— Сейчас мне некогда, — строго говорил он кому-то. — Если вам так необходимо, поговорим об этом завтра. Только не сейчас!
Вслед за ним по лестнице взбежала Кэролайн Форд. Трейси сразу обратила внимание, что девушка очень похожа на Дебби Брайант, свою дублершу, — такая же черноволосая. Только черты лица — более тонкие, а фигура — значительно изящнее.
— Рассел, вы должны меня выслушать. — Кэролайн схватила Бейкера за рукав. — Поймите же, ради бога, мне угрожали!
— Не говорите глупостей, — отрезал Бейкер, стряхивая руку Кэролайн и стремительно шагая прочь. — Эй, вы там! — взревел он, шаря по съемочной площадке острыми глазками. — Чем вы заняты? Торчите, как столбы, бездельники! Хватит прохлаждаться! Пора снимать фильм!
Казалось, он даже не заметил Трейси. Ей пришлось отскочить в сторону, чтобы Бейкер не сбил ее с ног. Окончательно избавившись от Кэролайн, режиссер заметался по съемочной площадке, потрясая кулаками и выкрикивая гневные приказы. Вся съемочная группа засуетилась, забегала и стала похожа на потревоженный муравейник.
— Будь ты проклят! — прошептала Кэролайн, глядя, как бушует разгневанный режиссер, молотя руками воздух, будто крыльями ветряной мельницы. Наконец она взглянула на Трейси и рявкнула: — Чего тебе? У меня сегодня нет настроения раздавать автографы.
— Мне ничего не нужно, — слегка растерялась Трейси.
С лицом, черным, как туча, Кэролайн Форд удалилась, а крики Бейкера доносились уже с другого конца съемочной площадки.
— Кто-нибудь скажет мистеру Хартвеллу, что он срочно нужен на съемках?! — грохотал разгневанный режиссер.
— Эй, Трейси! — донесся знакомый голос. — Я здесь! — Сара Уорд выглянула из фургона с реквизитом и приветливо помахала рукой.
— Мне всегда казалось, что снимать кино — довольно нескучное занятие, — проговорила Трейси, подбегая к фургону. — Ну почему у всех такое гадкое настроение?
— Это еще не гадкое, — рассмеялась Сара. — Всего лишь нормальная рабочая обстановка. А где Холли и Белинда? Я приготовила вам сюрприз.
— Они остались ждать у ворот, — принялась объяснять Трейси, — а я пошла искать вас. Мы не знали, впустят ли нас сюда без вашего разрешения. А что вы для нас приготовили?
— Запасной экземпляр сценария фильма, — гордо ответила Сара и вручила Трейси толстую коричневую папку. — Думаю, вы не откажетесь взять его на память.
— Вот это да! — восторженно прошептала Трейси. — Спасибо!
— А если мы не будем никому попадаться под ноги, — заговорщически шепнула Сара, — то, пожалуй, сможем немного посмотреть на съемки. Судя по тому, какой крик поднял Рассел, они уже подготовились к следующему эпизоду.
— Это было бы замечательно! — Трейси была вне себя от счастья. — Пойду позову Холли и Белинду. Они с ума сойдут от радости, когда получат сценарий!
Холли осторожно постучала пальчиком по микрофону, убедилась, что он работает, и задала первый вопрос:
— Мистер Хартвелл, я слышала, что вы происходите… то есть родом… то есть, гм… — Она неожиданно закашлялась и жалобно посмотрела на актера, ища поддержки. — Простите, — сказала она и попыталась начать снова: — Это правда, что вы родились в Виллоу-Дейле?
— Да, — подтвердил Хартвелл. — И жил здесь до шестнадцати лет. Потом я уехал в Лондон, чтобы выучиться актерскому мастерству.
— Что подтолкнуло вас к такому решению? — перешла Холли к следующему вопросу.
— В школе я очень любил играть для своих друзей, — ответил Хартвелл. — Всегда, когда собиралась компания, я разыгрывал представление. Начинал с того, что передразнивал своих родственников и учителей. Например, у нашего директора, мистера Кокса, был низкий, рокочущий бас. Вот такой. — Голос мистера Хартвелла перешел на утробный рык. — Эй, мальчик, гр-р-р, зайди ко мне после уроков! — Заметив изумленный взгляд Холли, Уильям Хартвелл улыбнулся. — А учителем математики был шотландец с фамилией Макслус. Голос у старика походил на ржавое бритвенное лезвие! — Хартвелл прокашлялся и заскрипел: — Квадрат гипотенузы равен сумме квадратов катетов. Запомните это, мозгляки, запомните на всю жизнь!
