Мишель и летающая тарелка - Жорж Байяр 12 стр.


Часовой, услышав крик, насторожился. Оглядевшись, он заметил тельняшку, бело-синие полоски которой были довольно четко видны в лунном свете.

Мистраль шатал пугало, тельняшка надувалась, размахивала рукавами… Со стороны зрелище было, наверное, довольно жуткое.

Часовой колебался всего несколько секунд, которые показались мальчику бесконечными. Потом, направив ружье на странную фигуру, солдат бросился к ней через заросли.

А Мишель тихо, как тень, в три прыжка достиг двери и вбежал внутрь бункера.

Хитрость удалась. Сердце у Мишеля колотилось, готовое выпрыгнуть из груди… Он попытался сориентироваться в темноте. Из-за металлической двери в глубине проникал слабый свет.

Мишель вошел туда — и едва не упал. Спотыкаясь, ногой нащупывая дорогу, он спустился на четыре ступеньки и попал в помещение, которое находилось ниже первого. Помещение было освещено фонарем со свечой внутри; фонарь стоял на полу возле нижней ступени.

Но не фонарь привлек внимание мальчика: он не мог оторвать взгляда от силуэтов троих человек, что сидели на брезенте возле стены.

— Мишель! — воскликнул охрипшим голосом Даниель.

— Ш-ш-ш… Тихо! — шепнул Мишель. Спустя секунду его нож разрезал веревки на руках и ногах Мартины.

— Ты тут один? — тихо спросила она. — А те… ушли?

— Нет… Только, ради Бога, без шума… Я вам все объясню в свое время.

— Здорово! — не смог все-таки удержаться от восторженного, хотя и тихого восклицания Даниель. — Здорово, что ты здесь!..

Когда Мишель стал освобождать Кабиссу, тот тоже не удержался от выражения своих долго сдерживаемых эмоций.

— О, матерь Божья! Как у меня руки чешутся показать этим кретинам!.. Кто этот храбрый пацан, а, братцы?

— Это Мишель, мой двоюродный брат. Я вам о нем рассказывал, — вполголоса ответил Даниель.

— Выходим отсюда быстро! — вскочил Кабиссу.

— Минуту! — остановил его Мишель. — У выхода стоит часовой. Мне удалось выманить его в заросли, но теперь он, наверное, уже вернулся на пост… По крайней мере, должен был.

— Часовой? — зарычал Кабиссу. — Всего один? Да я из него фрикадельки сейчас наделаю…

Мишель посчитал неуместным вступать в пререкания с бравым рыбаком, который был выше него по крайней мере на две головы. Радость от того, что мальчик выиграл первую партию, внушала ему оптимизм относительно продолжения. Теперь оставалось избежать встречи с "зелеными комбинезонами" и уплыть с острова на лодке Кабиссу.

— Часовой вооружен, — все же предупредил он. — У него винтовка или карабин…

— Тьфу! Карабин… — бурлил яростью Кабиссу. — Да будь у него хоть атомная бомба — я его заставлю ее проглотить, не запивая!..

И рыбак, не теряя времени, устремился к выходу с проворством, о котором его рост и комплекция никогда не позволили бы подозревать.

Молодые люди последовали за ним. Самоуверенность Кабиссу относительно дальнейшего очень мало их успокоила.

Первую дверь они миновали без шума.

Перед второй, той, что вела наружу, Кабиссу сделал _им знак задержаться.

Слегка удивленные, молодые люди увидели, как рыбак делает несколько энергичных движений, чтобы размять руки, онемевшие от долгой неподвижности.

Потом, очень медленно, Кабиссу нажал на ручку двери. Она приоткрылась ровно настолько, чтобы можно было взглянуть, что делается снаружи.

Отпустив ручку, рыбак наклонился к своим товарищам.

— Я выйду один, — прошептал он. — Вы ждите меня тут и будьте начеку. Я немного потолкую с этим парнем, а вы после этого ноги в руки — и к лодке. И сделаем ручкой этим милым ребятам!..

Даже когда Кабиссу говорил вполголоса, речь его сохраняла свой неповторимый колорит.

— Ясно! — кивнул Мишель.

Наступила минута сосредоточенного, напряженного ожидания. Притаившись за дверью, трое молодых людей и рыбак затаили дыхание.

