Провода свернулись в тесный клубок, и поток воздуха стал лёгким, словно зевок.
— Как скучно! Пора бы станцевать самбу, — пропела бразильская ведьма Карла Мурена. Стоило ей только дотронуться до одного из проводов, как его пронзил сильнейший электрический разряд, отбросивший провод прямо под ноги добрым ведьмам, чуть было не сбив их с ног.
Айви воспользовалась моментом и вырвала из рук Эрминии и Франчески волшебные палочки.
— Приготовься к твоей последней стрижке, Эрминия Рейли, — прогремела она, схватив ножницы и угрожающе приближаясь к бабушке. Члены братства Всеобщего Беспорядка были беспомощны: провода связали и обездвижили их. Всё могло бы закончиться очень плохо, если бы в этот самый момент в комнату не ворвалась самая воинственная из невест Англии.
— Убери свои когти от моей парикмахерши, Айви Буллитпот! — прорычала Джульетта Мангровия, влетая в салон словно фурия. За нею выстроилась целая армия верных клиенток, вооружённая ножницами, плойками и флаконами с лаком, готовая защищать работников салона от любого, кто заставит упасть с их головы хотя бы один волос.
7. Серый и Чёрный
Друзья добрались до водопада Семь Сестёр на восходе солнца. Страбилии не нужно было сверяться с картой, она, как птицы, привыкшие весной отправляться на север, ориентировалась по каким-то своим природным законам, которыми всегда пользовались мётлы и которые никогда не подводили. Рассвет, словно красная волна, набегающая на крутые берега фьорда, набирал силу в небе над Норвегией. На противоположной стороне скалы среди зелёного кустарника брали своё начало семь потоков пенящейся воды, с грохотом срывавшиеся с двухсотметровой высоты. Потоки действительно напоминали семь сестёр, расправивших подолы своих белых платьев вдоль чёрной скалы и устремивших взгляд в небо, словно приветствуя его. Всё это было так красиво, что Лейла и Флориан в один голос ахнули от удивления, выдохнув в воздух облачко пара.
— Посмотри туда. — Мальчик указал на маленький деревянный домик, как будто вдавленный в крутую стену скалы. Рядом с домиком человек сгонял в кучу стадо овец. — Может быть, он расскажет нам, где можно найти Водана?
— Садимся, Страбилия, — приказала Лейла.
Оказавшись на земле, друзья слезли с метлы, спрятали её в дупле большого каштана, и направились к домику.
— Добрый день, — поздоровалась Лейла.
Человек ответил доброжелательной улыбкой.
— Скажите нам, пожалуйста, где находится дом Водана.
Улыбка их собеседника тут же превратилась в испуганную гримасу, а его собака принялась лаять, распугав всех овец. Потом он развернулся и молча ушёл.
— Я что-то не то сказала? — спросила Лейла у своего друга.
— Да вроде нет. Может быть, он нас не понял? Давай попытаемся найти кого-нибудь ещё, — предложил Флориан.
Достав Страбилию из дупла, они вновь взлетели над водопадом и принялись осматривать окрестности. В этих местах было немного жителей, но у кого бы они ни спрашивали, реакция была всегда одна и та же: как только звучало имя Водана, люди пугались и выгоняли их прочь.
Устав от бесполезных расспросов, друзья уселись на берегу ручья, и Лейла достала контейнер с жарким из тыквы, который бабушка положила им в сумку перед отлётом. Ребята не ели уже много часов, и ужасно проголодались.
— Да… этого можно было ожидать! — обессиленно произнесла Лейла. — Только нехороший человек мог полюбить злую ведьму. Они все боятся Водана, и поэтому не хотят говорить нам, где он живёт.
— Не волнуйся, мы его найдём, — убедительно произнёс Флориан. Но солнце клонилось к закату, тени становились длиннее, температура падала, и будущее уже не казалось им таким безоблачным.
— Произошло ужасное недоразумение, — оправдывалась Айви, придав своему лицу самое невинное выражение. — Я всего лишь выполняю свой журналистский долг. Одна из клиенток этого салона написала нам в редакцию письмо с жалобой, и я решила лично проверить её слова.
— В этом салоне ни у одной клиентки никогда не было причин для жалоб! — возразила госпожа Мак-Куллан.
— А ты никогда не была честной журналисткой, — добавила миссис Беннет.
