— Это возможно… Он мог побояться взять их с собой.
— Как только вернусь домой, сразу же загляну в гараж, — решила Нэнси.
Рэд взял записку с собой, чтобы еще раз хорошенько ее изучить, а девушки поехали к мисс Арнольд — отдать ей котят.
— Где вы их нашли?! — воскликнула та, просияв. — Ну конечно, это мои…
Нэнси рассказала актрисе, где они обнаружили несчастных пленников.
— Так, значит, это Фред Боумен их украл! — возмущенно вскричала мисс Арнольд.
Нэнси приготовила еду для изголодавшихся котят, которые мгновенно смели все до последней крошки и, довольно урча, свернулись клубочками рядом с хозяйкой. Вскоре они уже спали.
— Мне никогда не нравился этот человек, — сказала мисс Арнольд, — но я не думала, что он настолько жесток. Он должен быть наказан!
— Разумеется, — согласилась Нэнси. — Но сначала надо, чтобы Джо Рэд его нашел.
Мисс Арнольд немного помолчала, потом негромко проговорила:
— Честно говоря, я вообще не уверена, что Боумен уехал из города…
— Что вы хотите этим сказать? — изумилась Нэнси. — Соседи видели, как они с женой усаживались в машину с кучей чемоданов.
— И все же я сомневаюсь. В последние дни вокруг моего дома все время кто-то бродит, и мне кажется, это вполне может быть Боумен.
— Вы кого-то видели?
— Сегодня ночью нам с миссис Деннис показалось, что мы заметили чье-то лицо за окном… но мы не уверены.
— Возможно, вам просто померещилось, — сказала Нэнси.
— Да, но звуки, которые мы слышали, нам точно не померещились!
— Уж конечно, — вмешалась миссис Деннис. — Как только погасишь свет, тут оно и начинается… Как будто в доме нечистая сила завелась.
— Вы разобрались, откуда доносятся звуки? — поинтересовалась Нэнси.
— То из одного места, то из другого, — пожала плечами актриса.
— Я проверила весь дом, от подвала до чердака, — Добавила миссис Деннис, — и ничего не обнаружила. Я решительно не понимаю, что происходит!
Нэнси не знала, как успокоить бедных женщин. Впрочем, она и сама как-то слышала здесь таинственные звуки, похожие на чьи-то шаги. Девушка решила при первой же возможности вернуться в дом мисс Арнольд и попробовать выяснить, в чем дело.
КОРАБЛЕКРУШЕНИЕ
Вернувшись домой, Нэнси первым делом побежала в гараж, чтобы порыться в отцовском ящике с инструментами. Ящик стоял на своем обычном месте, на полке у окна. Открыв крышку, Нэнси обнаружила, что ящик пуст. Все инструменты исчезли!
«Странно! — подумала она. — Я совсем недавно брала отсюда садовые ножницы, и тогда все было на месте…»
Нэнси отправилась на кухню.
— Ты не знаешь, куда подевались садовые инструменты? — спросила она Ханну.
— Они в гараже. Твой отец всегда их там держит.
— Ящик пуст; наверное, их украли. Ты не видела, вокруг нашего дома никто не бродил?
— Нет, я никого не заметила. Хотя подожди… Вчера здесь действительно крутился какой-то тип. Такой невысокий, смуглый крепыш. Он искал работу.
— Он не приближался к гаражу?
— Сейчас постараюсь вспомнить… — Ханна сосредоточенно нахмурила брови. — Он довольно долго со мной разговаривал, я уже не знала, как от него отделаться. А потом я вернулась в дом, а он… ну точно, он направился к гаражу!
— Можешь его описать?
— Ой, нет, и не проси!.. Я запомнила только, что он был весь в веснушках.
— Смуглый и с веснушками? — засмеялась Нэнси. — Первый раз такое слышу!
— Ну, может, это были и не совсем веснушки, — пожала плечами Ханна. — Но у него все лицо было в таких маленьких светлых пятнышках, очень похожих на веснушки.
— Не удивлюсь, если это и был наш вор. Вполне возможно, что его направил сюда Фред Боумен. Я подозреваю, что он спрятал письма Джима Лори в гараже, а сам вернуться побоялся. Мы нашли в доме Боумена обрывок записки. Похоже, речь там шла о нашем ящике с инструментами.
