Смерть на кончике биты - Диксон Франклин У. 10 стр.


— Послушайте, братцы, вы даже себе не представляете, какое у меня выдалось скучное лето. Мне необходимо хоть ненадолго отключиться. Вы вон всегда заняты чем-то интересным. Мне тоже хочется в этом участвовать…

— Боюсь, тебе сразу расхочется, если мы расскажем тебе, о чем идет речь, — предостерег Фила Фрэнк.

— Ну валяйте, рассказывайте, — настаивал Фил.

Фрэнк посвятил его в суть дела. Фил внимательно слушал. Когда Фрэнк закончил, он улыбнулся.

— Что, не раздумал? — спросил Джо.

— Ни в коем случае!

— Итак, нам не удалось отговорить тебя, — сказал Фрэнк.

— Именно. Значит, по рукам?

— По рукам, — ответил Фрэнк.

— Отлично! А теперь давайте шевелиться: ведь вы должны встретиться с Хорнером в шесть. Мне надо не меньше часа, чтобы вмонтировать оборудование в фургон.

Проверив все до мельчайших деталей, Фил сказал:

— Ну, теперь еще одна проба. Выйди на улицу, Джо. Сосчитай да десяти, потом что-нибудь скажи.

— О`кей, — и Джо вышел.

Фил еще раз проверил провода и аппаратуру.

— Как это действует? — спросил Фрэнк. — Источник питания — батарейки?

— Да, — ответил Фил. — И довольно мощные: усилители и приемник могут работать на них целых двенадцать часов. Времени более чем достаточно.

— Я здесь, на подъездной дорожке, — раздался в громкоговорителе голос Джо.

— Хорошо, — кивнул Фил. — Работает превосходно.

Они сели в фургон и поехали к мотелю «Бэйвью»[2]. Это была захудалая гостиница на окраине города. Единственное, что привлекало туда постояльцев, был вид на залив, соответствующий названию мотеля. И тем не менее даже в разгар лета там было пустовато.

Джо поставил фургон так, чтобы его не было видно из комнаты Хорнера. Они с Фрэнком еще раз обсудили план действий.

— Итак, я вхожу первым, — сказал Фрэнк. — Вы с Филом остаетесь в фургоне. Если Хорнер на месте, я выхожу и делаю тебе знак. Тогда ты, Джо, присоединяешься ко мне. Мы будем с ним говорить, сколько сможем. Когда получим необходимую информацию, быстро сматываемся… — Он повернулся к Филу. — Ты уверен, что эта штука сработает?

— Все будет нормально. Я поставил свежие батарейки и кассету на девяносто минут. И даже установил специальное устройство для усиления голосов и для автоматического отключения.

— Как это? — не понял Джо.

— Значит, пока вы разговариваете, идет запись на кассету. Если разговор прекратился, запись отключается. Это чтобы не расходовать зря пленку.

— Разумно… — Фрэнк открыл дверцу. — О`кей, я пошел.

Фрэнк вышел из фургона. Подойдя к двери Хорнера, он замедлил шаги.

— Дверь Хорнера открыта, — тихо сказал он в микрофон. — Пойду посмотрю, в чем дело.

Стараясь держаться поближе к стене, Фрэнк осторожно приблизился к комнате. Подойдя вплотную к двери, он заглянул внутрь. По комнате расхаживал уже знакомый им человек с усами… Прежде чем Фрэнк успел повернуться, его втащили в помещение и швырнули на пол. За ним с треском захлопнулась дверь. Подняв глаза, он увидел глядящее на него дуло пистолета. Пистолет держал Дэвид Сэндлер.

Гангстер злорадно улыбнулся.

— Приятная встреча, сосунок? — Улыбка исчезла с его лица. — Вставай! — прошипел он злобно.

— Что это вы здесь делаете? — спросил Фрэнк, поднимаясь.

Сэндлер бросил взгляд в сторону.

— В гости вот заглянули к другу, Зику Хорнеру. Ты ведь нам друг, правда, Зик?

Фрэнк перевел взгляд и увидел Хорнера. Тот сидел на полу возле кровати, связанный, с кляпом во рту.

— В чем дело, Зик? Почему не отвечаешь? — глумился Сэндлер. — Я зык проглотил? — Он гнусно хихикнул, потом повернулся к Фрэнку. — А ты, малыш, все-таки не удержался, чтобы не вляпаться в это дело? Что ж, придется расплачиваться. Поедешь сейчас с нами…

— Куда это еще? — поднял брови Фрэнк.

— На встречу с моим боссом.

— Кеннетом Уиппетом?

