ГЛАВА ПЯТАЯ
Суббота.
Штаб-квартира УПР.
Когда Мэдди с Алексом шли из комнаты для совещаний к лифту, у девушки трепетало сердце от возбуждения и азарта. Если все пройдет по плану, в ближайшие дни им больше в Управлении не бывать. С этого самого момента они всецело погружаются в свои роли. Двадцать четыре часа в сутки, и никаких тебе перерывов и выходных. Вступив в контакт с преступниками, они до самого конца операции останутся Мэдди Браун и Алексом Смитом из Саутенда.
Алекс с Мэдди зашли в Управление доложить Джеку Куперу о достигнутых на данный момент результатах. Они уже успели составить план, как добыть «Фрилендер». Босс этот план одобрил — теперь лишь оставалось привести его в исполнение.
Сегодня утром Джек Купер переслал всем подчиненным новый файл — совершенно секретный. Он в общих чертах обрисовал разговор с Кристиной Брукмир и просил всех полевых агентов обращать внимание на любую зацепку, которая могла бы привести к обнаружению пропавшей собственности Роберта Фрейзера. Файл был помечен «оранжевый приоритет» — что означало вторую степень срочности и важности. Джек Купер отнюдь не спешил бросать все силы на поиски невесть чего, пока лично не удостоверится, что затея того стоит.
Алекс с Мэдди, разумеется, не могли воспользоваться мотоциклом Алекса: если бы парочку уличных панков увидели на таком роскошном сверкающем «Дукатти», это вызвало бы подозрения.
Выйдя на улицу, Мэдди бросила последний прощальный взгляд на высотное здание. У нее было такое ощущение, будто она оставляет мир, который знает и понимает, устремляясь вслепую навстречу неизвестности.
Хорошо, что с ней будет Алекс!
Джонатан Эйнсли, торговец подержанными автомобилями, вышел из своего офиса. Нахмурившись, он натянул куртку из «Барберри» и решительным шагом прошел между лоснящимся, отливающим глянцевым блеском «БМВ МЗ» и столь же щеголеватым четырехдверным «Бентли-арнаж».
Он уже некоторое время назад заметил двух плохо одетых юнцов, что заглядывали в окна его выставочного зала на Парк-Лейн. Когда же парочка зашла внутрь, подозрения мистера Эйнсли сменились злостью. Его мейферское агентство торговало исключительно самими престижными и высококлассными моделями. У этой же парочки, судя по виду, вскладчину не хватило бы даже на фару к «Марбл-арс».
Вообще-то Джонатан Эйнсли привык иметь дело с любителями потянуть резину. Более того, он использовал любую возможность продемонстрировать, кто тут хозяин. Выдворит их в два счета, вежливо, но твердо. А не уйдут добром — позвонит в полицию и вышвырнет их силой.
С презрительной улыбкой он подошел к незваным гостям, как раз таращившимся на его последнее приобретение, «Фрилендер».
Алексу высокомерный продавец не понравился с первого взгляда.
— Можете ничего не говорить, — с места в карьер начал мистер Эйнсли. — Вы эксцентричные миллионеры и хотели бы заплатить наличными. Я прав?
— Не совсем, — кротко ответила Мэдди. — Мы полицейские и хотели бы на пару дней одолжить у вас этот автомобиль.
— Если вы, конечно, ничего не имеете против, — вежливо улыбнулся Алекс.
Джонатан Эйнсли расхохотался. Это что-то новенькое. Такого он еще не слышал. Полицейские! Ну надо же!
Алекс вытащил удостоверение и подержал его перед глазами продавца.
— Все это очень хорошо, — заявил тот, — да только я никогда в жизни не слышал ни про какое управление полицейских расследований и не позволил бы вам забрать ни одну из моих машин, будь у вас на руках хоть письмо с личной подписью премьер-министра. — Внезапно он снова ухмыльнулся, глядя куда-то мимо Алекса и Мэдди. — Я все понял. Это какое-то новое теле-шоу, верно? Съемки скрытой камерой. — Он поглядел на Мэдди и расплылся в широкой улыбке. — Кажется, я вас уже видел по телевизору. Прошу прощения, я на вашу удочку не попался. Но шутка хорошая, ничего не скажешь.
Мэдди с Алексом переглянулись. Девушка посмотрела на ярлычок, что висел на груди у продавца.
— Пожалуйста, мистер Эйнсли, выслушайте меня очень внимательно, — произнесла она. — Это не теле-шоу. Мы действительно из полиции и нам действительно надо реквизировать этот автомобиль. Я прошу вас вернуться к себе в офис, позвонить в отдел справок и спросить телефон министерства внутренних дел на Куин-Энн-гейт. Когда соединят с коммутатором, попросите офис министра.
