и стеной сарая было пустое, защищенное от посторонних взглядов пространство шириной футов в десять. Джо мучительно думал, удастся ли ему миновать это расстояние незаметно.

Он поднял голову, озираясь. И в этот момент человек, что стоял возле Хорнера, кинулся в лес, оставив пленника на попечении пса. Торопясь использовать шанс, Джо бросился к сараю. Дверь была не заперта. Он отворил ее и вбежал внутрь…

Фрэнк спрыгнул в неглубокую дренажную канаву и побежал, пригибаясь, по дну, надеясь, что собаки собьются со следа. Разбросанные детали одежды ненадолго задержали их — но остановить не смогли. Когда Фрэнк на мгновение замедлил бег, чтобы передохнуть, собаки выскочили из-за деревьев и бросились прямо к нему. Он спасся от них, только перескочив через баррикаду из поваленных деревьев.

Вода в дренажной канаве становилась все выше; Фрэнк продолжал брести по ней, с трудом вытаскивая ноги из ила. Одежда на нем насквозь промокла; кругом стоял сильный запах тины и гнили.

Он вылез на берег, присел, прислушиваясь. В лесу стояла тишина; казалось, он избавился от собак. Он встал, осторожно огляделся. В густом кустарнике, заполнявшем пространство между деревьями, ничего не было видно…

И вдруг где-то сзади раздалось бешеное рычание; Фрэнк едва успел пригнуться. Огромный пес бросился на Фрэнка, но промахнулся и с громким всплеском рухнул в канаву.

Фрэнк побежал что было мочи, не останавливаясь ни на миг. Дышать было все труднее, сердце билось судорожно, неровно. Но он не сбавлял скорости.

Впереди, на небольшом расстоянии, в середине лесной прогалины он заметил каменную стену. Еще несколько ярдов — и он сможет, наконец, взобраться наверх и вырваться на свободу. Он добежал до стены, нашел опору для ног и полез — но тут же рухнул обратно с окровавленными, изрезанными битым стеклом, которое было вмазано в верхушку каменной ограды, руками.

Фрэнк поискал другой путь наверх — и быстро нашел его. Возле ограды стояло большое дерево с длинными раскидистыми ветвями, свисавшими на ту сторону забора. Он уцепился за нижний сук и, застонав от боли, подтянулся. Затем, оседлав толстую ветку, стал высматривать, куда можно прыгнуть…

— Хватай его!

От внезапно прогремевшего голоса все у Фрэнка похолодело внутри. Он замер, сидя на ветке, свесив с нее ноги… Потом начал медленно продвигаться вперед. Может, он успеет перемахнуть через стену прежде, чем тот, внизу, успеет отреагировать… Но тут раздалось утробное собачье рычание, и Фрэнк снова оцепенел.

— Не пытайся бежать! — произнес тот же голос. — У меня тут два пса, они с удовольствием попробуют, каков ты на вкус.

Обернувшись на звук голоса, Фрэнк наконец разглядел своего преследователя. Это был высокий худощавый человек со светлыми вьющимися волосами. На нем были синяя ветровка, белая спортивная футболка, джинсы и кроссовки. Он держал на поводке двух собак.

— Кто вы? — спросил Фрэнк.

— А ты не знаешь? — с наигранным удивлением ответил незнакомец. — Я — Кеннет Уиппет.

КЕННЕТ УИППЕТ

— Слезай-ка с дерева! — приказал Уиппет.

Фрэнк спустился пониже и спрыгнул, приземлившись на руки и на колени. Встав, он посмотрел на Уиппета.

— И что дальше? — спросил Фрэнк.

— Дальше? Пойдем к дому. Шагай!

Он показал на отчетливо видимую среди деревьев тропу.

Фрэнк шел первым, лихорадочно ища путь к бегству. Впереди он увидел нечто, казалось, дающее ему шанс. Это была ветка дерева, свисавшая над тропой на уровне его груди, — как раз то, что нужно.

Он взялся за нее и как можно дальше отвел вперед… Когда он ее отпустит, она спружинит и ударит Уиппета.

— Оставь ветку в покое, — спокойно приказал Уиппет.

— Сейчас, — ответил Фрэнк и, пригнувшись, отпустил ветку. А сам упал на колени, ожидая увидеть Уиппета лежащим на земле…

Но тот стоял на тропинке и улыбался. Ветка покачивалась перед ним взад—вперед.

— Не валяй дурака, Харди. Иди, и чтоб никаких больше трюков.

Фрэнк медленно встал и двинулся впереди Уиппета к дому. Шагая, он слышал тихое рычание овчарок и чувствовал, как они с подозрением принюхиваются к нему. Одна из собак попыталась схватить его за пальцы, но он быстро отдернул руку.

