Как мне досталась сушеная голова - Стайн Роберт Лоуренс


Роберт Лоуренс Стайн

1

Вы когда-нибудь играли в «Короля джунглей»? Это компьютерная игра. Очень клевая. Главное — не утонуть в зыбучих песках и не попасть в смертельные объятия Живых Лиан. Надо как на тарзанке перелетать с лианы на лиану и не давать им обвиться вокруг тела. При этом успевать подхватывать сушеные головы, спрятанные под деревьями и кустами. Набрал десяток голов — и у тебя одна дополнительная жизнь. А в этой игре нужна уйма дополнительных жизней. Эта игра не для новичков.

Эрик и Джоэл — мои друзья — играют в «Короля джунглей» со мной. Нам всем по двенадцать лет. Моей сестренке Джессике — восемь. Она вечно болтается рядом, но мы не позволяем ей играть, потому что она сразу же тонет в зыбучих песках. Ей нравится это «чвак, чвак, чвак», которое раздается всякий раз, как тебя засасывает с головой. Джессика ни черта не сечет.

— Марк, может, сыграем во что-нибудь другое? — спрашивает меня Джоэл.

Я-то знаю, что ему не нравится. Он попал на рога носорогу. Куда как противно!

Мы все трое — Джоэл, Эрик и я — застряли в моей комнате у компьютера, как только кончились уроки в школе. Джессика сидела у окна и читала. Из окна лился поток солнечного света, отчего ее рыжие волосы будто искрились.

— Ка-ли-а! — завопил я, подхватив уже восьмую сушеную голову.

Ка-ли-а! — это мой клич джунглей. Откуда он, толком не знаю. Как-то возник у меня в башке. Наверное, я выдумал его.

Я чуть не влип носом в экран монитора. Пришлось резко нагнуться, чтобы уклониться от дротиков, полетевших в меня из зарослей папоротника.

— Ка-ли-а! — Я вновь издал воинственный клич, схватив очередную сушеную голову.

— Ну давай, Марк! — канючил Эрик. — У тебя что, нет какой-нибудь другой игры?

— Правда, Марк, — поддержал его Джоэл, — разве у тебя нет каких-нибудь спортивных игр? Скажем, «Безумного баскетбольного матча»? Это же классная игра!

— А «Футбол мутантов»? — пристает Эрик.

— Мне нравится эта игра, — отмахиваюсь от них я, не отрывая глаз от экрана.

Почему я так люблю «Короля джунглей»? Наверное, потому, что люблю перелетать с лианы на лиану высоко в небе. Вообще-то я, как это говорится, жиртрест. Я маленький и толстый. Прямо под стать этим красным носорогам. Потому-то мне, видать, и нравится больше всего на свете чувствовать себя ловким и легко взлетать над землей, словно типа.

Но это еще и особая игра. В ней есть что-то жутковатое.

Кроме того, Джоэл и Эрик не любят ее, потому что я всегда выигрываю. Сегодня во время первой игры крокодил наполовину проглотил Джоэла. Оттого он и в дурном настроении.

— А знаете, какую игру купил мне папа? — спрашивает Джоэл. — «Боевой пасьянс».

Я ближе склонился к экрану. Надо было проскочить самые глубокие зыбучие пески. Одно неверное движение, и меня поглотят бездонные песчаные хляби.

— А что это за игра? — спрашивает Эрик Джоэла.

— Это карточная игра, — объясняет Джоэл. — Ты же знаешь, что такое пасьянс. Только здесь карты бьются друг с другом.

— Во здорово! — восхитился Эрик.

— Послушайте, ребята, — обрываю я их. — У меня тут сейчас крутняк. Помолчите минутку, ладно? Мне надо сосредоточиться. Я над самой страшной зыбучей ямой.

— Но нам надоело играть в это, — тянет свое Эрик.

Я схватил лиану. Оттолкнулся что было сил и перехватил другую. И тут кто-то ударил меня по плечу.

— Ооуу!

Я боковым зрением увидел что-то рыжее и понял, что это Джессика. Она снова хлопает меня и хихикает. Я вижу на экране, как лечу вниз. Меня поглощает бездонный зыбун.

Чвак, чвак, чвак. Меня не стало.

Я круто повернулся:

— Джессика!..

— Моя очередь! — ухмыляется она.