Джонатан Эйнсли остолбенело уставился на девушку. На сумасшедшую вроде бы не похожа. Хотя так сразу не скажешь. Пожалуй, лучше какое-то время не спорить с этими оборванцами. Если ситуация выйдет из-под контроля, всегда можно позвонить в полицию.
Все трое прошли в офис. Мистер Эйнсли сел к телефону и позвонил, как просили.
— Офис министра внутренних дел, — наконец произнес вежливый энергичный голос. — Говорит Линда Дженнингс. Чем могу помочь?
— Одну секундочку, — Джонатан протянул трубку Алексу и Мэдди.
Взяла ее Мэдди.
— Заверьте, пожалуйста, мой допуск к секретным материалам. — Услышав щелчок, означавший, что протокол заверения допуска начат, она нажала восьмицифровой номер, после чего снова зазвучал голос Линды Дженнингс. — Проверка допуска завершена.
— Не могли бы вы соединить меня с министром? — попросила Мэдди.
У Джонатана Эйнсли глаза на лоб полезли.
Мэдди вернула ему телефон.
— Скажите министру, кто мы, и что нам надо.
Джонатан Эйнсли послушно взял трубку. Кажется, сегодня выдался очень странный денек.
Алекс вел черный «Фрилендер» по Юстон-род. Мэдди сидела рядом. Друзья все еще не могли отсмеяться, вспоминая, с каким лицом Джонатан Эйнсли отдавал им ключи от машины.
Министр внутренних дел разъяснил незадачливому продавцу операцию и пообещал, что министерство возместит любой ущерб, причиненный автомобилю за время его пребывания в руках сотрудников управления. Теперь настал черед снова повидаться с тем здоровяком в комбинезоне.
— Это была самая легкая часть задания, — заметил Алекс, сворачивая влево на Йорк-вэй. — Если мы хотим добиться от этих людей чего-то путного, то должны быть холодны, как лед.
Мэдди кивнула, глубже вжимаясь в темно-серую кожаную обивку сиденья.
— Это я могу, — подтвердила она.
Девушка не стала говорить Алексу про тревогу, что узлом сжимала желудок. Руки Мэдди держала на коленях, чтобы не видно было, как они дрожат. Не сама операция пугала ее — а страх что-нибудь напутать, сделать неверный шаг, все испортить. Вот отчего у нее пересыхало во рту, а волосы на затылке становились дыбом.
Не подозревая о терзаниях спутницы, Алекс вел «Фрилендер» по узкой аллее за мойкой. Вырубив мотор, он вдруг поглядел на девушку.
— Если ты не готова, еще не поздно все отменить, — произнес он мягко.
Она уставилась на него с типичной развязной дерзостью уличной хулиганки в глазах.
— Только вперед — и точка.
И, выпрыгнув из машины, зашагала к деревянным воротам.
Заперты. Мэдди забарабанила по ним кулаком.
Алекс подошел и встал рядом.
Медленно прошла мучительная минута, и вот ворота открылись. На молодых людей снова глядел уже знакомый им коренастый здоровяк.
Не произнося ни слова, Алекс показал на Фрилендер». Здоровяк кивнул и распахнул ворота пошире.
— Заводите.
Алекс вернулся к машине и сел за руль. Сводчатую мастерскую освещали свисавшие с потолка длинные лампы дневного света. Кругом тянулись ряды автомобилей, стеллажей с инструментами и шинами. Пахло бензином и машинным маслом.
Здоровяк закрыл ворота и с лязгом задвинул засов.
Алекс вылез из автомобиля и встал рядом с Мэдди.
Их новый знакомец медленно обошел вокруг «Фрилендера», время от времени нагибаясь поближе рассмотреть ту или иную деталь, и наконец снова подошел к молодым людям.
— Вот уж не думал увидеть вас снова. Парочка шутов гороховых. Она же новехонькая. Где вы ее раздобыли?
— Вам это знать ни к чему, — отрезал Алекс. — Хотели «Фрилендер» — мы его привели. И даже нужного цвета.
— А где наши деньги? — требовательно спросила Мэдди.
Здоровяк даже не взглянул на нее. Он устре
Штаб-квартира УПР.
Кабинет суперинтенданта Купера.
Джек Купер медленно отъехал от стола, сплошь заваленного папками и документами, к большому, в полстены, окну. За окном расстилалась широкая панорама Лондона. Суперинтендант в задумчивости глядел на город.
Через несколько минут он снова развернул кресло к столу и нажал кнопку интеркома.
