— …Смерч …родео, — говорила Стелла.
— …беспокойся так, — отвечал Майк, обнимая девушку.
Нэнси подалась вперед, затаив дыхание.
— … идти, пока не обнаружили, что меня нет, — сказал Майк и нырнул в глубь леса.
Нэнси последовала за Стеллой в надежде, что наездница приведет ее к Предателю. Что, если она прячет его где-то здесь?
Стелла перешла ручей по узкому бревну, вскочила на гнедую кобылу и ускакала в сторону Арены Б.
Нэнси вернулась к Бесс.
— Ну? — с нетерпением спросила подруга.
— Да я почти ничего не слышала. Но Стелла с Майком явно знают больше, чем говорят. Что-то толковали о родео, о Смерче.
— Я так и знала! — закричала Бесс.
— Теперь нам бы поймать их, — рассуждала вслух Нэнси. Девушки повернули к лагерю и наткнулись на Джорджи.
— Похоже, вы намылись до скрипа, — сказала Джорджи, оглядывая подруг. — Хэнк послал меня за вами.
— Да, лучше поскорее вернуться, — ответила Нэнси и, пока они шли по тропе, рассказала Джорджи все, что произошло.
— А что тогда с Робом Мейджорсом и Верном Ландоном? — спросила Джорджи.
— Не знаю, — вздохнула Нэнси. — Либо они заодно, либо Ландон ни при чем.
— А что, если их цели как-то пересекаются? — высказала предположение Джорджи. — А они и не подозревают об этом.
— Ты хочешь сказать, что, если Стелла с Майком стремятся вывести Тэмми из игры, ну… в смысле выступления на родео, чтобы убрать соперницу, то…
Джорджи перебила Бесс и продолжила:
— То Ландон с Мейджорсом стремятся заставить ее продать ранчо, чтобы заполучить его!
— Интересно! — задумчиво пробормотала Нэнси.
— Ну, друзья, — сказал Хэнк, вопросительно посмотрев на Нэнси, когда девушки появились у костра. — Трубим отбой. Завтра у нас тяжелый поход.
Нэнси хотела уже укладываться, но вдруг с удивлением обнаружила, что ее спальник совсем не там, где она его бросила — кто-то оттащил его к деревьям.
— Странно, — пробормотала она.
— Что? — поинтересовалась Бесс.
— Мой спальник. Почему-то разложен и не на месте.
— Ну, так подвинь обратно. Давай быстрей, спать очень хочется.
— Ладно, — Нэнси потянулась к спальнику, но отдернула руку, услышав странный звук, похожий на шуршание гальки. У Нэнси по коже побежали мурашки, во рту пересохло, когда она коснулась мешка. Звук прекратился.
Сердце Нэнси колотилось как бешеное. Что там? Прежде чем залезть внутрь, девушка расстегнула мешок и откинула верхний полог.
Из темноты на нее блеснули глаза. Нэнси ахнула. На фланелевой подкладке, свернувшись кольцом и готовясь к броску, лежала гремучая змея.
БОКОВОЙ УДАР!
Бесс завизжала. Джорджи, не теряя ни минуты, бросилась к своему спальнику и быстро накрыла им мешок Нэнси.
— Что случилось? — взволнованно спросил прибежавший на крик Майк.
— В моем спальнике змея! — ответила Нэнси, не спуская глаз с шевелящегося мешка.
— Что?
Майк отшвырнул спальник Джорджи. Змея пыталась быстро отползти к деревьям, но Майк оказался расторопнее. Он быстро поднял край спальника и вновь накрыл змею, закатал мешок и крепко завязал его веревкой. Змея оказалась в ловушке, но продолжала извиваться даже тогда, когда Майк бросил мешок на землю.
— Как это произошло? — спросил Майк, прищурившись.
— Что произошло? — в свою очередь спросил Хэнк, появившийся со стороны временного загона, в котором отдыхали привязанные лошади.
— Нэнси обнаружила в своем спальнике змею. Хэнк опешил.
— Что за шутки? — сердито сказал он. — Что вы себе позволяете?
— Я не имею к этому никакого отношения! Кто-то развернул мой спальный мешок и запустил туда змею, — не менее сердито ответила Нэнси. — Я даже не успела расстегнуть белье.
— Это не воз…
— Я не останусь здесь больше ни минуты! — заявила миссис Мейсон. — Я хочу сейчас же вернуться на ранчо!
— Успокойтесь, пожалуйста, — произнес Хэнк.