Уиппет засмеялся.

— Не бойся, они не укусят. Пока я не прикажу.

— А может, вы меня просто разыгрываете? — спросил Фрэнк.

— Не умничай, Харди. Ты и так уже, считай, живешь взаймы. Будешь упражняться в остроумии, спущу собак, и тебе крышка. Могу показать, как это делается.

Уиппет отпустил поводки.

— Фас! — скомандовал он.

Собаки тут же вцепились в штанины Фрэнка и принялись рвать их. Фрэнк попытался высвободиться, но это лишь распаляло псов. Один из них вырвал изрядный клок из его штанины…

— Фу! — крикнул Уиппет. Псы немедленно отпустили Фрэнка и заняли место по бокам хозяина. Сидя, они выглядели спокойными, и Фрэнк понял, что ему пока везет.

«Не давай себя запугать! — сказал он себе. — Дождись, пока он сделает ошибку, и попытайся бежать».

— Ну, шагай, да побыстрее! — распорядился Уиппет. — У меня есть и другие дела, с которыми надо управиться, прежде чем я покончу с тобой.

Они подошли к дому и увидели Сэндлера и Макса, охранявших совсем сникшего Хорнера.

— О, вы таки нашли его, босс! — воскликнул Макс.

— Да. А вот вас мне благодарить не за что. Выходит, вам нельзя доверить даже такое пустячное дело!

— Вы ведь хотели, чтобы мы от них избавились, верно?

— Да, хотел. Но не здесь! Не знаю, зачем только я вас нанял!.. Вы губите все, что я вам поручаю. Ваша тупость дошла до того, что вы чуть не упустили мне этого сопляка… — Он толкнул Фрэнка вперед; тот оказался рядом с Хорнером.

— Трудно в наше время найти хороших помощников, верно, мистер Уиппет? — саркастически заметил Фрэнк.

Уиппет взглянул на него.

— Я думал, ты учел урок, который я тебе преподнес. Может, напомнить еще разок?

— Вы меня не запугаете, — сказал Фрэнк. — Думаете, вам все сойдет с рук?

Уиппет улыбнулся и кивнул.

— Не просто думаю, а уверен. Именно так и будет.

Он снова посмотрел на Фрэнка, потом на Хорнера, и покачал головой.

— Тебе вообще незачем было совать сюда нос, Харди. А вот Хорнеру придется уплатить должок. Он разорил мой бейсбольный лагерь и теперь за это поплатится. Да и ты тоже, потому что слишком много знаешь! Убери их с глаз моих, Сэндлер! — приказал Уиппет.

«Отвлекай его внимание, — сказал себе Фрэнк. — Пусть продолжает говорить».

— Подождите минутку! Есть одна вещи, которую я не понимаю. Почему вы назвали лагерь Ноулана своим?

— Это должен был быть мой лагерь, — ответил Уиппет.

— Как это?

— Ладно… Скоро ты все равно превратишься в прах, уйдешь, так сказать, в небытие… Поэтому я тебе отвечу, — произнес Уиппет. — Это был блестящий, как обработанный бриллиант, план, и я сам его так называю.

Уиппет простер руки, словно желая объять все свое движимое и недвижимое имущество.

— Оглянись вокруг, Харди! Все, что ты видишь здесь, приобретено на доходы от игр. Я очень удачлив. Почему? Потому что все заранее рассчитываю, взвешиваю все «за» и «против». Поэтому я стою сейчас не то десять, не то двадцать миллионов долларов.

— Звучит впечатляюще, — сказал Фрэнк, стараясь на сей раз держать свой сарказм при себе.

Тщеславный Уиппет решил, что Фрэнк им восхищается.

— Еще бы, — сказал он. — Я совершаю грандиозные сделки. Через мои руки проходят все ставки на скачках и в основных видах спорта. Я создал сеть специально оборудованных большегрузных машин, этаких передвижных игорных домов. Они колесят по всему штату и приносят мне колоссальные прибыли. Спрос на игры растет! Дела идут великолепно! Денег у меня столько, что я сам не знаю, что с ними делать…

Фрэнк щелкнул пальцами.

— Так вы собирались использовать лагерь для отмывания денег! — вдруг озарило его.

— Именно, — кивнул Уиппет. — Хорнер должен был вкладывать мои доходы в банк на счет лагеря. Копы уже пытались разнюхать, откуда берутся мои денежки. А тут я мог бы им спокойно сказать, что это прибыли от бейсбольного лагеря… Это был отличный план, все абсолютно законно. К тому же, Хорнер был должен мне двести тысяч долларов, и я мог использовать его долю в лагере как оплату долга…

— Вот что мне удивительно: вы опытный бизнесмен — и допустили, чтобы кто-то вам задолжал такую большую сумму! Неужели вы не предусмотрели никакой подстраховки?