— Придется все начинать сначала! — заявляю я.

— Нет уж, дудки! — протестует Эрик. — Кто куда, а я домой.

— Я тоже, — подхватывает Джоэл, надвигая на лоб свою бейсболку.

— Ну еще одну игру, — упрашиваю я.

— Да хватит, Марк, — говорит Джоэл, показывая на окно, откуда льются потоки солнечного света. — Идем на улицу.

— Конечно, — поддерживает его Эрик. — Смотри, какой денек. Пойдем покидаем кольца или чего-нибудь придумаем. А то покатаемся на скейтбордах.

— Ну еще одну игру, — тяну я. — Еще разок и пойдем.

Я смотрел, как они направились к двери. Я правда не хотел выходить из джунглей; я и сам толком не знаю, что я нашел в этой игре. Но я играю в эту игру уже и не помню сколько. Джунгли действительно моя страсть. Я смотрю все фильмы о джунглях по телику. Когда я был маленьким, то вечно представлял себя Тарзаном, королем джунглей. Джессика тоже всегда хотела играть со мной. Она у меня была Читой, моей говорящей обезьянкой. У нее это здорово выходило. Но когда ей стукнуло шесть или семь, она наотрез отказалась быть мартышкой. Вместо этого она стала подлинной чумой.

— Я поиграю с тобой в «Короля джунглей», — предложила она, когда мои дружки ушли.

— Петушки, — закачал я головой. — Тебя хлебом не корми, дай утонуть в зыбучих песках.

— Да нет, — отвечает она. — Я буду играть как следует. — На сей раз постараюсь выиграть. Не веришь?

Куда деваться? Я уж было согласился принять ее, как раздался звонок в дверь.

— Мама дома? — спросил я, прислушиваясь, не раздадутся ли ее шаги.

— Она, кажется, на заднем дворе, — ответила Джессика.

Я побежал вниз открывать. Может, Эрик с Джоэлом передумали, надеялся я. Может, чего доброго, решили сыграть еще одну партию и «Короля джунглей».

Я открыл входную дверь.

И нос к носу столкнулся с самым невероятным приключением в моей жизни.

2

Передо мной стояла голова.

Человеческая голова. Вся в морщинах и складках кожи. Размером с теннисный мячик. Бледные иссохшие губы растянуты в оскале. Шея стянута туго-претуго черным шнуром. Немигающие черные глаза пристально смотрели на меня.

Сушеная голова. Всамделишная сушеная голова.

Я был в таком потрясении, настолько ошеломлен при виде головы у собственной двери, что не сразу заметил женщину, которая держала ее. Это была высокая женщина возраста моей мамы, ну, может, немножко постарше. У нее были короткие черные волосы с проседью. На ней был длинный плащ, застегнутый на все пуговицы, хотя день стоял теплый и солнечный.

Она улыбнулась мне. Глаз ее я не видел. Их скрывали черные очки в черной оправе. Голову она держала за волосы — прядь черных толстых волос. В другой руке у нее была небольшая холщовая сумка.

— Это ты Марк? — спросила она. Голос у нее был приятный и ласковый, как у дикторов на рекламе ТВ.

— Ага… Да, — ответил я, не отрывая глаз от сушеной головы. На картинках, которые мне приходилось видеть, они не выглядели столь отвратительными. Такими морщинистыми и иссохшими.

— Надеюсь, я тебя этим не напугала, — улыбаясь произнесла женщина. — Мне так не терпелось дать тебе ее поскорее, что я не выдержала и достала ее из сумки.

— Как?.. Дать ее мне? — переспросил я, все не отрывая от нее глаз.

А голова тоже не отрывала от меня своих блестящих черных глаз. Они больше походили на стекляшки игрушечного медвежонка, чем на человеческие.

— Ее прислала тетя Бен на, — сказала женщина. — В подарок.

И она протянула мне голову. Но я ее не взял. Целый день я собирал сушеные головы в игре, но не могу сказать, что мне хотелось прикоснуться к этой.

— Марк, кто там? — У меня за спиной появилась мама. — О, здравствуйте.

— Здравствуйте, — любезно поздоровалась женщина. — Бенна писала вам, что я должна приехать? Я Кэролин Холингз. Мы с ней вместе работаем. На острове.

