— Хорошо, тогда, может быть, вы знаете, как нам связаться с некоторыми из этих людей. — Бифи чувствовал себя явно не в своей тарелке. Разговор давался ему нелегко. — Я уверен, вы ведь читали рукопись, поэтому…
- Нет, — оборвал его Марвин Грей. — Я не читал ее. Мисс Бейнбридж передала мне ее только вчера во второй половине дня. И ничем не могу вам помочь. Я никогда не дружил ни с кем из этих людей. Я ведь тогда был шофером, припоминаете?
- А ее секретарша? — с надеждой спросил Бифи.
- Клара Адамс? — Грей, казалось, был удивлен. — Ну, она-то за эти годы не перестала водить с ними знакомство.
Бифи был явно поставлен в тупик, так что Юпу пришлось поспешить ему на помощь. С большим интересом осматриваясь вокруг, он спросил:
- Не могли бы мы повидать мисс Бейнбридж? — В голосе его звучала наивность, смешанная с нахальством.
- Мисс Бейнбридж не видится ни с кем, кроме меня и Клары, — ответил Марвин Грей. — Даже если бы она и имела обыкновение принимать посетителей, сегодня не захотела бы встречаться ни с кем. Она расстроена известием о краже ее фильмов. Сейчас она отдыхает наверху, с ней Клара, и я был бы вам очень признателен, если бы вы говорили потише.
- Простите, — Юп с любопытством огляделся. — Мисс Бейнбридж на самом деле живет затворницей, а? — спросил он. — Кроме вас, Клары Адамс и мисс Бейнбридж здесь никто больше не живет? Разве здесь нет слуг?
- Мы живем очень просто, — сказал Грей. — В слугах нет необходимости.
- Я видел вас сегодня утром по телевизору, — продолжал Юп. — Это правда, что мисс Бейнбридж не смотрит телепередачи?
- Правда, — ответил Грей. — Я их смотрю и рассказываю ей обо всех новостях, которые, по моему мнению, могут заинтересовать ее.
- Да, жизнь вы тут ведете уединенную, — подытожил Юп. — Неужели она вообще никого не видит? И вы никого не видите? Я хочу сказать, не скучно вам сидеть тут все время? А Клара Адамс как, не надоело ей здесь?
- Нам не скучно. Меня прекрасно устраивает мое собственное общество, а Клара всей душой привязана к мисс Бейнбридж. Я тоже, разумеется, крайне привязан.
Юпитер обратился к Бифи.
— Вот видите? — сказал он. — Вам не о чем беспокоиться.
Грей вопросительно взглянул на Бифи.
— А вас что-то беспокоило? — спросил он. — Что именно?
— Видите ли, — объяснил Юп, — когда мы добирались сюда, мистер Тремэйн немного нервничал. Он подумал, что если кто-нибудь узнает, где находится рукопись мисс Бейнбридж, то попытается ее похитить, как были похищены и ее фильмы, чтобы потом потребовать выкуп. Если вы кому-нибудь сказали, где она…
— Ну и кому же я об этом мог сказать? — спросил Грей.
— Создается впечатление, что вы и впрямь никому об этом не говорили, — сказал Юп, — если только вам не звонил кто-нибудь…
— Номера нашего телефона нет в телефонных книгах, — перебил его Грей. — Нам никто не звонит. А сами мы пользуемся телефоном только в случае крайней необходимости.
— Бот ты мой, да ни один школьник этому не поверит! — Коренастый Юп энергично встал. — Могу я помыть руки? — спросил он.
— Конечно, — Грей указал на дверь. — Пройдите прямо через холл за лестницу. Там рядом с кухней ванная комната.
— Благодарю вас, — Юп прошел в дом.
Холл казался темным после освещенной солнцем веранды. Гостиная по левую сторону от входа было скупо обставлена деревянными стульями с прямыми спинками. В столовой, находившейся справа, стоял грубый деревянный стол и скамейки без спинок. Широкая лестница не была покрыта ковром. За ней Юп нашел ванную. Он вошел в нее, закрыл дверь, включил воду и открыл аптечку, висевшую над раковиной. В аптечке не было ничего, кроме жестяной банки, в которой лежало несколько сухих листьев. По запаху это было похоже на мяту. Юп закрыл аптечку, вымыл руки и вытер их полотенцем, висевшим на стене. Полотенце, по всей видимости, было домотканым.