— Успокоиться? — с возмущением повторила миссис Мейсон. — Ну вам уж будет не до спокойствия. Вы — старший на ранчо, вот и найдите возможность доставить меня туда!
Хэнк громко вздохнул.
— Что ж, я вижу два варианта. Можете выбирать: или вы остаетесь здесь со всеми остальными, или скачете со мной верхом по темному лесу как минимум два часа, пока я не найду безопасное место, чтобы выпустить эту тварь.
Миссис Мейсон проглотила воздух и кинула взгляд на темную чащу, окружавшую лагерь.
— М-м-м… пожалуй, я останусь, — промямлила она дрожащим голосом.
— Вот и хорошо, — сказал Хэнк и поднял с земли извивающийся мешок. — Теперь, прежде чем укладываться, пусть остальные тоже проверят свои спальные принадлежности. А ты, Нэнси, возьми мой спальник.
Все осторожно развязали спальники и обследовали всевозможные складки и швы. Однако ни в одном мешке ничего не обнаружилось.
Нэнси вновь расположилась между Бесс и Джорджи. Закрыв глаза, она изо всех сил старалась заснуть, но в голове постоянно вертелись мучившие ее вопросы: «Кто подложил мне змею? Майк или Стелла? Но как? И когда?» Перед глазами вновь предстала картина выползающей из спальника змеи. Наконец усталость взяла верх, и юная сыщица задремала.
Следующее утро обошлось без приключений. Туристы позавтракали яичницей с беконом и свернули лагерь.
На обратном пути Бесс, ерзая в седле, зевнула:
— Мне б сейчас горячую ванну с пеной, какой-нибудь журнал мод из последних, а потом пару часиков поспать.
— А у меня из головы не идет Предатель, — отозвалась Нэнси.
Ей казалось, что она совсем близко к разгадке этой таинственной истории, в которой наверняка был замешан Майк Мэтьюс.
Вернувшись на ранчо, девушки почистили лошадей и направились к себе, чтобы умыться и переодеться. Бесс предложила немного отдохнуть, но Нэнси не терпелось заняться Верном Ландоном. Джорджи согласилась поехать с ней в город, где Нэнси собиралась заглянуть в библиотеку. Теперь Тэмми предложила им пикап, и, к счастью, на сей раз с машиной не возникло никаких проблем.
— Мне кажется, ты должна вычеркнуть Ландона из списка подозреваемых, — сказала Джорджи, когда они остановились перед блочным зданием на главной улице маленького городка.
— Надо все проверить, — ответила Нэнси, положив ключи от машины в карман. — Я уверена, что в этом деле каким-то образом замешан Майк, но нельзя отвергать и другие версии.
В библиотеке девушки просмотрели кипы старых газет, а также микрофильмы, выискивая все о Берне Ландоне. Им попалось несколько статей о нем и его землях в Монтане. Однако ни в одной из них не было ничего компрометирующего: его репутация была безупречной.
— Похоже, это дохлый вариант, — сказала Джорджи.
— Может быть, — согласилась Нэнси. — Ему действительно трудновато подстраивать все эти штуки с Предателем, машиной и змеей. Значит, надо искать сообщника на ранчо.
— Кого-нибудь вроде Майка? Нэнси кивнула.
— Но я ни разу не видела их вместе. Здесь тоже что-то не совпадает. — Нэнси положила кассету с микрофильмом в ящик металлического стеллажа и вздохнула. Мысли продолжали беспорядочно метаться в голове. — Все возвращается к Майку и Стелле.
— Ты думаешь, они действуют вместе?
— По логике вещей они должны быть заодно, — ответила Нэнси, двигаясь по проходу. Вдруг она резко остановилась, повернула к полке с энциклопедиями и вытащила том на букву «З».
— И что?
— Ты помнишь вчерашнюю змею? — спросила Нэнси, листая страницы.
— Разве такое забудешь!
— Что-то в этой истории не дает мне покоя.
— А по мне, так не что-то, а многое, — заметила Джорджи, заглядывая в книгу через плечо подруги.
Нэнси нашла раздел о змеях и стала внимательно изучать иллюстрации.
— Смотри, сколько их, и все разные — с бриллиантовой спиной, древесные, гремучие змеи. А еще существуют западные и восточные подвиды.
— Наша «подруга» — представитель большого семейства, ну и что с того?
Синие глаза Нэнси заблестели.
— Я знаю, в чем дело! — воскликнула она, захлопывая том.
— Ну так расскажи!
