Кэролайн Кин
ВЕРТОЛЕТ
В передней надрывался телефон. Однако Нэнси Дру его, казалось, не слышала. Глубоко задумавшись, она сидела поджав ноги в большом кресле в гостиной.
Мысли ее крутились вокруг Марти Кинг — молодой женщины с красивыми платиновыми волосами, которая совсем недавно получила диплом в Бушвикском юридическом колледже и поступила на службу в адвокатскую контору мистера Дру.
«Если бы она хоть не корчила из себя детектива! — скривила губы Нэнси. — Какое она имеет право забирать у меня дело Андерсона?..»
Наконец Нэнси рассеянно встала, подошла к телефону и сняла трубку. Она услышала голос своей закадычной подруги Бесс Марвин.
— Привет! — воскликнула Нэнси. — Может, заскочите с Джорджи ко мне?
Бесс со своей кузиной Джорджи Фейн прибыли очень скоро.
— Слушай, Нэнси, что это ты сегодня как в воду опущенная? — с порога накинулась на подругу Бесс. — Когда я услышала по телефону твой голос, я решила, у тебя что-то стряслось.
— А, ничего особенного… — через силу улыбнулась Нэнси. — Просто-напросто… ревность.
_ Что-что? Ревность? — Джорджи удивленно подняла брови. — Вот уж в чем тебя никак нельзя заподозрить! Ну-ка, давай рассказывай, что случилось?
— В общем… есть тут одна молодая особа, по имени Марти Кинг… С недавних пор она работает у папы…
— Гм-гм… — ухмыльнулась Бесс. — И она относится к твоему отцу несколько… как бы это выразиться?., романтически. Или наоборот: он к ней?
Нэнси сконфуженно принялась уверять подруг, что ничего подобного, право же, у нее и в мыслях не было.
— У Марти Кинг совсем другие амбиции. Она вознамерилась прославиться как детектив-любитель…
— Ага… и готова столкнуть тебя с лыжни. Так? — моментально сообразила Джорджи.
Нэнси кивнула в ответ. И, помолчав, сказала:
— Папа говорил мне об одном интересном деле… Он не прочь, чтобы мы с вами над ним поработали. Речь идет о тайне светящегося глаза… Но сегодня утром Марти позвонила мне и сказала, что в моей помощи необходимости нет и что она частично уже решила эту загадку.
— Какая наглость! — воскликнула Джорджи. — А что сказал твой отец?
— Я ему об этом не говорила… и не собираюсь. Ведь вполне возможно, он сам попросил Марти заняться этим делом, так что…
В глазах Нэнси блеснули слезы. Джорджи обняла подругу за плечи и стала утешать ее.
В этот момент девушки услышали рокот. Он становился все громче и громче.
— Похоже на вертолет… — сказала Нэнси. — И прямо над нашим домом!..
Подруги подбежали к дверям. Действительно, возле дома опускался двухмоторный вертолет.
— Нэнси, он садится на лужайке перед домом, — закричала Джорджи.
Услышав это, Бесс кинулась назад, в комнаты.
Нэнси и Джорджи стояли, словно загипнотизированные. Винты вертолета вдруг перестали вращаться, и с высоты двух-трех метров машина тяжело рухнула на землю. Падение сопровождалось металлическим грохотом; дверца кабины — видимо, от сотрясения — распахнулась.
— Пилот!.. — воскликнула Нэнси. — Он, наверно, ранен!
Они с Джорджи бросились к вертолету. Пилота нигде не было видно. Девушки поднялись в кабину и огляделись.
Никого!
Тут появилась и Бесс.
— Я вызвала полицию… Раненые есть? Когда она узнала, что вертолет приземлился без пилота, у нее глаза полезли на лоб.
— Вы что, шутите?
— Какие шутки! Сама посмотри: тут ни живой души, — ответила Нэнси, еще раз окидывая взглядом кабину.
Вдруг она заметила на приборной доске конверт; он лежал лицевой стороной вниз. Нэнси схватила его, перевернула — и широко раскрыла глаза. На конверте стояло ее имя — и ничего больше: ни адреса, ни имени отправителя.
— Нашла что-нибудь? — спросила Джорджи, которая успела спуститься на землю.