— А теперь, ты говоришь, ящик пуст?
— Да. Думаю, человек, которого Боумен послал за письмами, воспользовался случаем и убил двух зайцев сразу — прибрал заодно и инструменты.
— Надеюсь, больше ничего не пропало, — озабоченно проговорила Ханна. — Твой отец будет очень недоволен, когда узнает о новом ограблении.
Нэнси и Ханна отправились в гараж — проверить, все ли на месте. Ревизия бьша в самом разгаре, когда свет, падавший из открытой двери, загородила плечистая фигура…
— Привет! — весело воскликнул Нед. Когда Нэнси рассказала ему о последних событиях, Нед сказал:
— Слушай, а я ведь тоже видел вчера маленького смуглого крепыша! Он подошел ко мне на улице и спросил, где живет мистер Дру. Сказал, что ищет работу…
— А веснушки у него были? — живо вмешалась Ханна.
— Да, у него были такие странные пятнышки на лице. Действительно, похоже на веснушки…
— Тогда это точно тот самый! — обрадовалась Ханна. — Надо срочно сообщить в полицию — пусть его арестуют!
— Не торопись! У нас ведь нет никаких доказательств, что это он украл инструменты, — остановила ее Нэнси. — Как мы можем требовать его ареста? Хотя лично я совершенно уверена — он и есть наш грабитель!
Нед помог Нэнси и Ханне осмотреть гараж. Кроме инструментов, все было на месте.
— Ты не занята завтра после обеда? — спросил Нед у Нэнси, когда Ханна вернулась к своим кастрюлям.
— Ты же знаешь, я всегда найду себе занятие, — весело ответила девушка.
— Что ты скажешь о прогулке по реке? Мы с товарищами зафрахтовали на полдня «Тритон» — маленький прогулочный пароходик. Отплытие назначено на четыре часа; будут танцы и ужин.
— О, Нед, это великолепно!
Нэнси просто не могла дождаться этой прогулки. Она чуть не запрыгала от радости, когда назавтра Нед наконец заехал за ней. Вскоре пароход с шумной компанией молодых людей на борту тронулся в путь.
Не успел он отойти от причала, как на палубе заиграл оркестр. Нед познакомил Нэнси со своими друзьями и объявил первый танец.
— Я хочу, чтобы ты пригласила Роби Пиккарда, — шепнул он подруге. — Он не очень хорошо танцует, и девушки не обращают на него внимания. Но он хороший парень и большой умница. Тебе с ним будет интересно.
Роби оказался серьезным и стеснительным молодым человеком. Не успели они с Нэнси начать танцевать, как юноша наступил ей на ногу. Побагровев от смущения, бедняга принялся извиняться.
— Если хотите, мы не будем больше танцевать и где-нибудь посидим, — тактично предложила Нэнси. — Тут так много народу, задохнуться можно!
Разговор не клеился, пока девушка случайно не выяснила, что ее собеседник много путешествовал. Она попросила его рассказать о своих заграничных приключениях — и тут же поняла, почему Нед считал Роби интересным человеком.
— Лично я предпочитаю всем другим континентам Южную Америку. Я жил там в детстве, — говорил Роби Пиккард. — Когда закончу колледж и стану юристом, я надеюсь вернуться туда и поселиться навсегда.
Нэнси сообщила своему новому приятелю, что ее отец адвокат, и предложила зайти как-нибудь к ним в гости.
Они еще поговорили о Южной Америке. Мимоходом Нэнси упомянула имя Джима Лори.
— Надо же, какое совпадение! А ведь я тоже его знал! Когда мне было восемь лет, мы жили в Боливии и мистер и миссис Лори были нашими соседями. Потом мы с родителями вернулись в Соединенные Штаты, а они остались в Южной Америке.
— А скажите, у мистера и миссис Лори были дети? — спросила Нэнси.
— Нет. Они жили вдвоем, с ними был только слуга — кажется, довольно странный тип. Я его хорошо запомнил из-за необычных пятнышек, которыми было усыпано его лицо.
Тут разговор был прерван громким спором между капитаном «Тритона» и каким-то матросом.