— Раз… два… три… — считал Кабиссу.

Он рывком распахнул дверь, прыгнул вперед, и молодые люди получили возможность увидеть, пускай в щелочку, нечто экстраординарное — некую вихреобразную мешанину из рук и ног, озвученную яростными вскриками и хриплыми стонами, причем южный акцент Кабиссу там явно преобладал.

Все продолжалось не более одной-двух минут… И вот в свете луны поднялась огромная фигура Кабиссу. У его ног лежал, без признаков жизни, часовой в зеленом комбинезоне.

— Одним меньше, — буднично констатировал Кабиссу. — Теперь к лодке, ребята!

Пробег к блокгаузу был стремителен…

Лестницу они одолели в рекордное время. Лишь почти в самом низу Мишелю удалось заставить спутников слушать себя:

— Эй, потише!.. Внизу тоже был часовой!

— Еще один? — зарычал Кабиссу, замедляя бег. — Сейчас я ему объясню, что и как…

— Он вооружен! — сказал мальчик.

— Я тоже! — ответил рыбак, показывая свои кулаки.

Они двинулись дальше, но медленнее.

Им осталось преодолеть лишь один марш лестницы… и тут Кабиссу вдруг замер, загородив дорогу остальным. Они услышали снизу звуки разговора на том же таинственном языке.

— Твой часовой сам с собой разговаривает, что ли? — прошептал рыбак.

— Пойду посмотрю, что там такое, — ответил Мишель.

Мальчик спустился и осторожно выглянул в ворота. И тут же бегом вернулся к остальным.

— Ну что? — нетерпеливо спросил его Кабиссу.

— Там их трое… И "летающая тарелка" у пристани.

— Тарелка? — непонимающе повторил Кабиссу. — Ques асо?[11]

— Подлодка, — кратко ответил Мишель, озабоченный новой проблемой.

— Что?.. Подводная лодка? В этом козьем загоне?.. Не может быть!.. А моя лодка?

— Не видел.

— Бедный Кабиссу! И как это тебя угораздило самому забраться в волчью пасть?.. О, матерь Божья!.. Моя Фанетта, что она мне теперь скажет? Никогда больше она не согласится стать моей женой!.. Уж если моя Фанетта что-нибудь вобьет себе в голову…

Стенаниям Кабиссу положил конец новый поворот событий. Сверху донеслись громкие голоса и топот ног; тут же снизу раздались крики: "зеленые комбинезоны" нетерпеливо перекликались друг с другом.

— Что будем делать, Мишель? — спросила Мартина.

— Да мы их… — начал было Кабиссу.

— В лифт, быстро! — перебил его Мишель. — Все в кабину!.. Это наша единственная надежда…

Трое молодых людей легко уместились в том, что осталось от лифта; но для Кабиссу это оказалось совсем не просто. Лишь то обстоятельство, что медлить было нельзя, заставило его скорчиться в такой немыслимой позе, какой он вряд ли когда-нибудь мог от себя ожидать.

Двое вооруженных людей торопливо прошли мимо лифта и скрылись внизу.

— Трое и еще двое… всего пятеро, — размышлял вслух Мишель. — А нас четверо, считая Мартину… И никакого оружия…

Кабиссу тем не менее рвался в бой.

— Нет, мсье! — решительно остановил его Мишель. Это кончится плохо! Я должен взглянуть, что они там делают…

Пятеро на пристани были очень заняты: они вытаскивали на берег надувную лодку, которая, как и накануне, была тонким тросом привязана к маленькой подлодке.

Чужаки вынули из нее коробку, не такую объемную, как черный ящик, но, по всей очевидности, гораздо более тяжелую. Затем воздух из лодки был выпущен, сама она сложена, и четверо "зеленых комбинезонов" поволокли коробку к лестнице. Мишель кинулся обратно и быстро забрался в лифт.

Четверо с коробкой через каждые пять-шесть ступенек останавливались и опускали свой груз, чтобы перевести дух…

Когда они скрылись из виду, Кабиссу поднялся и расправил плечи.

— Что ж… внизу остался только один, — многозначительно произнес он. — Я скоро вернусь!..

ОНИ УТОПИЛИ "ФАНЕТТУ"!.

Мишель схватил его за рукав в последний момент. Кабиссу уже бежал вниз по лестнице.