— Мы читали твои статьи: в них полно лжи! — крикнула леди Вайнона.
— А госпожа Рейли и её помощницы всегда очень любезны с нами, и нечего возводить на них напраслину! — подвела итог Джульетта.
«Проклятые добрые ведьмы, — подумала Айви. — Они настолько всем милы, что каждый готов броситься им на защиту. Пора с ними разобраться!»
— Как я уже сказала, я просто выполняю свою работу, которая заключается в изложении фактов. А факты гласят, что в этом салоне не соблюдаются простейшие нормы гигиены: тут полно мышей! — отчеканила Айви, указывая в угол, где должны были находиться злобные ведьмы, превращённые в грызунов.
— Какие мыши? — спросила Джульетта.
Айви обернулась — от мышей не осталось и следа. Открытое окно говорило о том, что её союзницы в страхе сбежали, вместо того чтобы прийти на помощь своей королеве в трудный момент.
— Проклятые ведьмы! Вы мне за это заплатите! — пробурчала она.
— Факт в том, что тебе здесь больше нечего делать, — отчеканила Джульетта.
Побледнев от злости, Айви осмотрелась вокруг. Использовать магию на глазах у клиенток Примроузского салона красоты было слишком опасно. Оставалось одно — отступить. Приблизившись к Эрминии, Айви прошептала ей на ухо:
— Я скоро вернусь, старуха, и заберу твою внучку. Не забывай об этом.
Эрминия вырвала у неё из рук волшебные палочки членов братства Всеобщего Беспорядка. Она изо всех сил пыталась показать, что Айви её не напугала, но от одной только мысли о том, что ведьмы могут причинить вред Лейле, ей становилось дурно. Словно почувствовав это, Айви улыбнулась дьявольской улыбкой, не предвещавшей ничего хорошего, и молча удалилась.
— А теперь мы должны подготовить тебя к свадьбе, Джульетта, — сказала Эрминия, улыбнувшись клиентке, которая спасла ей жизнь. — Я хочу отблагодарить тебя и сделаю так, что этот день станет для тебя самым прекрасным в жизни.
— С вашей помощью я тоже буду прекрасна! — улыбнулась Джульетта.
— Уф, сколько нежностей, — вмешалась тётушка Френки. — Здесь нужно прекрасно вымыть пол, вот и все дела.
Франциска взяла в зимнем саду ведро и наполнила его водой.
Госпожа Мак-Куллан и все остальные тут же бросились к ней.
— Мы поможем!
Тётушка Френки растроганно посмотрела на клиенток: каждая из них была готова взяться за уборку салона так, словно это был их собственный дом. На всегда хмуром лице старушки расплылась благодарная улыбка.
— Спасибо, — произнёс Флориан, забирая половинку яблока, которую протягивала ему Лейла.
— Спасибо бабушке, — ответила Лейла, глядя на звёзды, становящиеся всё более яркими на темнеющем небе. Солнце зашло, и воздух казался ледяным.
Лейла и Флориан не знали, что им дальше делать. Они уже облетели окрестности фьорда, расспрашивая о Водане всех, кто жил в радиусе десяти километров, но так ничего и не выяснили. Яблоко, которое они только что съели, напомнило Лейле о том, как далеко они были от дома, и ей стало грустно.
Но она не знала, что совсем рядом с ними был ещё кто-то, чей тёмный и влажный нос уже ощущал незнакомые запахи. Точнее, их было двое: восемь мускулистых лап всё ближе и ближе подбирались к месту, где сидели ребята.
— Ты ничего не слышишь? — спросила Лейла, почувствовав опасность.
Флориан не успел ответить: прямо на них набросились два огромных чудовища. Перед Лейлой промелькнули красные глаза и ряд белых клыков. От ужаса она даже не смогла закричать. Единственное, что ей удалось сделать, — это стать невидимой. Флориан оказался пригвождён к земле мощными когтистыми лапами, но он повернул голову в сторону Лейлы и увидел на её месте только облизывающегося зверя. Лейлы больше не было. Подумав, что волк съел его подругу, Флориан закричал:
— Лейла, Лейла!
— Прекрати орать, человеческое создание! — прогремел державший его волк.
— Что? Ты умеешь говорить? — обомлел от ужаса Флориан.