— Чтобы я вас здесь больше не видел, Пенелло, — отрезал капитан. — Идите на свой пост.
— Слушаюсь, — пробормотал матрос, поворачиваясь, чтобы уйти.
Отойдя немного, он обернулся и бросил на капитана ненавидящий взгляд. «Похоже, этот тип не относится к числу поклонников капитана, — подумала Нэнси. — Интересно, что он натворил, чтобы заслужить такую нахлобучку?»
Капитан направился к мостику, матрос исчез, и Нэнси снова стала расспрашивать своего собеседника о супругах Лори и их веснушчатом слуге. Больше ничего существенного узнать не удалось. Вскоре подошел Нед и пригласил девушку на танец.
— Надеюсь, Роби не очень тебе наскучил? — спросил он, ведя Нэнси к танцплощадке.
— Как раз наоборот, Нед! Он рассказал мне кучу интересных вещей. Оказывается…
В этот момент пароход вдруг резко швырнуло и пассажиры повалились на поручни.
— Мы на что-то наткнулись! — крикнул Нед, помогая Нэнси подняться.
Палуба сильно накренилась. Несколько девушек, сильно испуганные, подняли страшный визг. Нед и Нэнси тщетно пытались их успокоить. Вскоре появился запыхавшийся капитан.
— Мы столкнулись с другим пароходом, — сообщил он. — Но опасности нет, мы не тонем. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие!
Пассажиры не обратили на его слова никакого внимания. Словно сговорившись, они сгрудились на палубе по левому борту.
— Отойдите от поручней! — крикнул капитан. — Не толпитесь! Перейдите направо…
Понимая, какая опасность им грозит, Нед и Нэнси тут же послушались, но остальные, объятые паникой, не последовали их примеру. Вдруг корабль тряхнуло, палуба еще больше накренилась…
— Мы тонем! — закричала Нэнси.
НЭНСИ ИДЕТ ПО СЛЕДУ
Нэнси почувствовала, как Нед схватил ее за руку, но через мгновение неодолимая сила разъединила их. Девушку с головой накрыло холодной волной… Нэнси тут же вынырнула на поверхность; вокруг барахтались и истошно кричали до смерти испуганные пассажиры.
Девушка искала глазами Неда; она очень волновалась за него, хотя и знала, что ее друг — отличный пловец. Наконец, к своему огромному облегчению, она увидела молодого человека — тот помогал удержаться на воде немолодой женщине, которая сопровождала группу студенток.
«Тритон», к счастью, не перевернулся. Освободившись от веса пассажиров, он остался на плаву, оглашая окрестности громкими гудками. Капитан, который решил до конца не покидать свое судно, продолжал отдавать приказания.
Чуть дальше Нэнси увидела пароход, с которым они столкнулись. Похоже, он получил не слишком серьезные повреждения; матросы спускали на воду шлюпки, чтобы помочь потерпевшим кораблекрушение пассажирам «Тритона».
Снова взглянув на «Тритон», девушка с удивлением обнаружила, что недалеко от рубки пылает огонь. Страшный взрыв оглушил ее; затем раздался еще один, послабее. Капитан упал в воду недалеко от Нэнси, ударившись головой о металлическую раму плававшего рядом шезлонга. По-видимому, он потерял сознание. Девушка изо всех сил поспешила к нему и схватила его за куртку. Лицо капитана было обожжено взрывом.
Поддерживая его одной рукой, Нэнси замахала матросу в ближайшей шлюпке, призывая на помощь. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем лодка подошла к ним. Вдруг губы капитана шевельнулись.
— Я не понимаю… — чуть слышно прошептал он. — Что могло случиться?
Наконец беднягу подняли в лодку, и без того уже перегруженную. Нэнси не решилась последовать за ним, опасаясь, что шлюпка пойдет ко дну. Она достигла берега вплавь.
Подъехавшая «скорая» увезла капитана в больницу: его состояние требовало немедленной медицинской помощи. Врачи-добровольцы из окрестных деревень, которые поспешили к реке, узнав о кораблекрушении, прямо на месте помогали тем, кто получил небольшие ранения, и делали искусственное дыхание несчастным, которых вытащили из воды без сознания.
