Она не закричала лишь потому, что крик застрял в горле. Наружу выбраться он не смог, потому что горло было маленькое, а крик — огромный, гигантский, чудовищно колоссальный. Пока он пытался протиснуться во внешний мир, Берта нагнала друзей.
Константин и Евгений стояли посреди улицы и изумленно озирались.
— Слушай, Берта, он исчез, — сказал кот.
— Кто исчез? — все еще дрожа, спросила лисичка.
— Ну этот… Который тут был. Я его почти догнал, еще раз окликнул, он повернулся и… пропал. Смотри, вот тут он стоял. Видишь, где бумажки валяются.
На асфальте действительно валялось несколько полосок бумаги. Ослабший от ударов о дома ветер лениво колыхал их.
— Бумажки… — сказала Берта. — Давайте скорее уйдем отсюда!
— Берта, что с тобой? — спросил Евгений.
— Ничего.
— Неправда! — возразил Константин. — Ты какая-то дерганая. Что случилось?
Берта шумно выдохнула и призналась:
— Там кто-то есть. Между домами. Он шипел и звал меня. По-моему, он хотел меня похитить.
Константин и Евгений тревожно переглянулись.
— Ты уверена, что тебе не показалось? — спросил Константин. А Евгений сказал:
— Это, наверно, был ветер.
Берта так возмутилась, что даже забыла о том, что ей страшно.
— Ветер?! Считаете, я совсем рехнулась?! Говорю же, там кто-то был! И он хотел меня похитить!
— Ну, правильно, — кивнул Евгений. — Ветер и хотел тебя похитить.
Теперь уже пингвин удостоился тревожных взглядов.
— Да я серьезно! Существует древняя легенда. Про ветер, который похищает прекрасных девушек.
— Зачем? — спросила Берта.
— А чтобы похищать прекрасных девушек, должна быть какая-то особая причина? — фыркнул Константин. — Я бы и сам похищал прекрасных девушек, если бы не был так занят заботой о вас.
— Ты не ветер, — заметила Берта. — Я хочу понять, ветру-то это зачем?
— Но это же очевидно! — сказал Евгений. — Ветер угоняет девушек в небо и превращает их там в дождинки. А откуда, по-вашему, дожди берутся?
Берта подарила пингвину сочувственный взгляд.
— Друг мой, ты действительно полагаешь, что дожди — это толпы прекрасных девушек, превращенных ветром в дождинки?
— Нет, конечно! Да что вы такие тупые? Это не я полагаю, это легенда так говорит!
— Вот оно что. Ну, ладно. Спасибо, Евгений, за просветительскую работу. С твоего разрешения, версию о том, что меня хотел похитить ветер, я рассмотрю в последнюю очередь.
— Ну и напрасно, — обиделся за древнюю легенду Евгений. — Это очень даже убедительная версия. На улице же никого нет, верно? Вот, а ветер есть. Все сходится, все по легенде. Бессердечный ветер, глухой к мольбам, носится по миру, выискивая прекрасных одиноких девушек. Он летает во все пределы, играет на тонкой свирели и…
— На свирели? — вздрогнул Константин.
— Ну да. На тонкой свирели. Он играет и…
— Да погоди ты! Вы что, ничего не слышите?
Берта и Евгений прислушались, и действительно — тихо-тихо, почти на грани слышимости звучала свирель.
— Ой, — испугался Евгений. Он, конечно, не прекрасная девушка, но за Берту-то беспокоится. Разве может лидер позволить какому-то чужому ветру похищать подчиненную? А это смотря какой лидер, — искренне признался себе пингвин.
— Мама… — жалобно заскулила Берта. — Не хочу быть дождинкой.
— Ребята, давайте пойдем отсюда, а? — предложил Константин.
— Да-да! — живо поддержал его Евгений.
Берта хотела уже выразить горячее согласие с этой замечательной идеей, как вдруг почувствовала злость. И, как уже случалось не раз, злость оказалось сильнее страха.