— Ты что, не слышал, что приказал тебе Серый? Прекрати орать, — повторил другой. — Куда делась твоя подруга?
Флориан посмотрел по сторонам и увидел, как Лейла взбирается по стволу огромного дерева. Она жива! Лейла кивнула ему. Видимо, у неё уже был спасительный план. Флориан решил отвлечь волков.
— Бедная Лейла! Она была такой доброй, такой хорошей! Прилетела сюда, только чтобы помочь ведьме избавиться от злого заклятия, а оказалась в пасти у дикого зверя! — захныкал он.
— Ты опять про диких зверей! — возмутился чёрный волк. — Что за дурацкое предубеждение? Я так больше не могу! Однажды я действительно кого-нибудь съем, чтобы раз и навсегда оправдать эти глупые людские ожидания!
Тем временем второй волк, не обращая внимания на происходящее, молча смотрел в ту сторону, где пряталась Лейла. Снова испугавшись за свою подругу, Флориан укусил его за лапу.
— Ты что, больной?! Хочешь на самом деле оказаться у меня в брюхе? — закричал чёрный волк.
— Спускайся, ведьма, — произнёс Серый.
«Как же этот волк понял, что Лейла ведьма?» — подумал Флориан.
Девочке ничего не оставалось, как спуститься с дерева и встретиться с чудовищами лицом к лицу.
— Если вы не собираетесь нас есть, то что вам нужно?
— Вы должны уйти из нашего леса. Немедленно, — произнёс Серый.
— Сначала нам надо найти Водана, — ответила Лейла, набираясь смелости.
— Зачем он вам? — спросил Чёрный.
— Вы его знаете? — удивилась Лейла.
— И знаете, где он живёт? — добавил Флориан.
— Здесь вопросы задаёт тот, у кого зубы острее, — вмешался Серый.
— У нас для него послание от Джойс Кью, — рискнула Лейла.
Волки растерянно переглянулись.
— Так, значит, она жива, — растроганно произнёс Серый.
Стоило только Лейле произнести имя Джойс, как чёрный волк начал вилять хвостом, а его взгляд стал преданным, как у собаки.
Теперь Лейла знала, что говорить.
— Да, она жива, но ей нужна помощь.
Этих слов было достаточно: волки тут же подставили ребятам свои спины.
— Вы должны рассказать это Водану. Поехали, — произнёс Серый.
Флориан посмотрел на Лейлу и взобрался на спину Чёрного. Лейла позвала Страбилию — метла тут же оказалась рядом с ней. Сев на метлу, Лейла кивнула:
— Поехали.
Улыбнувшись, Серый посмотрел на девочку глазами, полными тоски по ведьме, которую не видел вот уже много лет, и прошептал:
— Все они такие, чересчур самостоятельные.
8. Ивовая роща
Серый и Чёрный бежали в ночи быстро, словно молнии. Одним прыжком они перескакивали с одной каменной стены фьорда на другую, бросались с отвесных скал прямо в море и взбирались по крутым склонам, покрытым колючими елями, не оставляя друзьям времени даже вскрикнуть от ужаса. На каждом крутом повороте, который совершал его волк, Флориан прощался с жизнью, но наконец они очутились перед водопадом Семь Сестёр. Волки бросились в потоки воды, стекающие по скале, но, вместо того чтобы разбиться, они точно приземлились в небольшом тоннеле, спрятанном в горе. Несколько минут пришлось провести в темноте, зато за тоннелем открылся несравненный вид. Целый лес плакучих ив рос вдоль медленной реки с чистейшей водой, в которой отражались сотни звёзд; правее виднелся зелёный луг с множеством полевых цветов, а воздух почему-то становился всё более тёплым и каким-то обволакивающим. Вслед за волками Лейла полетела туда, где посреди большой поляны стоял деревянный дом.
Из дома доносилась тихая музыка, грустная и нежная одновременно. Именно эту музыку Лейла слышала в зале Всеобщего Беспорядка в тот день, когда получила свой первый вызов.
Так же как тогда, Лейла последовала за этой музыкой и оказалась перед деревянной дверью, выкрашенной в синий цвет. Рядом с ней остановился Чёрный. С его спины слез Флориан. Ноги у него подгибались. Серый громко зарычал, и музыка резко прекратилась.