Сэндлер посмотрел на Фрэнка.

— А ты, я вижу, неглупый малый. Даже слишком, и это дорого тебе обойдется. Интересно, что тебе еще известно?

— Достаточно.

— Насколько я в курсе дела, слишком много, — сказал Сэндлер. — Но это пустяки… — Он опять улыбнулся. Надо сказать, это была не очень приятная улыбка. — Больше ты не будешь доставлять нам беспокойство…

ПРИЗНАНИЕ ХОРНЕРА

Джо в смятении наблюдал, как Дэвид Сэндлер и его усатый помощник заталкивают его брата и Зика Хорнера в кузов видавшего виды, побитого, во вмятинах зеленого фургона. Фургон отъехал от мотеля. Джо завел свою машину и осторожно двинулся следом, соблюдая дистанцию.

— Надеюсь, они ничего не сделают с Фрэнком, пока не доедут до Уиппета, — с тревогой сказал Джо. Потом он окликнул Фила: — Можно усилить звук? Я хочу слышать, что они говорят.

— О`кей, — отозвался Фил.

— Держись, Фрэнк, — стиснув зубы, пробормотал Джо. — Я еду за тобой.

Фрэнк посмотрел на Зика Хорнера. Тот сосал нижнюю губу и отчаянно потел. Фрэнк видел, что Зик ужасно нервничает. Он был еще связан, но кляп у него вынули, так что дышать ему стало легче.

— Что вы такое натворили, что ваши друзья так взбесились, Хорнер? — спросил Фрэнк.

Тот не ответил. Он лишь попытался изменить положение: видимо, стянутые руки и ноги его совсем онемели.

— Скажи ему, Хорнер, скажи! — вмешался Сэндлер. — Зачем держать ребенка в неведении? Верно, Макс?

Он повернулся к усатому, который кивнул и добавил:

— Пускай, жить ему все равно осталось недолго.

— А ты нынче разговорчив, Сэндлер, — процедил Хорнер сквозь зубы.

— Дерзишь, Хорнер! Не забудь, у меня пушка.

Хорнер издал какой-то звук: то ли вздох, то ли стон.

— Эх, если б у меня руки не были связаны!..

— Все равно бы ты ничего не сделал. Ты только болтать горазд!..

— Как вы попали в эту мерзкую историю, Хорнер? — снова спросил Фрэнк.

Хорнер рассмеялся.

— Из-за денег, как же еще? Все шло отлично. Я был один из лучших в бейсболе, деньги лопатой греб. Носил дорогие вещи. Ужинал в шикарных ресторанах. Делал, что хотел. Но стоило это все дороже и дороже. Бейсбольных денег мне стало не хватать…

— И вы начали играть в азартные игры, — сказал Фрэнк.

Хорнер удивленно посмотрел на него.

— Верно. А ты откуда знаешь?

Фрэнк не ответил, и Хорнер воскликнул:

— Ах да, Ноулан! Впрочем, теперь это неважно…

— Продолжайте, — потребовал Фрэнк, надеясь, что Фил и Джо следуют за ними достаточно близко, чтобы слышать рассказ Хорнера.

— А что продолжать-то?.. — снова вздохнул Хорнер. — Однажды я проиграл сразу десять тысяч.

— За один день?

— За один заезд. Мне сказали, что такая-то лошадь обязательно должна выиграть. Ставки были — пятьдесят к одному. Дело, казалось, верняк. Вот я на нее и поставил все, что у меня было.

— И что же потом?

— Ее вывели из заезда: на дистанции она сбила другую лошадь. Для меня это была катастрофа. Надо было как-то расплачиваться — ведь я проиграл. Пришлось одолжить деньги у ростовщиков. Но возвращал я слишком медленно, и они стали меня подбадривать…

— Как это?

— Как уж они умеют. Однажды двое парней подошли ко мне после игры. В руках у них были бейсбольные биты, и они расколошматили мне машину. Проломили дверцы, выбили стекла. Потом заявили, что дают мне двадцать четыре часа, чтобы выплатить всю сумму, иначе в следующий раз они точно так же расколошматят мне голову.

— Почему же вы не пошли в полицию?

— Да не мог я, парень! Я же был профессиональным спортсменом. Если бы стало известно, что я играю на скачках, мне пришлось бы тут же поставить крест на своей карьере!

— И что вы предприняли?

— В ту ночь ко мне в гостиничный номер явился посетитель. Профессиональный игрок на скачках и ростовщик, по имени Кеннет Уиппет. Он сказал, что оплатит все мои долги, если я окажу ему одну услугу.