— Бог ты мой, — воскликнула мама, — должно быть, письмо Бенны затерялось. Входите же. Входите. — Она потянула меня, чтобы Кэролин могла войти в дом.

— Посмотри, что она привезла мне, мама, — показал я на сморщенную маленькую голову, которую Кэролин держала за волосы.

Мама вскрикнула, подняв руку, словно защищаясь.

— Надеюсь, она не настоящая, а?

— Конечно, настоящая, — закричал я. — Не пришлет же мне тетя Бенна фальшак какой-то.

Кэролин вошла в гостиную и поставила на пол свою сумку. Я глубоко вздохнул, чтобы собраться с силами, и протянул руку к сушеной голове.

Но не успел я взять ее, как в комнату влетела Джессика и выхватила ее из рук Кэролин.

— Эй! — только и успел крикнуть я, бросившись к сестре, но она уже была такова. С хихиканьем она упорхнула, тряхнув своими рыжими волосами и держа голову обеими руками.

И вдруг остановилась как вкопанная. Улыбка сбежала с ее губ. И она в ужасе уставилась на то, что держала в руках.

— Она укусила меня! — взвизгнула Джессика. — Она укусила меня!

3

У меня перехватило дыхание. Мама вцепилась мне в плечо. И тут Джессика захихикала. Опять ее дурацкие шуточки.

Она перекидывала голову с ладони на ладонь и откровенно издевалась надо мной.

— Филя-простофиля, — заливалась она. — Наш Марк во все готов верить.

— А ну-ка отдавай мою голову! — сердито закричал я и, бросившись вдогонку, схватил голову.

Она хотела перехватить ее, но я держал крепко.

— Эй, ты же поцарапала ее, — вскрикнул я.

Так оно и было. Я вплотную приблизил голову к глазам и внимательно пригляделся. На правой мочке уха Джессика оставила длинную белую полосу.

— Джессика, — взмолилась мама, скрестив руки и понизив голос. Она так всегда делала перед тем, как взорваться. — Остынь. У нас же гостья.

Джессика в свою очередь скрестила руки и надула губы.

Мама повернулась к Кэролин:

— Ну как поживает моя сестрица Бенна? Кэролин сняла свои солнцезащитные очки и сунула их в карман плаща. У нее были серебристо-серые глаза. Без темных очков она выглядела старше. В уголках глаз я разглядел множество тоненьких морщинок.

— С Бенной все отлично. Работает до одури. Прямо себя не жалеет. Иногда по нескольку дней пропадает в джунглях.

Кэролин вздохнула и начала расстегивать плащ.

— Вы же знаете, Бенна всю жизнь вкладывает в работу. Все свое время до последней минуты она посвящает изучению джунглей Баладо-ры. Она хотела тоже приехать, но не может покинуть остров. Вот и послала меня вместо себя.

— Я очень рада познакомиться с вами, Кэролин, — радушно проговорила мама. — Жаль, что мы не знали, что вы приедете. Но для нас любой друг Бенны — наш друг.

Она взяла у гостьи плащ. На Кэролин были брюки цвета хаки и такого же цвета рубашка с короткими рукавами, — настоящий костюм исследователя джунглей.

— Присаживайтесь, — предложила мама. — Что вам предложить?

— Я бы не отказалась от чашечки кофе, — откликнулась Кэролин и двинулась было вслед за мамой на кухню, но вдруг остановилась и, улыбнувшись, обратилась ко мне: — Тебе понравился подарок?

Я бросил взгляд на сморщенную иссохшую голову.

— Она красивая, — заявил я.

Перед тем как лечь спать, я положил голову на туалетный столик. Я отбросил черные пряди жестких волос и увидел, что лоб у нее был зеленоватый и морщинистый, как сушеный чернослив. Остекленевшие глаза неподвижно смотрели прямо перед собой.

Кэролин рассказала мне, что этой голове уже больше ста лет. Я наклонился над столиком и стал внимательно разглядывать ее. Невозможно представить себе, что когда-то она принадлежала живому человеку.

Дааа! И как этот парень лишился ее, размышлял я. А кто решился высушить ее и хранить после того, как высушил? Мне бы очень хотелось, чтобы тетя Бенна оказалась здесь сейчас. Уж она-то мне все б объяснила.