Нэнси спрыгнула за ней и показала подругам запечатанный конверт. Почерк был ей знаком: это была рука ее верного рыцаря, Неда Никерсона. С минуту девушка не могла произнести ни слова.
— Может, Нед был в вертолете, — сказала она наконец, — и вынужден был выпрыгнуть с парашютом?
Бесс и Джорджи вполне разделяли ее беспокойство. Нед, студент Эмерсоновского колледжа, был их общим любимцем. Они вернулись в дом.
— Нэнси, ну открой же письмо! — нетерпеливо воскликнула Бесс. — Может, там какое-нибудь важное сообщение…
Нэнси дрожащими пальцами разорвала конверт. В нем находился клочок бумаги, на котором было написано всего три слова:
«ОСТЕРЕГАЙСЯ ЦИКЛОПА.
Нед»
ТРЕВОЖНЫЙ ДЕНЬ
Нэнси упала в кресло. Она была ошеломлена и растеряна. Бесс, потрясенная мыслью, что с Недом случилось что-то страшное, украдкой смахнула слезу.
Джорджи первая обрела дар речи.
— Вот что: давайте не будем раньше времени надевать траур. Может, Неда вовсе и не было в вертолете, а письмо туда положил кто-то другой…
Едва успела она это произнести, как к дому подкатил полицейский автомобиль; одновременно набежали соседи. Толпа заполонила лужайку перед кирпичным особняком, где жила семья Дру. Уже Щелкал аппаратом какой-то репортер; несколько полицейских чинов один за другим влезли в кабину вертолета, чтобы осмотреть ее.
Когда Нэнси и Бесс вышли из дома, со всех сторон раздались крики:
— Что у вас случилось, Нэнси?
— Кто-нибудь ранен?
К ним подошел полицейский инспектор. Нэнси сообщила ему, что понятия не имеет, чей это вертолет и откуда он тут взялся. О письме она не сказала: ей хотелось сначала поговорить о нем со своим старым другом, офицером полиции Стивенсоном. Ну и, конечно, с отцом.
Подошел еще один инспектор и пожаловался, что не нашел ничего, что позволило бы установить владельца. Надежда оставалась только на номер, выбитый под одним из винтов.
Полицейские направились к своему автомобилю: нужно было доложить о происшествии в управление. В это время из дома выбежала Джорджи. Она отвела Нэнси в сторонку.
— Я звонила в Эмерсон, хотела связаться с Недом. Представляешь: его нигде нет. А один из его приятелей сообщил: ходят слухи, будто Неда вчера похитили… Я попросила позвать к телефону Боба…
Боб Эдлтон был большим другом Джорджи.
— И вот что я от него узнала. Нед предупредил дежурного по корпусу, что поедет немного прогуляться. Но он так долго не возвращался, что Боб с Дэниелом — да-да, Бесс, с твоим Дэниелом — забеспокоились и отправились его искать. На одной из дорог, недалеко от Эмерсона, они нашли машину Неда… она была пуста. Сначала они подумали, что машина сломалась и Нед пошел куда-то за помощью. Но оказалось, с машиной все в порядке, двигатель работал, как часы…
Нэнси ушла в гостиную и села. Она вдруг ощутила огромную слабость. Нед похищен!.. Почему? Зачем?..
Она вынула из кармана конверт и стала внимательно изучать почерк.
Может, это просто фальшивка?
Если это и подделка, то весьма искусная. Слова написаны карандашом, наспех… Нэнси напряженно размышляла. Нет, это, кажется, писал Нед… Но — по своей ли воле? Может, его заставили?
В голове ее теснились самые невероятные гипотезы. Нед предупреждает ее, чтобы она опасалась банды под названием «Циклоп»… Или кто-то пытается таким образом ее запугать…
«Если бы Нед хотел предостеречь меня, — одернула разыгравшуюся фантазию Нэнси, — куда проще было бы сделать это по телефону или телеграммой. Проще, да и надежнее… Но если его держат где-нибудь под замком… В таком случае эта записка может вывести нас на след похитителей…»
В гостиную вошли вместе Дру и мистер Стивенсон. Высокий красавец адвокат и коренастый, с грубым красным лицом старший инспектор выглядели озабоченными.