Лицо Уиппета покраснело. Фрэнк видел, что он с трудом сдерживает гнев.

— Он врал мне! Говорил, что они с Ноуланом партнеры по бейсбольному лагерю… Когда он не принес наличные, я потребовал объяснений. Он ответил, что Ноулан не отдает ему его долю. Но я не желал вдаваться в подробности! Все, что мне было нужно, — мои деньги…

— И тогда Хорнер попытался вас шантажировать, — закончил за него Фрэнк.

— Да. Ты можешь себе такое вообразить? Это ничтожество, этот ноль без палочки пытается шантажировать! И кого? Меня!.. Такого я не могу простить. Вот почему ему скоро придется отправиться на тот свет. А заодно и тебе — за то, что совал нос куда не надо!

— А что будет с Ноуланом?

— Придет и его черед. И тогда наступит полный порядок: я буду в расчете со всеми!.. Я готов давать людям в долг, но каждый должен знать, что долги Кеннету Уиппету следует возвращать… Ну, хватит болтовни. — Он повернулся к Сэндлеру и Максу. — Уберите их отсюда!

— Куда? — спросил Сэндлер.

— Утопите их в заливе. И убедитесь, что они пошли ко дну. Я не желаю, чтобы они вдруг явились с того света.

— Не убивай меня, Уиппет! — взмолился Хорнер. — Пожалуйста, не убивай!.. Я сделаю все, что ты захочешь. Дай мне шанс! Прошу тебя!

— Забудь об этом, Хорнер! У тебя и так было много шансов…

В этот момент воздух наполнился воем полицейских сирен. Уиппет был ошеломлен. Но быстро взял себя в руки и рявкнул:

— Сэндлер, этих двоих в фургон! Да побыстрее!

Сэндлер схватил Фрэнка, связал ему руки за спиной и швырнул в зеленый фургон. Потом они с Максом подняли связанного Хорнера и бросили рядом с Фрэнком. Захлопнув дверцы, они побежали в кабину.

Когда фургон двинулся, Уиппет крикнул вслед:

— Поезжайте по боковой дороге, да смотрите, чтобы вас не заметили копы. Я задержу их тут, постараюсь заговорить им зубы… Хоть на сей раз не наделайте ошибок, а то все окажемся на тюремных нарах!

— Можете рассчитывать на нас, босс, — заверил его Сэндлер.

Внезапно поблизости раздался рев мотора. Мотор чихнул и заглох…

— Это еще что такое? — резко обернулся Уиппет.

Двигатель заработал снова; грохот становился все громче.

— Это где-то там… — Сэндлер махнул рукой в направлении сарая.

С невероятным громом и треском дощатая стена сарая разлетелась на куски, и через образовавшуюся дыру выкатилась огромная самоходная сенокосилка. За рулем сидел Джо Харди.

Уиппет стоял, открыв рот, словно в столбняке. Сэндлер нажал на газ, и зеленый фургон понесся по дороге.

Джо быстро принял решение. Уиппет и прочие — это сейчас было не главное. Главное — спасти брата! Открыв дроссельный клапан, он повернул сенокосилку и направил ее наперерез фургону…

АРЕСТ ХИЩНИКА

— Эй, вы, осторожней!.. — крикнул Фрэнк, когда фургон стало трясти и подбрасывать на грунтовой дороге.

Каждый раз, когда колеса попадали на ухаб, мальчика швыряло о стенку и он стукался головой о крышу фургона.

Опираясь на локти и колени, он подполз к задней двери и, вывернувшись, попытался открыть ее. Но руки его связаны были так крепко, что он не мог даже дотянуться до ручки. Он посмотрел на Хорнера, который скорчился возле запасного колеса.

— Помогите мне! — тихо, но настойчиво сказал ему Фрэнк.

— Интересно, как? У меня тоже руки связаны! — ответил Хорнер.

Фрэнк раз за разом возобновлял свои усилия — но все было напрасно. Они были прочно заперты в этом фургоне. Он сел на пол, прислонившись спиной к двери, и стал ждать…

Джо на ходу осваивал управление сенокосилкой. Вскоре ему удалось сократить расстояние до фургона. Еще немного нажать, и он сможет перегородить ему путь…

В этот момент переднее колесо фургон наткнулось на валун, машину занесло, и Сэндлер на какое-то время утратил способность действовать трезво. Он изо всех сил ударил по тормозу, отчего фургон занесло еще больше. В панике он отпустил тормоз и добавил газу… Машина дернулась, развернулась почти на девяносто градусов — и скатилась в канаву.

Назад Дальше