— Он хотел, чтобы вы свели очередной матч к проигрышу? — подсказал Фрэнк.

— Верно. Никаких хитростей, просто надо не лезть из кожи, вот и все… Не вкладывать все силы в «быстрый» мяч. Ну, и все в таком роде… Мы все же выиграли тогда, только за счет одной перебежки между базами. Я не видел в этом ничего страшного.

— Но ведь это обман! — воскликнул Фрэнк.

— А кого мы обманули? Своих болельщиков? Нет, парень: все, что я сделал, — дал поработать нескольким ребятам из команды. И не раскаиваюсь в этом. Знаешь, питчер из высшей лиги быстро сжигает свою руку. Кому бы я был нужен, если бы лишился своего «быстрого» мяча? Мне необходима была чья-то поддержка.

— Но ведь той игрой наверняка дело не ограничилось.

— Верно… Я думал, что это разовая сделка… Но через неделю Уиппет явился снова. На сей раз он потребовал, чтобы проигрыш был обеспечен. Мне это не понравилось. Но он уже держал меня в руках. Он пригрозил, что сообщит о моем пристрастии к скачкам председателю бейсбольного комитета. Пришлось уступить.

— Сколько же он вам заплатил?

— Пять тысяч долларов за игру. Следующий сезон я начал прекрасно. Выиграл первые десять стартов. Но тут Уиппет снова потребовал, чтобы мы проиграли. Я отказался. Но играл в тот день очень плохо. Ничего у меня не получалось. Во втором гейме я проиграл семь перебежек между базами. А на следующее утро меня ждал конверт с десятью тысячами долларов.

— Уиппет думал, что вы проиграли специально?

— А ты бы что подумал? Я хотел вернуть деньги, сказал ему, что не нуждаюсь во взятках. Но он денег назад не взял. И через две недели снова потребовал проигрыша. Я наплевал на его требования и выиграл с хорошим счетом. На следующий день служащий в клубе сказал мне, что кто-то прислал на мое имя пакет. Я попросил Ноулана сходить за ним…

— Почему именно его?

— Он был совсем зеленый. И относился ко мне вроде как к герою или к богу. Делал все, что я скажу… Я как-то не задумывался над этим. Поклонники мне вечно что-то посылали. Я и не подозревал, что Уиппет решил меня подставить.

— И Ноулана обвинили во взяточничестве…

Хорнер пожал плечами.

— Лучше уж его, чем меня. Он был никто. А я делал спортивную карьеру.

— И вас не тревожило, что вы сломали ему жизнь?

— Жаль его было… Но бизнес есть бизнес. Тут думаешь прежде всего о себе…

— Что потом? — подгонял его Фрэнк.

— Ноулан пригрозил, что пойдет к председателю комитета и сообщит, что случайно взял конверт, предназначенный мне. Пришлось разжалобить его историей о больной матери, о том, что деньги необходимы на операцию. Он клюнул на эту историю…

— И все взял на себя… А потом?

— Уиппет добился своего. Остальные годы в бейсболе я провел, то проигрывая, то выигрывая за деньги. А уйдя из бейсбола, стал играть на скачках как сумасшедший. Я никак не мог вернуть долг Уиппету, и он грозился убить меня. Так что выйти из игры было невозможно.

— Как вы встретились с Ноуланом? — спросил Фрэнк. Ответ он уже знал по рассказу Ноулана, но хотел, чтобы все было записано на пленку.

— Увидел объявление в газете. И однажды явился к нему и попросил работу. Он меня выставил. Но когда я пригрозил раскрыть его прошлое, он передумал. И взял меня.

— А вы за это его шантажировали…

— Пришлось, — ответил Хорнер. — Я знал, что Уиппет меня рано или поздно найдет, и он в самом деле меня нашел. Мне снова понадобились деньги, чтобы платить ему.

— Но вы же опять стали играть на скачках, не так ли? — гнул свое Фрэнк.

— Да… Не мог удержаться. И опять много проиграл. Мне срочно потребовались деньги. Поэтому пришлось прижать Ноулана еще крепче.

— Слишком крепко, да? И он отказался платить вам?

— Верно. Мне оставалось одно: доказать ему, что это не шутки, что это мой бизнес. Я начал устраивать всякие неприятности в лагере. Ноулан понял, что у него нет другого выхода, и снова стал давать мне деньги.

— А почему вы попытались свалить вину на Тони Прито?

— На кого? А, на этого клоуна? Нет, тут ты ошибаешься. Он просто оказался не в том месте и не в то время.