Выйдя из ванной, Юп заглянул в кухню и заморгал от удивления, увидев ее старомодное оборудование. На древнем холодильнике конденсатор был установлен без всякой защитной панели, а в термометре старой газовой плиты не было даже сигнальных лампочек. Медные краны над раковиной были изношены и тусклы от времени. Юпу пришло в голову, что они установлены здесь много лет назад, наверное, тогда, когда был построен дом.
На полке рядом с раковиной выстроился ряд стеклянных банок. Юп подошел поближе, чтобы прочесть надписи на этикетках. Здесь были пижма, люпин, ягоды шиповника, мята и тимьян. Одна банка особенно поразила его — судя по этикетке, в ней хранилась белладонна.
В стоявшей с краю большой банке лежали спички. Юп исследовал — все они оказались из разных ресторанов. После этого он повернулся к окну, выходившему на заднюю сторону дома. Какое-то движение привлекло его внимание.
Юп подошел поближе к окну и увидел большую рощу виргинских дубов. Деревья были старые, все в наростах, с искривленными стволами; ветви росли довольно высоко, на уровне второго этажа. Темная зелень резной листвы заслоняла небо, отчего под ней было сумрачно. Дубы были посажены широкими рядами, между которыми прогуливались две женщины. На них были темные платья, стянутые в талии, широкие шлейфы ниспадали до земли. У обеих длинные волосы были уложены узлом на затылке. За ними шествовал громадный доберман-пинчер с лоснящейся шерстью.
В тот момент, когда Юп смотрел в окно, одна из женщин взглянула в сторону дома. Юп разинул рот от изумления. Раньше ему приходилось видеть фотографии Мэдлин Бейнбридж в киноведческих книгах, и теперь он узнал ее — это она шла под кронами старых деревьев в этой сумрачной роще. Ее светлые волосы уже сильно поседели, но прелестное лицо по-прежнему дышало молодостью. Через мгновение она отвернулась и пошла дальше. Юпу показалось, что она не заметила его.
Юп сделал еще один шаг к окну — ему захотелось хоть краем глаза увидеть солнце. Он чувствовал, как мороз пробежал у него по коже. Все увиденное им: и эти деревья, и прогуливающиеся под ними женщины, одетые в темные старомодные платья, вызывало ощущение какой-то пронзительной тоски, граничащей с ужасом.
За спиной у него послышались шаги.
- Ну что, кончили мыть руки? — спросил его Марвин Грей.
Юп вздрогнул и едва сдержался, чтобы не вскрикнуть. Потом он показал на окно.
— От этих деревьев все крутом кажется таким мрачным, — сказал он.
— Да, темновато здесь, ничего не скажешь, — согласился Грей. — Один здешний фермер, живший неподалеку, говаривал, что в этой роще водятся привидения. Похоже, что это и в самом деле так, вам не кажется? Когда-то здесь было кладбище — частное кладбище, принадлежавшее семье, которая жила здесь. Могильные камни стояли под деревьями. Разумеется, когда мисс Бейнбридж купила дом, их убрали, но роща до сих пор нагоняет на меня уныние. Я пришел за вами; ваш кузен собирается в обратный путь.
Юп следом за Бифи покинул дом. Через несколько минут они уже мчались по дороге, прочь от ранчо «Полумесяц».
— Н-да, дохлый номер вышел у нас с этим визитом, — пожаловался Бифи. — Ни одной зацепки относительно рукописи раздобыть не удалось.
- Но уж материала для размышлений у нас хоть отбавляй, — возразил Юпитер.
- Например?
- Грей сказал нам неправду. Мэдлин Бейнбридж не была наверху. Она гуляла за домом вместе с какой-то женщиной — думаю, с Кларой Адамс. Солгав в одном, Грей может солгать и во многом другом. В кухне я видел ресторанные спички. Вполне может быть, что Грей живет вовсе не таким отшельником, каким хочет казаться.
- Но зачем ему говорить неправду? — спросил Бифи.
- Чтобы оградить Мэдлин Бейнбридж, — сказал Юп. — Она не просто заурядная отшельница. Это весьма эксцентричная леди. На ней и Кларе Адамс были черные, старинного фасона платья — в них они смотрелись что твои жены отцов-основателей! А тут еще эта банка в кухне, полная белладонны.
- Шутишь! — воскликнул Бифи. — Белладонна — да ведь это яд!
- Вот именно, — подтвердил Юп. — Мэдлин Бейнбридж, пожалуй, одна из наиболее интересных личностей, с которыми мне приходилось встречаться. Эта дама почти не изменилась за тридцать лет. Я сразу узнал ее. Дама, которая держит в своей кухне яд, прогуливается, одетая словно жена одного из первых американских колонистов, и в имении которой есть дубовая роща, где когда-то было кладбище. По словам Грея, туда захаживают привидения. По крайней море об этом поговаривают. А уж выглядит это место так, что я вовсе не удивлюсь, если все это окажется чистой правдой!