— Эта змея не отсюда! Ты помнишь, как она выглядит? Такие змеи водятся в пустыне. — Глаза подруг встретились. — А в Туманном каньоне пустыни нет!
У Джорджи брови поползли вверх.
— Улика! Но что она означает?
— Пока не знаю. — Девушки вышли из прохладной библиотеки и вернулись в машину. — С Майком тоже не все сходится. Похоже, он по-настоящему любит лошадей и вряд ли намеренно причинил бы вред Предателю или Смерчу.
Подъезжая к повороту на Кэллоуэй, Нэнси неожиданно нажала на газ и проехала мимо.
— Эй, ты куда? — удивленно спросила Джорджи.
— Думаю, самое время побеседовать со Стеллой Бейнс, — ответила Нэнси, улыбаясь.
— Могу себе представить, как она обрадуется.
— Ну что-то ей все-таки придется говорить. Вот и послушаем.
Арена Б совсем не походила на ранчо Кэллоуэй. Они отличались друг от друга, как день и ночь. Все постройки цвета красного дерева были свежевыкрашенными. Главный дом сиял белизной в лучах заходящего солнца. Трехэтажное строение с колоннами, широким парадным крыльцом и зелеными ставнями больше походило на богатое поместье южного плантатора.
— Смотри-ка, — сказала Джорджи, присвистнув.
Тенистый двор ранчо был полон людей. Повсюду царило оживление. Конюхи выгуливали лошадей, объясняя отдыхающим, как с ними обращаться. Рабочие деловито сновали по двору. С детской площадки доносился ребячий смех, несколько малышей катались на пони. Дразнящий запах жареной курицы вызвал в желудке Нэнси спазм, напомнив ей, что они пропустили ленч.
— Какой-то муравейник, честное слово, а не курорт, — заметила Джорджи, вылезая из машины. — Да и рабочих здесь, как пчел в улье.
Нэнси постучала в парадную дверь, и вскоре на пороге появилась строгая женщина лет пятидесяти с проседью в светлых волосах. Она представилась сестрой Натаниэля Бейнса.
— Чем могу быть полезной? — спросила Джой Бейнс, стоя на пороге и явно не желая пропускать девушек внутрь.
— Мы ищем Стеллу, — ответила Нэнси.
— Вы ее поклонницы?
— Вообще-то мы с ранчо Кэллоуэй. Тэмми попросила нас помочь в поисках Предателя.
— Я слышала о его исчезновении, — сказала Джой Бейнс, и уголки ее рта поползли вниз. — Знаете, этого и следовало ожидать. У такого жеребца нрав не изменится. Однако Стелла далека от всего этого. — Женщина взглянула на часы. — Ока вернется с минуты на минуту.
— Вернется? — спросила Нэнси. — А где она? Джой Бейнс с опаской посмотрела на юную сыщицу.
— Она тренируется и предпочитает делать это подальше от суеты ранчо, — ответила женщина и нехотя добавила: — Если хотите, можете подождать ее в доме.
— А можно поговорить с ее отцом? Джой нахмурилась.
— Не знаю. Натаниэль уехал утром в город, но, может, уже вернулся. Спросите у кого-нибудь из рабочих.
— Спасибо, — едва успела сказать Нэнси, как дверь захлопнулась перед ее носом.
Девушки обратились к помощнику конюха, чинившему забор, и он показал на длинное низкое здание, сказав, что это зоопарк.
— Зоопарк? — с удивлением повторила Джорджи.
— Ну да, скорее, террариум, там всякие змеи, — сказал парень. — А вы что, не слышали о нем? Вообще-то вам лучше подождать снаружи. Сегодня мистер Бейнс никому не разрешает входить внутрь.
Нэнси с Джорджи переглянулись.
— А почему? — спросила Нэнси.
— Понятия не имею, — пожал плечами помощник конюха. — Управляющий сказал, что сегодня доступ туда закрыт. Увижу мистера Бейнса, передам, что вы его ждете около дома.
— Отлично, — сказала Нэнси, уводя Джорджи к главному дому. Однако, когда парень отвернулся, Нэнси нырнула за стоявшие рядом постройки, увлекая за собой подругу. Пройдя между двумя ограждениями, девушки подошли к задней двери террариума.
— Уж не думаешь ли ты, что у них здесь коллекция змей из пустыни? — спросила Джорджи.
— Давай посмотрим.
Толкнув дверь, девушки вошли внутрь и двинулись мимо стеклянных ящиков с экзотическими животными. Там были змеи, жабы, ящерицы, черепахи, а также несколько грызунов. Нэнси прошла дальше, но вдруг резко остановилась, услышав за спиной угрожающий свистящий звук. Она обернулась и встретилась глазами с маленькой ящерицей-ядозубом.