Холли рассмеялась.
— У вас отлично получается!
— Спасибо, — поблагодарил актер. — Знаешь, это не каждому дано.
— Не могли бы вы рассказать нашим читателям, чем занимались в последние годы? — Холли очень надеялась, что этот вопрос прозвучал профессионально.
— Я был за морем.
— Очень интересно, — заметила Холли. — А где именно?
— За свою творческую жизнь я повидал немало стран, — туманно ответил Хартвелл.
— Разрешите узнать, чем вы там занимались? — не отставала Холли.
— Играл! — неожиданно рявкнул Хартвелл с внезапным всплеском раздражения. Видимо, этот вопрос его чем-то разозлил.
— Извините… — На несколько секунд Холли совершенно растерялась, неожиданный гнев Хартвелла выбил ее из колеи.
Но уже через минуту лицо актера прояснилось, к нему вернулась галантная улыбка. Необъяснимая вспышка гнева угасла без следа, словно ее и не было.
— Тебе часто доводилось брать интервью? — уже совершенно спокойно спросил он.
— Не очень, — призналась Холли. — Но я написала много статей для школьного журнала. А еще мы с подругами организовали Детективный клуб. — Она гордо улыбнулась. — Занимаемся тем, что раскрываем преступления и разгадываем всяческие загадки. Например, сейчас мы пытаемся раскрыть тайну ограбления, которое случилось неподалеку.
— Что вы говорите? — с едва заметной усмешкой изумился актер. — Раскрыть ограбление? Занятная игра.
— Никакая это не игра, — с жаром возразила Холли. — Мы и в самом деле не раз помогали ловить преступников. У нас это, между прочим, очень хорошо получается. Ну, понимаете… находить улики, цепляться за мельчайшие намеки, делать разные выводы…
— Это, наверное, интересно? — сухо произнес Хартвелл. — У тебя есть еще ко мне вопросы?
— О, да, и очень много.
Но не успела Холли задать следующий вопрос, как снаружи послышался стук в дверь.
— Через пять минут репетиция, — раздался громкий голос. — Мистер Бейкер ждет вас на съемке. Будьте добры, собирайтесь поскорее, сэр.
— Ох, боже мой! — сокрушенно вздохнул мистер Хартвелл. — Пора за дело. Придется продолжить в другой раз.
Холли разочарованно выключила магнитофон, и актер распахнул перед ней дверь фургона.
— Ну как, много успела записать? — спросила Белинда, которая все еще ждала снаружи.
— Он ответил всего лишь на несколько вопросов! — Холли была не на шутку расстроена. — Придется в следующий раз.
И тут они увидели Трейси, которая бежала к ним со всех ног.
— Скорее за мной! — еле отдышавшись, позвала она. — Я нашла Сару. Мы пойдем смотреть на съемки!
Увидев, какая бурная деятельность разгорелась на съемочной площадке, Холли и Белинда сразу поняли, что дело наконец сдвинулось с мертвой точки. Съемочная группа направилась к складу и, спустившись по лестнице, исчезла в подвале.
Возле фургона с реквизитом девочек увидела Сара.
— Только не шуметь! — предупредила она. — Мы пройдем через другую дверь.
Она повела подруг вокруг огромного складского здания, и вскоре путь им преградила большая железная дверь, за которой начиналась бетонная лестница. Они спустились вниз и наткнулись еще на одну железную дверь, за которой начинался подвал. Это было просторное сводчатое помещение, разделенное на секции толстыми кирпичными колоннами.
В передней части подвала девочки заметили высокую опору, построенную специально, чтобы поддерживать тяжелый операторский кран, висевший под самым потолком.
Сара прижала палец к губам, и все четверо на цыпочках приблизились к месту съемки.
— Я понимаю, что это только репетиция. — Рассел Бейкер давал последние указания актерам и сотрудникам. — Но попрошу вас выполнить все как следует, чтобы мы успели приступить к съемкам следующего эпизода и не потеряли еще один день.
Уильям Хартвелл был уже на месте. Он стоял, прислонившись к стене, а у его ног темнел большой коричневый чемодан. Холли тотчас же узнала его — в этом чемодане лежали бутафорские деньги.