Лисичка стала посреди улицы, широко расставила задние лапы, передние уперла в бока, прищурилась и твердо сказала:
— Ну уж нет! Я хочу посмотреть, что это за ветер такой. Не на ту напали! Несчастные никогда не сбегают, все до конца не выяснив! Иначе мы никогда бы не нашли карту саблезубых!
— Но мы ее уже нашли, — напомнил Константин. — Так что вполне можем немножко побыть трусами. Героям это позволено. Никто не упрекнет героя за трусость.
— И думать забудь! Я иду разбираться с этим так называемым ветром! И вы пойдете со мной! Потому что вместе мы — непобедимы!
Не дожидаясь возражений, Берта решительно зашагала в ту сторону, откуда доносились звуки свирели.
— Да что ж такое… — проворчал Константин, тем не менее, двинувшись следом за подругой. — Как мне надоели подвиги.
А Евгений засеменил за друзьями, ничего не сказав. Он был слишком занят своими страхами, чтобы еще что-то говорить.
В конце улицы, в отдалении от остальных зданий, обнаружился одноэтажный деревянный домик с верандой. Вывеска на доме заявляла, что его адрес — «улица Кромешная, 13». А еще одна вывеска уведомляла, что «в этом доме жил и работал никому неизвестный гений». Веранда освещалась лампочкой над входом. На веранде, в кресле-качалке сидел тигр неопределенного возраста. Он кутался в поношенное, местами даже рваное пальто. Тигр играл на свирели красивую печальную мелодию. При виде Несчастных он стал наигрывать другую тему — пободрее.
— Здравствуйте, — сказала Берта. Константин и Евгений в свою очередь кивнули. Тигр прекратил игру и сказал:
— Спасибо.
— За что? — удивилась Берта.
— За то, что пришли.
— Простите… Не понимаю.
Вместо ответа тигр снова заиграл на свирели.
— Очень красивая мелодия, — заметила лисичка, так и не понявшая, как вести себя со странным незнакомцем. — Ваша?
— Нет. Ваша.
— Моя?! — изумилась Берта.
— Разумеется. Я увидел вас, и мне захотелось сыграть именно такую последовательность нот. Без вас она бы мне и в голову не пришла. Значит, это ваша музыка. Я ее всего лишь исполнил.
— Вы ветер? — спросил Евгений.
— Ветер? Насколько мне известно, нет. Хотя мысль интересная. Ее стоит обдумать. А вдруг я действительно ветер, и даже не представляю об этом.
— Я знаю! Вы — неизвестный гений! Вы жили и работали! — заявил Константин.
— Нет, неизвестный гений — это не я, — возразил тигр. — Меня зовут Флейтист-В-Поношенном-Пальто.
— Какое длинное имя, — заметила Берта. — А я Берта. Мои друзья — Евгений и Константин.
— Какие короткие имена, — улыбнулся тигр.
— Мы приезжие, — сообщил Евгений.
— Не сомневаюсь, — сказал тигр.
— А это не вас ли мы несколько минут назад видели воооон там? — спросил Константин. — Вы еще так неожиданно исчезли.
— Нет, определенно не меня.
— Точно не вас? Там еще остались бумажные полоски.
— Правда? Бумажные полоски? Это интересно. А этот некто, который исчез — как именно он это сделал? Испарился? Пропал в дыму и пламени?
— Нет, — покачал головой Константин. — Он просто взял и исчез. Вот он стоял к нам в профиль… Потом повернулся спиной… И его не стало.
— Плохо. Лучше бы он исчез в дыму и пламени.
— Так вы знаете, кто это?
— Догадываюсь. Это был Бумажный Зверь.
Друзья удивились.
— Бумажный Зверь? — переспросила Берта. — А разве такие бывают?
Флейтист-В-Поношенном-Пальто кинул на лисичку ироничный взгляд.
— Странный вопрос. Предположим, вы сделали из бумаги зверя. Он как — бывает или нет?
— Ну… — замялась Берта. — В определенном смысле, да.
— Вот видите, — удовлетворенно кивнул тигр. — Надо всего лишь определить смысл, и все станет понятно.
Но друзьям пока что ничего не было понятно.
— А почему Бумажные Звери — это плохо? — беспокойно поинтересовался Евгений.