— Тара? Пожалуйста, зайди ко мне.
— Да, сэр.
Уже через десять секунд она, постучавшись, вошла в комнату.
— Закрой дверь, — предупредил Джек Купер и еще раз нажал на кнопку, соединяясь с коммутатором. — Никаких звонков, пока я не скажу.
Он поднял глаза на Тару. Девушка, высокая и ясноглазая, стояла перед его столом, ожидая инструкций.
— То, что я тебе сейчас скажу, — начал Купер, — предназначено только для твоих ушей.
Выражение лица Тары не изменилось.
— Присаживайся, — предложил он. — Нам предстоит кое-какая работа.
Клеркенуэлл, 18:10.
Глухой переулок. Высокие кирпичные стены, запертые двери. Несколько припаркованных машин, но никакого движения. Алекс с Мэдди ждали здесь уже около получаса.
В переулке плавно остановился серый «Форд-сьерра». Оттуда вылез Тед.
Без долгих предисловий здоровяк сделал знак Алексу с Мэдди, и они последовали за ним к боковой двери в одной из глухих стен. Тед достал ключ и отпер. Дверь захлопнулась за вошедшими, сухо щелкнул автоматический замок.
Тед повел молодых людей по длинному сырому коридору к бетонной лестнице, потом на три этажа вниз.
— Что это за место? — поинтересовался Алекс.
— Раньше тут мясо фасовали и морозили, — ответил Тед. — А теперь это называется Фабрикой. — Он взглянул на Алекса. — Приготовьтесь-ка, ребятки. Сейчас вы встретитесь с очень серьезными людьми.
По спине у Мэдди пробежала дрожь.
Тед толкнул тяжелую дверь — и все трое оказались в огромном, ярко освещенном подвале. Толстые бетонные колонны делили подвал на отсеки. Кругом кипела бурная деятельность, стояли машины, вокруг которых сновали рабочие. Краем глаза Алекс заметил слева знакомый «Фрилендер» — его уже перекрашивали.
Автомобили претерпевали здесь самые разнообразные трансформации. Зияли раскрытые капоты, люди в комбинезонах зашлифовывали серийные номера на моторах, безжалостно выдирали противоугонные системы. Вынимали сиденья и заменяли их новыми, с совсем другой обшивкой. Переделывали номерные знаки. Снимали помеченные окна и фары и меняли их на стандартные, ничем не примечательные.
Мэдди поняла, почему это место называется «фабрикой». Здесь развернулась самая настоящая преступная индустрия. В подвале находилось, по меньшей мере, пятьдесят автомобилей, с которыми работало с дюжину механиков.
К вошедшим приблизился высокий человек с впалыми щеками, холодными глазами и темными, коротко стрижеными волосами.
— Кто это? — резко спросил он, в упор глядя на Алекса с Мэдди.
— Все в порядке, Гарри, — успокаивающим тоном ответил Тед. — Просто двое новеньких. Я подумал, Джо захочет на них взглянуть. Толковые ребята.
Глаза Гарри вспыхнули.
— Ты что, совсем спятил? Приводить сюда чужаков — особенно в такое время! Ты же знаешь правила! Никаких чужаков на фабрике. Или тебе жить надоело?
— Да ладно, с этими ребятами все в порядке, — отмахнулся Тед. — Поверь, Джо захочет с ними познакомиться.
Гарри метнул злобный взор на Алекса с Мэдди.
— Босс никого сюда не пускал без самой тщательной проверки, — прорычал он.
— Босс? — фыркнул Тед. — Теперь босс Джо Дэвис, нравится это тебе или не нравится. А если прежний босс так здорово всем заправлял, так почему он сейчас валяется в морге, холодненький?
Мэдди покосилась на Алекса. Молчи и слушай, велел ей его взгляд. Несомненно, недавно в организации сменилось руководство. И, судя по словам Теда, прежний босс отнюдь не вышел на пенсию по старости.
— Хороший вопрос, — пробормотал Гарри себе под нос. — Может, у кого-то амбиции вдруг проснулись?
Глаза Теда сузились.
— Я бы на твоем месте дважды подумал, прежде чем открывать рот, Гарри. Кое-кому такие шуточки смешными не покажутся.
Рядом с ними вдруг, появился третий член шайки — высокий и тощий, с суровым лицом и хитрыми глазами.
— Какие шуточки? — поинтересовался он.
— Никаких шуток, — отрезал Гарри. — Тед, кажется, решил, будто привести сюда двух желторотиков на экскурсию — отличная идея.
И он зашагал прочь.
Джо Дэвис с любопытством посмотрел на Мэдди и Алекса.