— Нэнси, что тут происходит? — с порога спросил отец.
Нэнси подробно рассказала отцу и старшему инспектору о появлении вертолета, о странном послании, найденном в кабине, об исчезновении Неда. Она показала конверт с письмом и добавила, что уверена в подлинности почерка Неда.
— Скажите, мистер Стивенсон, — обратилась она к полицейскому, — вам не знаком некто по прозвищу Циклоп? Или какая-нибудь организация с таким названием?
Стивенсон отрицательно покачал головой.
— Нет, никогда не слышал. Но на всякий случай проверю…
Он ушел к телефону и, вернувшись через несколько минут, сказал, что в полиции такая кличка не зарегистрирована.
— Нэнси, у тебя есть в связи с этим какие-нибудь соображения? — спросил адвокат.
— Пока — абсолютно никаких. Меня так тревожит судьба Неда, что я ни о чем не могу думать. Может, его держат где-то под замком?.. Или накачали наркотиками?.. Или хитростью заманили куда-нибудь в глушь?..
Лицо старшего инспектора стало серьезным.
— Если в ближайшее время мы ничего о нем не узнаем, я передам дело в ФБР…
— Мистер Стивенсон, я могу оставить письмо Неда у себя? — спросила Нэнси. Старший инспектор улыбнулся.
— Оно, если я правильно понял, адресовано вам, да и найдено возле вашего дома, на вашей земле. Так что оно является вашей собственностью. Тем не менее я хотел бы забрать его… конечно, на время.
— Давайте я сниму с него фотокопию у себя в офисе, — сказал мистер Дру, — а вы получите оригинал…
— О, папа, лучше я сама, — перебила его Нэнси.
Она представила, как Марти Кинг атакует мэтра расспросами… Нэнси не была уверена, что отец не посвятит энергичную молодую сотрудницу в странные обстоятельства, связанные с этим письмом. И тогда уж та наверняка захочет принять участие в расследовании…
Мистер Дру взглянул на дочь с удивлением.
— Я хочу, папа, чтобы это пока оставалось в секрете, — поспешила объяснить Нэнси.
— Н-ну хорошо, — поколебавшись, ответил он. — Сделай фотокопию сама. Мистер Стивенсон развел руками.
— Что же все это значит? Не мог же вертолет лететь без пилота!..
— Возможно, он телеуправляемый, — высказала предположение Нэнси. — В таком случае… выходит, кто-то намеренно послал его сюда, чтобы доставить мне письмо. Довольно оригинальный способ доставки, вы не находите?
— Тогда как владелец получит свой вертолет обратно? — задумался старший инспектор. — Мы ведь даже не знаем, откуда он прилетел.
— Держу пари, что оттуда, где держат Неда, — ответила Нэнси. — Давайте посмотрим, не осталось ли каких-нибудь следов на колесах…
Зеваки уже разошлись. Возле винтокрылой машины находились лишь полицейские. Вооружившись лупой, Нэнси внимательно рассмотрела покрышки колес. Судя по остаткам грязи, вертолет поднялся с какого-то влажного или, может быть, болотистого участка: в углублениях протектора Нэнси нашла мелкие кусочки торфа и сгнившей древесины.
Внезапно вертолет затрясся, зарычал: лопасти его винтов начали вращаться.
— Вертолет взлетает! — едва придя в себя от неожиданности, крикнула Нэнси. — Я отправляюсь к Неду… И она кинулась к дверце кабины.
— Нет! — закричал мистер Дру, устремляясь за дочерью. — Это опасно! Если им управляют преступники, ты попадешь прямо к ним в лапы…
Они со Стивенсоном схватили Нэнси за руки. Но не успела девушка оказаться на земле, как винты замерли, двигатель выключился.
— Он точно управляется на расстоянии, — сказала Нэнси, переводя дух. — И может взлетать и приземляться где угодно и в какой угодно момент.
— Но почему его мотор вдруг заглох? — недоуменно спросила Бесс.
— Может, там есть какой-то чувствительный датчик, который дает знать оператору, что на борту находится лишний груз или посторонний пассажир.