— Итак, Билл, — продолжал режиссер. — Ты слышишь на лестнице чьи-то шаги и настороженно прислушиваешься. Затем выхватываешь пистолет, готовишься выстрелить и вдруг видишь, что это твоя дочь. — Бейкер обернулся к стоявшей у подножия лестницы Кэролайн Форд. — Готова, Кэролайн?
— Погодите, — встрепенулся Уильям Хартвелл. — У меня есть идея. По-моему, будет гораздо интереснее, если Кэролайн к моему приходу будет уже ждать меня в подвале. Когда я появлюсь на пороге, она выступит из тени. Например, вон оттуда. — Он указал на огромную опору, на которой висели прожектора. — Так эпизод станет более зрелищным, вы не считаете?
— Может быть, — согласился Бейкер. — Давайте попробуем.
Холли с подругами затаили дыхание. Репетиция опять началась. Хартвелл отвернулся к стене и склонился над чемоданом, делая вид, что возится с замком. Кэролайн приблизилась к осветительной опоре.
— Кэролайн, еще немного назад, — велел оператор. — Тогда ты будешь точно в кадре.
Кэролайн отступила на пару шагов и очутилась между опорой и одной из кирпичных колонн.
— Осторожнее! — раздался чей-то крик. — Она качнулась!
Холли ахнула от ужаса. Целая секция с осветительными приборами вдруг накренилась и закачалась.
Кэролайн попыталась отбежать в сторону, но не успела. Раздался душераздирающий скрежет металла, а затем пронзительный крик Кэролайн. Огромная опора обрушилась прямо на нее!..
ГЛАВА 5.
Тайное послание
Трейси рванулась вперед, расталкивая застывших в недоумении актеров и рабочих сцены, и добралась до Кэролайн прежде, чем все остальные успели опомниться. Актриса лежала, не шевелясь, прижатая к земле длинными перекладинами лесов. Ее голова была в крови — видимо, тяжелая осветительная установка упала прямо на нее.
— О боже мой! — кричал Бейкер. — Срочно вызовите «Скорую»! И уберите от нее эту девчонку!..
— Не волнуйтесь, — сказала Трейси, опускаясь на колени возле Кэролайн. — Я умею оказывать первую помощь. Вы меня слышите? — спросила она, склонившись к губам Кэролайн. После ужасной трагедии, случившейся на ее глазах, девочку била нервная дрожь, но она изо всех сил старалась держать себя в руках. У Трейси отлегло от сердца, когда она увидела, как ресницы актрисы затрепетали. — Не пытайтесь пошевелиться, — велела она. — Мы уже вызвали «Скорую помощь».
Губы Кэролайн шевельнулись. Трейси склонилась еще ниже, но услышала лишь хриплое дыхание, вырывавшееся из груди раненой женщины.
— Надо снять с нее эту тяжесть, — послышался чей-то голос.
Двое рабочих попытались приподнять с Кэролайн тяжелые балки.
— Осторожнее, — предупредила их Трейси.
— Во всем виноват я! Только я, — начал причитать Уильям Хартвелл. — Если бы я не предложил изменить эту сцену, ничего бы не произошло!
— Это был несчастный случай, — перебил его Бейкер, опускаясь на корточки возле Трейси. — Поэтому никто не виноват…
— Не уверен, — возразил один из рабочих, отодвигавших рухнувшие балки.
Холли заметила, как Бейкер метнул на него суровый взгляд.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я сам устанавливал эту опору, — хмуро заявил рабочий. — И знаю, что она была абсолютно надежна. — Он что-то поднял с земли и протянул Бейкеру. — Вот, смотрите! — сказал он так тихо, что расслышать его могли только Бейкер и Трейси. — Крепления явно были ослаблены.
— Не говори глупостей, — прошипел Бейкер. — Слышать не желаю подобных разговоров! Это был несчастный случай, и точка!
Уильям Хартвелл закрыл лицо руками и бессильно опустился на пол.
— Бедная, бедная Кэролайн! — стенал он. — Несчастная моя девочка! Это я во всем виноват!
Вдруг Трейси почувствовала, как кто-то слабо коснулся ее колена. Пальцы Кэролайн дрогнули и начали бессильно скрести землю. Девочка тотчас же поняла, что актриса пытается ей что-то сказать. Она почти прижалась ухом к губам Кэролайн, но из ее уст не вылетело ни звука. И тут Трейси заметила, что актриса пытается что-то нацарапать на земляном полу указательным пальцем.