— Нэнси, смотри, вон там! — Джорджи показала на пустой отсек, табличка под которым говорила о том, что отсутствующей рептилией была гремучая змея.
В этот момент с шумом открылась дверь.
— Убирайтесь отсюда! — завопил Натаниэль Бейнс. — Никому не позволено входить сюда! — Его лицо было красным и искаженным от гнева. — У нас пропала змея!
— Я знаю, — ответила Нэнси. — Вчера ночью я обнаружила ее в своем спальном мешке.
Натаниэль остановился как вкопанный, и тут Нэнси кинула взгляд на его ремень. На нем красовалась блестящая серебряная пряжка, в точности такая, какую она видела в тот день в стойле Смерча.
— Где ты нашла ее? — заревел Натаниэль.
Нэнси рассказала про поход и про змею, умолчав при этом, что видела дочь Бейнса в компании Майка Мэтьюса.
Поначалу, не веря своим ушам, Натаниэль стоял и качал головой.
— Ты уверена? — спросил он, поднял шляпу и вытер платком лоб. — Хэнк Уэст выпустил мою змею?
— Он не знал, что она ваша, — подчеркнула Нэнси. Шея Натаниэля побагровела.
— И как, интересно, моя змея попала на вашу стоянку, да еще в твой спальник?
— Кто-то подложил ее туда, надо полагать. Кто-то, кто умеет обращаться со змеями. Натаниэль отвел глаза.
— Совсем не обязательно. Любой с этого ранчо мог это сделать, — сказал он. — Но я доверяю каждому своему работнику. С тех пор как ушел Майкл Мэтьюс, у нас не было никаких проблем.
— Значит, Майк Мэтьюс?
— Этот парень преступник! — На скулах у Натаниэля задвигались желваки. — Я ему не спущу этой выходки. Похоже, он хотел отомстить мне.
— Итак, все ваши работники имели дело со змеями? — уточнила Джорджи.
— Абсолютно. И все знают, что делать при змеиных укусах. Эти гремучки очень опасны!
— А Майк появлялся здесь в последнее время? — спросила Нэнси.
— Я ему появлюсь! — Натаниэль злобно насупился. — Я запретил ему близко подходить к моему ранчо. Раньше он ухаживал за моей дочерью, но после кражи я положил этому конец.
— И Стелла с ним больше не встречается?
— Конечно, нет! Она понимает, что он жалкий слуга, который ухаживал за ней из-за этого вот ранчо да денег. У нее нет времени на таких типов, как Майк Мэтьюс. Она слишком занята подготовкой к предстоящему родео. Если выиграет, получит выгодные контракты, может, роль в фильме, не говоря уже о турне по стране!
— Значит, для нее это важно? — пробормотала Нэнси.
— Очень. Это может изменить всю ее жизнь, — гордо произнес Натаниэль, выпроваживая девушек из террариума. Взглянув на висевшее над горами вечернее солнце, он добавил: — Думаю, мне самое время отправиться в Кэллоуэй и выяснить, как Хэнк Уэст собирается компенсировать мне стоимость змеи. — Продолжая что-то бурчать, он скрылся в двери.
Нэнси и Джорджи вернулись к пикапу.
— Что ж, похоже, Майк Мэтьюс — наш человек, — сказала Джорджи.
— Может быть. — Нэнси завела мотор и вырулила на дорогу. — Не выпить ли нам содовой? — спросила она подругу, которая с готовностью закивала. Они доехали до магазина Уильямса и купили по бутылке воды.
По дороге на Кэллоуэй Нэнси сказала:
— Если Майк действительно любит Стеллу, почему он хочет ее победы на родео? Если это случится, она же уедет и он потеряет ее.
— Но ведь он сам трюкач и наездник, так ведь? Он может сопровождать ее в турне. При этом они избавятся от отцовских глаз. А может, он просто делает то, чего хочет она? — Джорджи с нежностью посмотрела на подругу. — Я помню, как ты потеряла голову из-за одного защитника футбольного клуба из Эмерсоновского колледжа.
При мысли о Неде Никерсоне — ее давнем друге — Нэнси заулыбалась. Она вдруг заскучала по нему, и ей так захотелось, чтобы он был сейчас здесь, рядом с ней. Иногда достаточно было только поговорить с Недом, и многие запутанные случаи сразу становились яснее.