— А что же тут хорошего? Сначала Бумажные. Потом Деревянные. А там и до Железных недалеко.
— А… — сказал Евгений, чье недоумение по поводу Бумажных Зверей только усилилось.
Берта решила, что пора переводить разговор на более важную тему.
— А вы давно здесь сидите?
— Всю жизнь, — ответил Флейтист. — А что?
— Вы не видели лиса?
— Видел.
— Правда? — Несчастные воодушевились.
— Правда. Сейчас припомню, секундочку… Да-да, года два назад!
— Нет, что вы! Сегодня!
— Сегодня — нет. Вы — первая представительница лисьего племени, встреченная мною сегодня.
Путешественники не скрывали разочарования.
— Не расстраивайтесь, — сказал Флейтист. — Может, другие видели. Спросите на вокзале.
— Спрашивали уже, — проворчал Константин.
— Тогда спросите в гостинице.
— Спросим еще, — проворчал Константин.
— Спросите, спросите. Только никому не доверяйте!
— Почему?
— Потому. Это совет.
— И вам не доверять?
— Ни в коем случае! Да если бы я доверял сам себе, где бы я сейчас был!
На это заявление ни у кого не нашлось ответа.
— Вы ведь приехали не просто так, — поигрывая свирелью в лапе, сказал Флейтист-В-Поношенном-Пальто. — У вас есть тайна.
Друзья многозначительно промолчали.
— Можете не отвечать, это очевидно. Потому-то вы и приехали в этот город, — продолжал Флейтист. — Есть кое-что, что вам следует знать. Будьте осторожны, в Вершине не любят чужаков.
— Ничего, — сердито отозвался Константин, которому надоела манера собеседника говорить загадками. — Мы постараемся стать своими.
— Не советую.
— Почему? Ведь чужаков здесь не любят.
— Верно. А своих — ненавидят. Поэтому в Вершине, как ни в каком другом месте, надо вникать в суть явлений. Не верьте тому, что видите. Не верьте тому, что слышите. Помните: то, что вы видите, это совсем не обязательно то, что вы слышите.
— Чего-чего? — не понял Константин.
Вместо ответа Флейтист выставил вперед свирель.
— Вот, смотрите. Что это?
— Свирель.
— Ну вот. Вам кажется, что это свирель. Потому что это имеет вид свирели и звучит, как свирель. Но вы не вникли в суть, и поэтому ошиблись. На самом деле это не свирель, а памятка.
— Э-э-э? — хором сказали Несчастные.
— Вернее, даже три памятки. — Стремительными движениями тигр разломал свирель на три части и протянул обломки ошалевшим собеседникам. — Берите и помните мои слова. Игнорируйте внешнее. Вникайте в суть.
Друзья неуверенно приняли подарки, не зная, как реагировать.
— Спасибо, — неуверенно сказал Евгений.
— Большое, — добавил Константин.
— Вообще-то, мы шли в гостиницу… — сказала Берта.
— В гостиницу — это правильно, — одобрил Флейтист-В-Поношенном-Пальто. — Уже совсем рано, а вам надо отдохнуть с дороги. Да и мне не помешает поспать. Спокойной ночи. — Тигр запахнул пальто, уронил голову на грудь и заснул. Или сделал вид, что заснул — Несчастные так и не поняли. Но если Флейтист притворялся, то делал это весьма убедительно.
— Что-то мне не по себе от этого типа, — шепотом сказал друзьям Константин. — Давайте-ка и правда пойдем в гостиницу.
— Я буду только рад, — заметил Евгений.
— М-да… И куда это нас занесло… — Берта поежилась и первой двинулась обратно к улице, что вела от вокзала к гостинице…
Дошли быстро. Гостиница «Два клинка и одни ножны» представляла собой скучное трехэтажное здание, построенное когда-то архитектором, фанатеющим от параллелепипедов. Позже было решено придать зданию немного жизни, и над входом были посажены две каменные горгульи. Чудища имели крайне изумленный вид, поскольку параллелепипеды в ареал их обитания определенно не входили. Несчастные изваяния напряженно смотрели вниз, словно боясь рухнуть со столь неестественного пьедестала и разбиться на сотни крохотных камушков. Константин, Берта и Евгений оценивающе пригляделись к невезучей скульптурной композиции и единогласно пришли к выводу, что падение горгулий может случиться с минуты на минуты. Оказаться в такой момент у двери в планы друзей никак не входило, поэтому они торопливо зашли в гостиницу.