Таинственные знаки походили на цифры. Трейси видела их вверх ногами, но все-таки сумела разобрать: это было число 13111. После этого рука актрисы бессильно затихла.
Едва Трейси успела разглядеть таинственные цифры, как Рассел Бейкер поднялся и как будто случайным движением ботинка стер едва различимые знаки.
— Накинь это на нее, — велел он, стаскивая с себя куртку.
Трейси осторожно укутала плечи Кэролайн и, подняв глаза, в упор посмотрела на Бейкера.
— Она пыталась нам что-то сообщить, — с волнением в голосе сказала девочка. — Она что-то написала.
— Не понимаю, о чем ты говоришь, — нахмурился Бейкер.
— А вы стерли эту надпись ногой, — продолжала Трейси. — Это были какие-то цифры. Если не ошибаюсь, один, три, один…
— Выброси это из головы, — перебил ее Бейкер. — Ты сказала, что умеешь оказывать первую помощь. Так сделай же что-нибудь!
— Сейчас от меня мало что зависит. — Трейси дрожащими руками поправила куртку, которой было укутано неподвижное тело актрисы. — Она дышит ровно, порезы, похоже, не очень глубокие. Самое лучшее, что мы можем сделать, это оставить ее в покое до прибытия врачей.
Через десять минут к складу подъехала машина «Скорой помощи», а еще через пять раненую актрису осторожно переложили на носилки и вынесли из подвала.
Все члены съемочной группы были оглушены произошедшей на их глазах трагедией. Особенно переживал Уильям Хартвелл. Он рыдал, рвал на себе волосы, и двоим ассистентам пришлось под руки увести актера в фургон.
Холли, Трейси и Белинда, поникшие, стояли возле фургона с реквизитом. Страшное происшествие буквально выбило их из колеи. Трейси, которая находилась ближе всех к раненой женщине, до сих пор дрожала, и Белинда успокаивала ее, обняв подругу за плечи.
— По-моему, вам лучше уйти домой, — посоветовала подошедшая Сара, с тревогой глядя вслед отъезжающей «Скорой». — Душераздирающее зрелище. Надеюсь, Кэролайн поправится.
— Ой! — вдруг спохватилась Трейси. — Я оставила в подвале сценарий. Подождите меня здесь. Я вернусь через минуту.
— О чем она говорит? — спросила Белинда, глядя, как Трейси уже мчится по лестнице в подвал старого склада.
— Постановочный сценарий нашего фильма, — пояснила Сара. — Ненужный экземпляр. Я подумала, вам будет приятно получить его на память.
— Очень любезно с вашей стороны, — поблагодарила Холли. — И что теперь будет? — спросила она, глядя на побледневшее лицо Сары. — Я хочу сказать, возможно, Кэролайн придется провести некоторое время в больнице. Что же будет со съемками?
— Думаю, именно этот вопрос задает себе сейчас Рассел Бейкер, — вздохнула девушка. — Пожалуй, единственное, что ему остается, это снимать те сцены, в которых Кэролайн не занята, и молить бога, чтобы она поскорее поправилась.
— Мы тоже от всего сердца на это надеемся, — кивнула Белинда. — Но что будет с субботними съемками? В субботу утром нас приглашали на съемку в доме фермера. Как вы думаете, она состоится, или ее отменят?
— Это та сцена, где Кэролайн скачет на лошади? — не поняла Сара. — Думаю, что большую часть этой сцены все же можно снять. Для дальних планов задействуют Дебби, а все ближние планы доснимут в студии, а потом смонтируют. Жаль, конечно. Кэролайн — превосходная наездница. Ей очень хотелось сняться в этой сцене. Она бы в ней смотрелась просто бесподобно.
— Еще не все потеряно, — с надеждой сказала Белинда. — Может быть, к субботе она уже выпишется из больницы?
— Сомневаюсь, — покачала головой Сара. — Когда приехала «Скорая», она была без сознания. Ее оставят в больнице по крайней мере до утра, и вряд ли на следующий день после этого она будет в состоянии скакать верхом. Похоже, Дебби все-таки осуществит свою мечту.
— Какую мечту? — не поняла Холли.
— Мечту о главной роли, — тяжело вздохнула Сара. — Я думаю, Дебби будет счастлива, если Кэролайн проведет в больнице по крайней мере пару месяцев.