Магический круг
— На обычной кухне белладонны не найдешь! — сказал Юпитер Джонс.
Он сидел за столом в штаб-квартире трех сыщиков, старом вагончике-трейлере, спрятанном за грудой специально наваленного хлама в дальнем углу Склада Подержанных Вещей, принадлежавшего Джонсам — его тете и дядюшке. Пит и Боб возвратились из библиотеки, куда Юп послал их подобрать кое-какие сведения, пока он с Бифи будет в отъезде. Юп только что кончил рассказывать им о визите на ранчо Бейнбридж.
— Название «белладонна» носит целая семья растений, — продолжал Юп. — Многие из них являются ядовитыми растениями наркотического действия, а некоторые когда-то использовались в магических обрядах.
— Мэдлин Бейнбридж, скорее всего, настоящая колдунья, — сказал Пит. — Только подумать — яд на кухне и частное кладбище за домом!
— Ну, сейчас-то там нет кладбища, — уточнил Юп. — Оно было там когда-то. Но место это и в самом деле нечистое, есть в нем какая-то чертовщина. Меня от него прямо в дрожь бросило.
- Кладбище и эти странные травы, — задумчиво произнес Боб. Он достал из кармана записную книжку. — Все верно. Все великолепным образом сходится!
И он начал рассказывать, время от времени заглядывая в свои записи:
— В справочниках я искал сведения о магии и колдовстве, так как у Бейнбридж в ее мемуарах есть эта история о режиссере Александре де Чампли, колдуне. Видимо, это имело для нее немалое значение, иначе она не стала бы тратить время на то, чтобы нарисовать пентаграмму Симона Магического в рукописи. В наше время известно несколько разновидностей ведьм. Есть ведьмы, появляющиеся в канун Дня всех святых в виде уродливых старух с бородавками на подбородке; выглядят они словно сошедшими со страниц комиксов. Есть и по-настоящему опасные ведьмы и колдуньи, способные на злые дела, так как поклоняются дьяволу. Он помогает им во всем, как утверждают суеверные люди, и, как мне кажется, для тех, кого опекает Сатана, нет ничего невозможного.
Пит помрачнел.
— Я не верю ни слову из всего сказанного, — сказал он. — И не пора ли расходиться, ребята? И охота вам слушать такую чепуху?
— Подожди-подожди, конец тебе должен понравиться, — Бобу не терпелось рассказать все, что он узнал. — Существует еще одна разновидность колдовства, называемая Древним культом. Те, кто исповедуют ею, утверждают, что он возник еще в глубокой древности. Это что-то вроде культа плодородия — в нем много места уделяется выращиванию всяких там плодив и злаков и сбору урожая. Довольно симпатичная штука, на самом деле. Такие ведьмы верят, что в их власти влиять на ход событий, поскольку они, мол, в ладу с силами космоса. Они организованы в группы по тринадцать человек. Собираются в специальных местах — на перекрестках дорог, к примеру. А есть места и еще более подходящие для этого — догадываетесь, какие?
- К-кладбища? — спросил Юп, замявшись.
- Точно! — подтвердил Боб. — На своих шабашах они совершают установленные обряды. Едят свежие, недавно собранные плоды и ягоды и поклоняются Селене, или Диане, богине Луны. Совершают они свои обряды ночью, и не потому, что в них есть что-то дурное, нечистое, а просто они не хотят, чтобы соседи застали их за этим делом и стали бы распускать о них слухи. Эти ритуалы могут совершаться в любые дни, но четыре раза в год они собираются на свои главные празднества — большие шабаши. Это происходит 30 апреля, 1 августа, 31 октября — это и есть канун нашего Дня всех святых, и во второй вечер февраля. Боб закрыл записную книжку.
— Вот все, что мне сегодня удалось узнать. Есть еще немало интересного на этот счет, и если нам понадобится, мы можем взять из библиотеки книги на эту тему. Меня все время мучит вопрос: а не был ли тот, кто хотел помешать публикации рукописи Бейнбридж, сам связан с чертовщиной? Может быть, это кто-нибудь из голливудской братии, кто был приверженцем Древнего культа и не хотел, чтобы это раскрылось, а может, это кто-то из секты сатанистов.
Пита передернуло.