— Не делайте глупостей! — умоляюще сказал мальчик. — У часового оружие, я вам об этом уже говорил! Нам нужно что-то придумать…

— Придумать… придумать… — нетерпеливо заворчал рыбак. — А то, что я завтра женюсь, это, по-твоему, что?..

— Именно поэтому, мсье Кабиссу! — пытался убеждать его Мишель. — Если вы не хотите снова попасть им в лапы, стоит быть осторожным… И действовать только наверняка!

Доводы Мишеля, по всему судя, не вполне убедили бравого рыбака. В его глазах самые быстрые средства были и самыми лучшими. Такая смелость, конечно, достойна была восхищения, но Мишель опасался, что слишком большая отвага помешает им в достижении цели.

Медленно, затаив дыхание, все четверо ступенька за ступенькой спускались по лестнице к выходу на пристань. Внизу, укрывшись в полутьме, они постояли, вслушиваясь в ночные звуки. Мартина подкралась к воротам, чтобы в случае чего предупредить об опасности.

— Как бы нам отвлечь внимание часового? — прошептал Мишель.

— Может, бросим камень в воду? — предложил Даниель.

— Здесь и камней-то нет…

Ни одно решение не удовлетворяло Мишеля. Часовой вооружен, ему достаточно выстрелить, чтобы переполошить сообщников; это существенно осложнит положение. Конечно, присутствие Кабиссу, сила, которую он представляет, — это серьезный козырь. Но хитрость все же была бы предпочтительнее.

Мишель посмотрел на вагонетку, темная масса которой угадывалась в глубине зала… И почувствовал, что решение — вот оно!

— Я знаю, что мы сделаем! — зашептал он. — У нас же есть вагонетка!

Никто не понял, что он имеет в виду.

— Это очень просто! — стал объяснять Мишель. — Мы толкнем ее, как можно сильнее, к выходу… Она покатится по бетонной рампе в воду и раздавит… "летающую тарелку"!

Все посмотрели на мальчика с немым восхищением.

— Именно это и надо сделать! — возбужденно пробормотал Кабиссу. — А еще лучше… я сделаю из вагонетки танк…

Теперь молодежи пришла очередь удивляться.

— А что!.. Я буду бежать за ней, черт возьми! Тот парень меня не увидит, и я…

— Но ведь она загремит! — перебил его Даниель.

Мишель нервничал. Стоит часовому подойти к воротам и заглянуть внутрь — и их план полетит ко всем чертям. Что они могут сделать против винтовки?.. Увлекшись спором, они рискуют лишиться того преимущества, которое получили, вырвавшись из-под стражи.

— Тем лучше! — ответил Мишель. — Если мы толкнем ее очень сильно, она покатится с диким шумом… Часовой растеряется, услышав грохот, и не сразу сообразит, как ему реагировать…

— И растеряется он не только от шума!:— добавил Кабиссу сквозь зубы.

Они подозвали Мартину и объяснили ей, что сейчас произойдет. Вернувшись к воротам, девочка дождалась момента, когда часовой встал к ним спиной. В ту же секунду Кабиссу и два мальчика беззвучно, словно тени, бросились к вагонетке.

Был момент, когда Мишеля вдруг охватил страх: что если колеса вагонетки заблокированы и не покатятся?.. Это означало бы крах их великолепного плана.

Часовой, ясно видимый в свете луны, продолжал медленно шагать к дальней оконечности причала. Трое заговорщиков терпеливо выжидали, когда он вернется обратно и окажется против ворот, ведущих из нижнего зала на пристань.

Точно в тот момент, когда часовой повернулся, чтобы идти назад, Мишель подал знак.

Колеса хотя и со скрипом, но покатились; пустой кузов гулко загремел. Вагонетка быстро набирала скорость, двигаясь по рельсам.

Мишель и Даниель у выхода отскочили к стене, а вагонетка понеслась дальше. За ней, пригнувшись, бежал Кабиссу.

Часовой обернулся и судорожно вцепился руками в ружье; больше он ничего не успел сделать. Рыбак прыгнул на него, и винтовка, описав дугу в воздухе, плюхнулась в море.

Не произнеся ни звука, часовой рухнул наземь.

— Будто муху прихлопнул, — констатировал Даниель. — Ну и здоровяк же этот рыбак!