Нэнси, прошедшая в свое время курс оказания первой помощи, помогала врачам. Не обращая внимания на усталость, она перевязывала одних, успокаивала других… Многие ругали капитана, считая его ответственным за катастрофу.
— Представить себе не могу, как это два корабля умудрились столкнуться средь бела дня! — возмущалась одна девушка. — Надеюсь, капитан будет наказан за свою небрежность!
Нэнси слышала и мнение членов экипажа. Все, кроме матроса Пенелло, считали, что капитана не в чем упрекнуть.
— Если во всем этом кто-то и виноват, так скорее я, а не капитан, — сказал кто-то из команды. — В момент столкновения я стоял за штурвалом.
— Так ты что, не заметил тот пароход? — спросил его товарищ.
— Конечно, заметил, и попытался свернуть в сторону, но штурвал не послушался. Я так и не понял, что с ним произошло. Похоже, кто-то над ним поработал… В общем, так или иначе, а штурвал был неисправен.
— Расскажи это своей бабушке! — захохотал Пенелло. — Штурвал был в полном порядке!
«Интересно, откуда он это знает?» — мелькнуло в голове у Нэнси. Она обратила внимание, что Пенелло ходит от одного человека к другому, пытаясь настроить всех против капитана.
«Похоже, этот тип знает кое-что о столкновении», — подумала сыщица.
Она вспомнила недавнюю сцену между капитаном и Пенелло. Кажется, матрос был застигнут в той части парохода, где ему нечего было делать… Чем больше Нэнси об этом думала, тем больше приходила к убеждению, что это он испортил рулевой механизм.
Девушка решила проследить за Пенелло. Правда, сейчас она не могла этим заняться: жертвы кораблекрушения нуждались в помощи. К счастью, все были живы.
Наконец Нед отвез подругу домой. Не успела она переодеться, как явились журналисты, и Нэнси пришлось отвечать на их многочисленные вопросы.
Девушка была очень осторожна, чтобы не сказать ничего, что могло повредить капитану. Сначала она хотела изложить репортерам все, что знала о Пенелло, но затем решила подождать, пока не найдутся более веские доказательства.
Как только журналисты разъехались, позвонила Джорджи. Она уже знала о кораблекрушении и ужасно волновалась за подругу. Когда Нэнси заверила ее, что чувствует себя отлично, Джорджи сказала:
— Честно говоря, я собиралась переночевать у тебя. Мои родители уехали, и я одна во всем доме. Но тебе, наверное, надо отдохнуть…
— Я же говорю, что чувствую себя как нельзя лучше, — смеясь, возразила Нэнси. — Мне только ужасно надоело давать интервью, и я бы с удовольствием сбежала ненадолго из дома. Давай встретимся в кинотеатре «Санто».
— Чудесно! — обрадовалась Джорджи.
Карсон Дру должен был вернуться около десяти. Оставив отцу записку с просьбой заехать за ней в кинотеатр, Нэнси поспешила в торговый квартал Ривер-Хайтса. Джорджи уже ждала ее. И как же она была удивлена, когда Нэнси, не вдаваясь в долгие объяснения, схватила ее за руку и потащила вниз по улице!
— Быстрее за мной! — только и сказала юная сыщица.
Дело в том, что, подходя к кинотеатру, Нэнси заметила мужчину в матросском костюме. Пенелло! Возможно, им удастся сейчас узнать что-нибудь об этом человеке!
Пенелло завернул за угол и зашагал по переулку, спускавшемуся к реке. Вскоре он замедлил шаг и остановился перед выкрашенным в ярко-голубой цвет зданием, вывеска на котором гласила: «Приют звезд».
Матрос собирался было войти, но почему-то замешкался на пороге, оглядываясь по сторонам. Девушки не понимали, чего он ждет. Чтобы не вызвать у него подозрений, они перешли улицу и сделали вид, что рассматривают витрину цветочного магазина.
— Может, он тут с кем-то встречается? — предположила Джорджи.
Она оказалась права. Через несколько минут со стороны реки к Пенелло подошел какой-то человек. Взглянув на него, Нэнси едва не потеряла дар речи от удивления.
Это был смуглый крепыш с веснушками!