Внутри дома послышались тяжёлые шаги, затем дверь открылась и из темноты появилась огромная нога. Вслед за ногой показалась большущая голова, покрытая золотыми кудрями. Густая борода покрывала лицо великана, морщины заполняли лоб. Два голубых глаза с неподдельным восхищением уставились на Лейлу.
— Ведьма?! Вы привели ко мне ведьму! — произнёс великан, радостно приближаясь к Лейле, которая всё ещё парила в воздухе на метле. — Как тебя зовут? Ты откуда? Что ты здесь делаешь? — с энтузиазмом спросил он.
Лейла неуверенно посмотрела на него: она совсем не ожидала такого тёплого приёма. Медленно опустившись на землю, Лейла принялась внимательно изучать великана. Он совсем не казался злым или опасным, но лучше проявить осторожность: кто его знает, вдруг ему что-нибудь не понравится, и он тут же сотрёт тебя в порошок.
— Меня зовут Лейла, я прилетела из Лондона, потому что меня попросили о помощи. Я слышала звук арфы, такой же как тот, что сейчас раздавался из твоего дома. Что это было? — спросила ведьмочка, стараясь держаться на безопасном расстоянии.
— Это единственная мелодия, которую я умею играть.
— Откуда ты её знаешь?
— Моя сестра научила меня много лет назад. Она самая известная арфистка в мире.
— Твоя сестра — Джойс Кью?
Водан тут же переменился в лице: его свирепый взгляд заставил Лейлу вздрогнуть.
— Ненавижу это имя! — прогремел он, выгибая густые брови.
Лейла тут же почувствовала себя лучше: если Водан ненавидит свою сестру, ему никогда не удастся избавить её от Зелёного заклятия.
— И я.
— Мне неприятно это признавать, но кот прав: военная служба не для него, он должен вернуться домой, в когти своей обожаемой ведьмы, — фыркнула мадам Прин.
Мистер Фланнаган обдумывал слова своей сослуживицы, когда в комнату со странным свёртком в руках влетел Брозиус.
— На этот раз тебе точно понравится, — воскликнул он, направляясь к Мерлино и размахивая странной шерстяной перчаткой. На каждом из её пальцев была прикреплена острая деревянная щепка, и Брозиус был уверен, что перчатка была точь-в-точь похожа на руку ведьмы. Мерлино открыл один глаз, подозрительно осматривая очередное изобретение кадета.
— Ты не представляешь, как хорошо она чешет, — сказал он, надевая перчатку на крыло.
Но и на этот раз выдумка Брозиуса не сработала: пальцы были слишком мягкими, а щепки не доставляли Мерлино никакого удовольствия.
— Уф-фа, — расстроился кадет.
Мерлино же зубами стащил перчатку с крыла Брозиуса и выкинул её в кучу прочего хлама, сконструированного Брозиусом для того, чтобы заменить своему любимцу когти ведьмы.
Кадет уже начинал беспокоиться:
— Я делаю всё, что могу, но ты всегда грустишь. Что с тобой?
— У него депрессия, — вмешалась мадам Прин.
— Но почему у тебя депрессия? Чего тебе не хватает?
— Я скучаю по ведьме! — отчаянно промяукал Мерлино.
— Но почему? Что есть такое у ведьмы, чего нет у меня? — обиделся Брозиус.
— Ногти, глупец! — рявкнула мадам Прин. Она больше не могла переносить капризы кота. — Отвези его обратно к Джойс-бренчалке-Кью, и покончим с этим.
— Зачем? Мерлино хочет остаться со мной и моей меховой шапкой, правда, Мерлино? — спросил Брозиус.
— Да. Но ещё я хочу, чтобы меня чесали! — сварливо ответил кот.
Фланнаган понял, что нужно вмешаться. Кот уже перешёл все границы, нужно было призвать его к порядку.
— Иногда в жизни приходится принимать решения, солдат, — произнёс он, выпятив вперёд пернатую грудь и глядя коту прямо в глаза. — Иногда нужно сделать выбор, и этот выбор всегда бывает между двумя хорошими вещами или двумя плохими. Иначе это не выбор. Сейчас ты должен выбрать: шапка или когти ведьмы. — Прежде чем сказать самое главное, капитан сделал паузу. — Капризничают только птенцы. Поэтому они не могут летать. Взрослые птицы делают выбор и улетают из гнезда! — торжественно заключил он.