— Тогда мы сделаем так, чтобы он вообще не мог пока подняться в воздух, — решил мистер Стивенсон. — Завтра его осмотрят наши специалисты. Вы могли бы подобрать какие-нибудь тяжелые предметы, чтобы мои люди загрузили их в кабину? Я хочу, чтобы вертолет оставался здесь, пока я не разыщу владельца.
Старший инспектор, отличавшийся весьма плотным телосложением, и двое-трое его подчиненных уцепились за шасси, чтобы машина не вздумала взлететь. А Нэнси с отцом поспешили в гараж и вытащили оттуда пару старых автомобильных колес, столбы, оставшиеся от ограды, ведро с засохшей краской — все, что могло служить балластом.
— Вполне сойдет, — кивнул мистер Стивенсон, осмотрев груду хлама.
— Может, его еще привязать? — предложила Джорджи.
Идею одобрили, и вскоре вертолет был крепко привязан к стволу толстого дерева. Бесс и Джорджи заторопились домой, пообещав обязательно прийти завтра утром, чтобы вместе с Нэнси искать объяснение странному происшествию. Старший инспектор приказал одному из своих людей дежурить около вертолета, а сам, забрав остальных, уехал.
Нэнси с отцом вернулись в дом. В это время к воротам подкатило такси: из него вышла их экономка, Ханна Груин. Она непонимающе уставилась на вертолет, потом перевела взгляд на хозяина и его дочь. Ханна служила у них много лет, с тех самых пор, как умерла миссис Дру, мама Нэнси: Ханна, в сущности, заменила трехлетней девочке мать. Нэнси очень любила добрую женщину. Мистер Дру улыбнулся.
— Видите, Ханна, к нам пожаловал робот, — сказал он. — Нэнси вам все расскажет. А я, к сожалению, должен ехать в контору. Вернусь часам к десяти. Нэнси, будь добра, позвони мисс Кинг, скажи ей, что я сейчас буду.
Нэнси промолчала. Меньше всего на свете ей хотелось сейчас разговаривать с Марти Кинг.
— Ты не могла бы это сделать? — обратилась она к Ханне, когда отец вышел.
Экономка не стала возражать: она знала, Нэнси ничего не делает без причины. Позвонив в контору, Ханна отправилась на кухню готовить обед.
— Ханна, ты особо с едой не возись, — сказала Нэнси, идя следом за ней. — У меня нет аппетита.
— Почему это? И что вообще тут у вас случилось? — не выдержала Ханна.
— Много всего… А самое скверное вот что… Кажется, Неда похитили.
— Господи Боже!…
Нэнси рассказала ей все по порядку.
— Я пока и понятия не имею, в каком направлении вести поиски, — закончила она.
— Вот это на тебя совсем не похоже! — сказала Ханна, ласково погладив ее по плечу. — Я тебе знаешь что советую? Поешь немного и приляг отдохни, а завтра со свежей головой возьмешься за дело.
— Тут так много загадок! — покачала головой Нэнси. — Нед, беспилотный вертолет, какой-то циклоп, светящийся глаз…
— Стоп, стоп! — замахала на нее руками Ханна. — Это в самом деле многовато. Почему бы тебе не сосредоточиться на поисках Неда? Позвони Бобу и Дэниелу, спроси, нет ли у них каких-нибудь новостей…
Нэнси послушно пошла к телефону. Боб ответил сразу. Новостей у него не было.
— А родителям Неда уже сообщили? — спросила Нэнси.
— Да. У них тоже нет никаких сведений. Похоже, письмо от Неда получила одна только ты.
Потом Нэнси позвонила Никерсонам и сообщила им о письме, полученном ею от Неда.
— Вы случайно не знаете, кто такой или что такое циклоп?
— Мы никогда не слышали, чтобы Нед произносил это слово, — сказала миссис Никерсон. — Ах, Нэнси! — вырвалось у нее. — Вы такой замечательный детектив… Умоляем вас, найдите нашего сына!
— Я сделаю все, что возможно, — пообещала Нэнси.
В половине десятого девушка чувствовала себя такой измученной, что решила лечь, не дожидаясь, пока вернется домой отец. Она заснула, едва коснувшись щекой подушки… А через несколько часов ее разбудил страшный грохот, донесшийся с лужайки. Нэнси спрыгнула с кровати и подбежала к окну.
Вертолет поднимался в воздух!