Фрэнк задумался. Потом спросил:

— Но почему Уиппет решил убить вас?

Дэвид Сэндлер громко рассмеялся.

— Этот хмырь должен боссу двести тысяч долларов. Он сказал, что Ноулан сделал его совладельцем бейсбольного лагеря и что он свою долю доходов передаст мистеру Уиппету. Босс согласился.

— А Хорнер ничего не заплатил, — заключил Фрэнк.

— Вот именно. И тут мистер Уиппет рассердился. Он решил проучить Хорнера так, чтобы тот на всю жизнь запомнил.

— Вот почему вы начинили взрывчаткой мячик! — воскликнул Фрэнк.

— Это было предупреждение, — подтвердил Сэндлер. — Но Хорнер не прислушался. Он позвонил боссу и стал угрожать ему. Сказал, что Ноулан все знает и пойдет в полицию, если с ним, Хорнером, что-нибудь случится.

— И потому вы взялись за Ноулана!

— Догадливый! — похвалил его Сэндлер. — Мы бы заткнули ему рот, если бы не вы, мальчишки! Ну ничего: ты у нас в руках, а потом мы позаботимся о твоем братце и о двух ваших приятелях…

Зеленый фургон свернул на грунтовую дорогу. Чугунные ворота закрылись за ним…

Джо едва успевал поворачивать руль следуя за зеленым фургоном: с таким вниманием слушал он Хорнера.

Когда он увидел, что гангстеры, увозящие его брата, сворачивают на грунтовую дорогу, он остановил машину и выскочил. Перед ним была высокая каменная стена.

— Поезжай в полицию, — сказал он Филу. — А я переберусь через эту ограду. Помоги-ка мне…

Переплетя пальцы и превратив их в подставку для ног, Фил подсадил Джо, тот вскарабкался наверх — и, вскрикнув от боли, спрыгнул на землю.

— Что случилось?

Джо показал свои ладони — они были в порезах и кровоточили.

— Там полно битого стекла, — сказал он. — И так по всей стене. Дай мне твою рубашку.

— Взбирайся лучше на ворота, — предложил Фил, снимая свою футболку. — Там безопаснее.

— Нет, — сказал Джо, осторожно обматывая руки майкой. — Видишь глазок? Это фотоэлемент, охранная сигнализация. Мне вовсе не надо, чтобы они знали обо мне. Давай попробуем еще разок…

На сей раз Джо без труда перебрался через ограду. Фил услышал глухой звук прыжка и тихое оханье.

— Ты в порядке, Джо?

— Колено немного повредил. Ну ничего, я его завязал, могу кое-как идти. Не теряй времени, Фил! От тебя зависит жизнь Фрэнка. Отправляйся за помощью. И поспеши!..

ПОБЕГ ЧЕРЕЗ ЛЕС

— Вот и конец пути, — сказал Сэндлер: фургон остановился перед большим домом. — Всем выходить.

Он перебрался назад, открыл заднюю дверцу и вылез наружу.

К нему присоединился усатый Макс. Ухватив Хорнера за рубашку, они выволокли его из фургона. Потом Сэндлер протянул руку, чтобы вытащить Фрэнка.

— Я и сам могу идти, — сказал Фрэнк. — Нечего меня хватать.

— Поступай как знаешь, — не стал возражать Сэндлер. — Только побыстрее.

Выпрыгнув из фургона, Фрэнк сделал вид, будто поскользнулся на гравии, которым была посыпана дорожка. Когда Сэндлер нагнулся, чтобы помочь ему встать, Фрэнк ударил его головой в живот. Сэндлер отлетел назад и наткнулся на Макса. Оба рухнули на землю; пока они поднимались, мешая друг другу, Фрэнк бросился бежать.

Миновав фургон, Фрэнк кинулся к лесу, окружавшему дом Уиппета. Он успел пробежать не более пятидесяти футов, как вдруг позади раздался пистолетный выстрел.

Пуля прошла высоко, но выстрел заставил Фрэнка бежать быстрее. Он уговаривал себя не оглядываться назад, понимая, что должен уйти на хорошее расстояние, иначе его догонят.

Он добежал до опушки и резко свернул в лес, продолжая бежать параллельно дому. Фургон был едва виден. Фрэнк на мгновение остановился, чтобы перевести дыхание, и, оглянувшись, увидел Макса, бегущего к одному из каменных коттеджей, стоящих по бокам дома Уиппета. Вдруг Фрэнк услышал собачий лай. И спустя мгновение увидел псов, которые, стелясь по земле, на бешеной скорости мчались к нему.

Назад Дальше