— Если уж в этом деле и впрямь замешана ведьма, то я предпочел бы, чтобы это была одна из поклонниц Древнего культа, — сказал он. — Не хотел бы я встретиться с теми, кто поклоняется дьяволу.
Юпитер кивнул в знак согласия.
— Сатанист — это человек или абсолютно лишенный совести, или совершенно примитивный. В любом случае он опасен. А ты, Пит, чем занимался, пока Боб читал про ведьм?
— А я читал о Мэдлин Бейнбридж, — отозвался Пит. — Я был в зале микрофильмов.
Второй Сыщик достал из кармана пачку смятых листков, исписанных карандашом, и начал читать их:
— Он приехала сюда из Форт-Уэйна, штат Индиана, когда ей было восемнадцать лет. Став победительницей на конкурсе красоты, получила первый приз — поездку в Голливуд. Александр де Чампли заметил ее, когда она пришла на экскурсию в киностудию «Фили Арт» и она была утверждена на роль Марии Стюарт в фильме, которые должен был ставить Чампли. Сразу быть замеченной и получить роль в картине — да, это был своего рода непревзойденный рекорд! — Пит взглянул на друзей. — Все, кто о ней когда-либо писал, в один голос утверждают, что она била очень, очень красива.
- Она и сейчас красива, — заметил Юп. — Я видел ее сегодня. Еще что-нибудь, Пит?
- Сведения самого общего характера, широко известные. Судя по всему, она была очень покладистым человеком — никогда не ввязывалась в скандалы. Снялась во многих очень хороших картинах. Большинство ее героинь — исторические личности, вроде Клеопатры и Екатерины Великой. Партнерами ее были лучшие красавцы-премьеры, но она никогда не затевала с ними особенных споров и свар после того, как картина была закончена. Она не заводила себе друзей десятками, была своего рода человеком-одиночкой, и светские хроники никогда не упоминали о ее романтической связи с каким-нибудь актером, пока она не встретилась со своим последним партнером, игравшим главную роль, — с Рамоном Деспарто.
- А что известно о нем? — спросил Боб.
- Он умер вскоре после того, как снялся в фильме «Салемская история». Это был очень необычный фильм о судилищах над ведьмами в Салеме и…
-…И вот мы снова встретились с колдовством и нечистой силой, — прервал его Юп.
- Верно. Но этот фильм был просто из ряда вон. Сюжет закручен совершенно фантастически. Бейнбридж играла девушку-пуританку, обвиненную в колдовстве, которая спасается, убежав с храбрецом-индейцем, взбежав таким образом петли. Храбреца-индейца играл Рамон Деспарто, который обручился с Мэдлин Бейнбридж буквально накануне съемок. Злые языки поговаривали, что на помолвку он пошел только ради карьеры. Он уже не раз обручался со своими партнершами. Вскоре после того, как съемки «Салемской истории» были закончены, он погиб в автомобильной катастрофе. Это случилось после вечеринки на ранчо Бейнбридж, которая, узнав о несчастье, пережила нечто вроде нервного шока. Больше она уже никогда не снималась. Она скупила все фильмы со своим участием и исчезла на целых тридцать лет.
— И все это время она избегала старых друзей? — спросил Юпитер.
— Вряд ли у нее было много старых друзей. — Пит вытащил фотографию, которая лежала у него среди записей, и протянул ее через стол Юпу. — Эта фотография была сделана на обеде, устроенном по случаю присуждения академических премий, в тот год, когда была снята «Салемская история», — сказал он. — Эту группу людей называли «магическим кругом Мэдлин Бейнбридж», так как именно с ними она проводила время. Их не так много: даже Марвина Грея нет среди них.
— Тогда он не был ее другом, — напомнил Юпитер. — Он был тогда еще только шофером.
Юп внимательно рассмотрел фотографию и прочел подпись к ней. Мэдлин Бейнбридж и смуглый красавчик Рамон Деспарто сидели во главе стола. По другую руку от кинозвезды находился Джефферсон Лонг, очень молодой и привлекательный. О человеке по имени Элиот Фарбер было сказано, что это — любимый оператор Бейнбридж. Рядом с актрисой Эстеллой Дюбарри сидел Чарльз Гудфеллоу, тоже актер. Присутствовал там также сценарист Николс Фаулер; Клара Адамс восседала рядом с характерным актером Тедом Финли. Дженит Пирс рекомендовалась как художник по костюмам, участвовавшая в работе над «Салемской историей»; Люрин Хэйзел и Мари Александер были актрисами. Очень простенькая девица по имени Глория Гиббс, уставившаяся прямо в камеру, была упомянута как секретарша Деспарто.