Пустующий зал освещался приглушенным электрическим светом. На стойке администратора стояла табличка: «Если вам ни капли меня не жаль, звоните и будите. Заранее невыспавшийся и злой администратор».
— Я тоже невыспавшаяся и злая, и мне ни капли не жаль администратора, — сказала Берта и без колебаний нажала на кнопку звонка.
Через пару минут за стойкой открылась стеклянная дверь и появился администратор — тигр в халате леопардовой раскраски и в белой ночной шапочке. Администратор выглядел не злым, а, скорее, удивленным.
— Здравствуйте, — сказал он, подходя к стойке.
— Предоставьте разговор мне, — шепнул Константин друзьям. Он оперся о стойку, прищурено уставился на администратора и многозначительно заявил: — Мы от Флейтиста.
— Что? — не понял тигр.
— От Флейтиста-В-Поношенном-Пальто, — конкретизировал Константин с заговорщической интонацией.
— Ах, вот оно что… — произнес администратор.
— Да-да. Флейтист сказал, что у вас может быть для нас важная информация.
— Вот как? Какого же рода информация?
— Она касается одного лиса… Вы могли его видеть какое-то время назад. Может быть, он даже здесь, в этой гостинице.
— А… Лис. Можно подробней?
Константин повернулся к Берте.
— Фотографию!
Берта немедленно отдала фотографию коту и тот продемонстрировал ее администратору.
— Вот этот лис. Вы его видели? Он мог остаться в городе, а мог отправиться в горы.
Тигр задумчиво всмотрелся в снимок.
— Да, — наконец сказал он. — Это он.
— Так вы его видели? Он здесь? — перебивая друг друга, затараторили Несчастные.
— Я видел его сегодня, — ответил администратор. — Он отправился в горы. Но сказал, что вернется.
— Когда?!
— Через несколько дней. Сказал, что вернется, и обязательно придет в гостиницу. Собственно, он для того и зашел, чтобы предупредить, что ему вскоре понадобится номер.
— А как он назвался? — спросил Евгений, которого все еще не покидала идея о том, что Лис Улисс непременно прибегнет к конспирации.
— Он сказал, что его зовут Себастьян. Но мне кажется, это не настоящее его имя.
— А про нас он ничего не говорил? — спросила Берта. — Мы его друзья!
Тигр наморщил лоб.
— Да, припоминаю, говорил. Сказал, что могут прибыть его друзья, и он бы очень хотел, чтобы они его дождались.
— Ура! — обрадовались Несчастные. — Мы нашли его!
Администратор улыбнулся.
— Нам, пожалуйста, два номера, — сказал Константин. — Один двухместный, и еще один — для девушки.
— Разумеется, господа. — Тигр протянул ему две связки ключей. — Третий этаж, комнаты триста два и триста три.
Друзья расплатились и уже собрались уйти, как администратор сказал:
— Позвольте один вопрос. Этот Флейтист-В-Поношенном-Пальто… Где вы его встретили?
— На Кромешной улице, в доме номер тринадцать, — охотно ответила счастливая Берта.
— О… В доме Неизвестного Гения! — воскликнул тигр. — Как интересно!
— Почему интересно? — не поняла Берта.
— Потому что в этом доме уже очень давно никто не живет.
Теперь настала пора Несчастных удивляться.
— Но нам показалось, что там живет Флейтист, — сказал Евгений.
Администратор пристально на него посмотрел и сказал:
— Похоже, вы и правда не в курсе… Флейтиста-В-Поношенном-Пальто не существует. Это мифологический персонаж.
Друзья ошеломленно переглянулись, не зная, что и подумать.
А администратор остался очень доволен. Приезжие в Вершине — явление редкое, а тут — надо же! — сразу несколько новых постояльцев в один день!
И все спрашивают про лиса.