А Кабиссу, обернувшись, уже звал их:

— В лодку, быстро!

Последовал бесшумный пробег до дальнего угла пристани. Кабиссу бежал первым. Он встал на колени на краю причала… и из его груди вырвался вопль ярости и отчаяния:

— Сто тысяч чертей! Убийцы!.. Они утопили мою "Фанетту"!

В первый момент Мишель подумал, что рыбак говорит о своей невесте. Не Фанетту ли он поминал, когда "зеленые комбинезоны" схватили его?

— О, она была совсем новенькая, моя милая лодочка! — причитал Кабиссу. — Из прекрасного Дуба, какого больше не найдешь! Ах, разбойники, ну я вам… ну… я вам…

Голос его прервался, задушенный яростью и отчаянием… Из груди Кабиссу вырвалось глухое рыдание. Молодые люди тоже увидели лодку с пробитым днищем; забыв о собственных невзгодах, они молча стояли, сопереживая горю бедняги Кабиссу.

Однако рыбак был не из тех людей, кто сникает под ударами судьбы. Он поднялся на ноги, шумно вздохнул и заявил:

— Ну что ж, господа пираты… Теперь выхода нет: приступаю к изготовлению из вас корма для поросят!

Мишель подумал, что лучше было бы помешать товарищу по несчастью немедленно приступить к кровавой вендетте, на которую, видимо, он всерьез настроился.

— Мы вам поможем, мсье Кабиссу… Но действовать следует осторожно. Их слишком много… и… смотрите, мы уже кое-чего добились.

Он показал на "летающую тарелку": вагонетка наехала на нее, перевернув и прижав к краю бетонной рампы.

Кабиссу покачал головой:

— Кое-чего… Вот именно: кое-чего!.. Разве это возместит мне мою "Фанетту"? Надо вам сказать, моя нареченная… да-да… она была крестной матерью моей лодки и дала ей свое имя…

Мишель тем временем размышлял и прислушивался. Часовой там, на плато, наверняка уже пришел в себя. А значит, он поднял тревогу среди своих сообщников, и с минуты на минуту следует ожидать, что хотя бы часть их явится сюда. Кроме того, два аквалангиста, которые прибыли на подводной лодке, тоже скоро должны будут, как накануне, вернуться на пристань и отправиться восвояси.

Разве можно сейчас терять время на бесполезные дискуссии?

— Давайте уплывем морем! — предложила Мартина.

— Ага! Хорошая мысль! — обрадовался Кабиссу. — Поплавать — это то, что мне нужно, чтобы успокоить кровь! У этой барышни не голова, а золото!..

— Ты права, Мартина, — вмешался Мишель. — Мы попытаемся подняться по той, другой лестнице, что ведет к бункеру. Они никогда не подумают, что мы добровольно вернемся туда, откуда сбежали. К тому же им нужно сейчас приводить в порядок свои дела!

— Да, похоже, на этом острове мы оказались пленниками, — заметил Даниель.

— Пускай пленниками, — обернулся к. нему Мишель. — Но мы еще посмотрим, кому это будет на пользу! Мы должны точно узнать, что эти парни затеяли, и помешать им это осуществить, если сумеем!

— Еще как сумеем! — заявил Кабиссу. — Кончай болтовню — и в воду!

Они пробежали вдоль причала и спрыгнули в море.

Это была, наверное, необычная картина, когда четверо пловцов продвигались под скалами вдоль южного берега острова. Мартина и Мишель плыли впереди. Даниель и Кабиссу проявили одинаковые способности к плаванию; мощная мускулатура рыбака давала мало преимуществ в воде: тут требовалась скорее гибкость.

Прошло всего несколько минут — и вот уже Мартина поставила ногу на нижнюю скобу в скальной стене. Мишель догнал ее спустя полминуты.

— Я поднимусь первым. Постарайся сдерживать Кабиссу, пока я разведаю обстановку. Мы не знаем, что там творится. Лучше, чтобы наш бравый рыбак не бросался в бой очертя голову, как он имеет обыкновение делать…

Мишель сознательно не торопился, карабкаясь вверх; размеренный темп не только давал возможность крепче цепляться за скобы, с которых под его пальцами осыпалась ржавчина, но и помогал думать.

Назад Дальше