Кэролин разместили в гостевой комнате внизу. Мы допоздна сидели и разговаривали о тете Бенне. Кэролин рассказывала о работе, которую ведет в джунглях тетя Бенна, и о тех невероятных вещах, которые на этой Баладо-ре находят.

Моя тетя Бенна — известный ученый. Она на Баладоре уже лет десять — изучает животный мир острова. И растительный тоже.

Я готов был всю ночь слушать рассказы Кэролин. У меня было такое чувство, что моя компьютерная игра «Король джунглей» вдруг ожила.

Джессика все рвалась поиграть с моей сушеной головой, но я не разрешал. Хватит, что она поцарапала ей ухо.

— Это не игрушка, — объяснил я сестренке. — Это человеческая голова.

Хочешь, я тебе дам за нее два стеклянных шарика, торговалась Джессика.

Она что, дура? Держи карман шире — я еще не чокнулся, чтобы менять сокровище на какие-то там два паршивых стеклянных шарика. Мне иногда казалось, что у Джессики не все дома.

В десять мама отправила меня спать.

— Нам с Кэролин надо кое о чем поговорить с глазу на глаз, — заявила она.

Я пожелал им доброй ночи и потопал наверх.

Положив сморщенную голову на столик, я переоделся на ночь в пижаму. Когда выключил свет, черные глаза, как мне показалось, на секунду вспыхнули.

Я юркнул под одеяло. Из окна моей спальни в комнату шел поток серебристого лунного света. Благодаря этому, я прекрасно видел голову на столике, резко окрашенную пятнами света и тени. Что за глумливый оскал на этой роже, подумал я, и у меня даже мурашки по коже побежали. Почему в нем ощущается угроза?

И вдруг я нашел ответ. А ты бы, Марк, весело улыбался, если б твою голову взяли да вот так высушили?

Я так и провалился а сон, не отрывая взгляда от кошмарной головы. Спал я крепко, без всяких сновидений.

Сколько я проспал, сказать не берусь, только где-то среди ночи меня разбудил ужасный, леденящий душу шепот.

— Марк… Марк…

4

— Марк… Марк… Жуткий шепот усилился.

Я резко сел на кровати, широко открыв глаза, и в непроглядной тьме увидел сидящую у моей кровати Джессику.

— Марк… Марк… — громким шепотом звала она и тянула за рукав пижамы.

Я чуть до потолка не подскочил. Сердце у меня так колотилось, будто готово было выпрыгнуть из груди.

— Это ты? Что ты тут делаешь? Что случилось?

— Мне… мне приснился дурной сон, — заикаясь проговорила она. — И я упала с кровати.

С Джессикой это как минимум раз в неделю случается — она падает с кровати. Мама говорит, что закажет толстую сетку, чтоб она не сваливалась на пол. Или купит ей огромную королевскую двуспальную кровать. Только мне кажется, это все как мертвому припарки. Джессика будет и на царском ложе вертеться еще пуще прежнего и непременно свалится. Чума есть чума — даже когда спит!

— Я хочу пить, — прошептала она, все еще дергая меня за рукав.

Я замычал что-то и отдернул руку.

— Спустись вниз и попей, ты что, грудной ребенок, что ли? — проворчал я.

— Я боюсь. — Она снова схватила меня за руку и потянула что есть силы. — Я без тебя боюсь.

— Джессика… — начал было я и сдался. Чего ругаться попусту? Куда денешься? Если у Джессики плохой сон, все кончается едино: я бреду с ней вниз за стаканом воды.

Я встал с постели и направился к двери. Мы оба остановились перед ночным столиком, где лежала сморщенная голова и в оба глаза зыркала на нас в этой темнотище.

— Мне кажется, из-за этой головы мне приснился страшный сон, — чуть слышно прошептала Джессика.

— Не вали с больной головы на здоровую, — зевая во весь рот, бросил я. — У тебя что ни ночь, то страшный сон. Ты что, забыла? Это от того, что у тебя на чердаке ветер.

— Заткнись! — разозлилась она и пребольно стукнула меня по плечу.

— Будешь драться, не пойду с тобой за водой, — сказал я.

А она протянула пальчик и дотронулась до морщинистой щеки головы:

— Уф! Как замшевая. Совсем на ощупь не кожа.

— И у тебя такой станет, если вот так высушить, — ответил я, отводя со лба головы пучок жестких волос.

Дальше