— То же самое принесите и нам, — сказал с улыбкой Джо.
А Чет продолжил свой рассказ:
— Это было просто потрясающее зрелище — наблюдать, как он вырезает из дерева. Как он быстро это делает! Я-то думал, что не получу кинжал до завтра, а вот теперь у меня его вообще нет!
— Ничего, не волнуйся, будем радоваться что это не та ценная вещь, которую упоминал в завещании мистер Мур. Но если воры думают, что он настоящий, то нам это только на руку, может быть, тогда они оставят нас в покое.
— Но когда они узнают правду, то опять начнут за нами охотиться, — предостерег Фрэнк.
— Ну а пока, возможно, они попытаются его продать, — сказал Джо.
Фрэнк заметил, что если полиция вовремя раскинет свою сеть, то, вполне возможно, сможет арестовать бандитов до того, как те успеют избавиться от кинжала.
— Эти люди достаточно хитры, они успеют скрыться задолго до того, как полиция начнет их искать.
Вкусная пища привела Чета в хорошее настроение, и он спросил братьев, что они намерены делать дальше.
— Сейчас мы последуем совету детектива Мортона и будем искать древний кинжал, ручка которого выполнена в форме головы ацтекского воина!
— Ты действительно так считаешь? — Чет просто расцвел от радости.
— Да, идея того стоит. Сейчас мы покончим с едой, я позвоню отцу и расскажу ему о твоей теории.
Чет так гордо распрямил грудь, что, казалось, все пуговицы сейчас отлетят от его рубашки. Все трое громко рассмеялись.
Они вернулись в свой номер и заказали международный разговор. Мистер Харди оказался дома.
Его очень заинтересовал рассказ братьев, и он посоветовал им вести расследование этим путем.
Фрэнк сообщил отцу о том, что они нашли каменное изваяние, и о том, как куратор музея в Оаксаке оценил эту находку.
— Просто прекрасно! Если ваши расследования будут и дальше так продвигаться, то вы быстро раскроете эту тайну.
Получив такую поддержку, ребята стали действовать дальше. Прежде всего надо было опросить всех свидетелей, которые находились в аллее в момент погони и могли видеть уносивших кинжал воров.
Из полиции никто не звонил, и ребята предположили, что воров не нашли.
Трое сыщиков спустились по лестнице гостиничного черного хода, вышли во двор и углубились дальше в аллею. Они медленно шли по направлению к главной улице, расспрашивая людей, которые от нечего делать смотрели из окон первых этажей, но никто ничего не видел. В тот момент, когда ребята дошли до конца узкого переулка, они услышали позади себя странные звуки. Повернувшись, они застыли как вкопанные: прямо на них несся разъяренный, сопящий бык!
МАТАДОР ДАЕТ КЛЮЧ К РАЗГАДКЕ
Напуганные, Фрэнк, Джо и Чет развернулись, пытаясь найти хоть малейшую лазейку, через которую можно было скрыться от несущегося на них злобно сопящего быка.
— Скорее бежим во двор гостиницы, — закричал Фрэнк. Он видел, что окна и двери ближайших к аллее домов были закрыты и у них не было ни малейшего шанса нырнуть и спрятаться в подворотню. В ту же секунду Чет споткнулся о выложенную брусчаткой мостовую, но быстро поднялся, и они побежали дальше. Крики людей, смотревших на происходящее из окон первых этажей, только подхлестнули быка, и он понесся еще быстрее.
К счастью, ворота внутреннего двора гостиницы оказались открытыми, и ребята влетели внутрь, захлопнув их за собой как раз в тот момент, когда обезумевший бык остановился, злобно уставившись на них через решетку; потом развернулся и побежал дальше по аллее.
— Господи! Не хочу больше попадать в подобные ситуации! — бросившись на землю, воскликнул Чет, вспотевший от пережитого. Братья тоже с трудом перевели дух.
— Интересно, куда он теперь понесся? — спросил Фрэнк.
— Давайте пойдем посмотрим, — предложил Джо.
Открыв ворота, он осторожно выглянул наружу, но быка нигде не было видно, хотя издали доносились крики людей. Они побежали в ту сторону. Неожиданно из дома напротив выскочил молодой мексиканец, на котором была красная накидка и шпага.
— Наверное, это матадор! — предположил Джо.
Ребята побежали за ним в сторону небольшой площади, где люди разбегались в суматохе от взбешенного животного. Внезапно бык встал как вкопанный, настороженно осматриваясь по сторонам и опустив низко рога.
— Роберто! Роберто! — внезапно закричал один из стоявших на тротуаре прохожих. Остальные подхватили его крик.
Не колеблясь ни секунды, Роберто обмотал свою рапиру красной накидкой и медленно двинулся навстречу быку, ловко размахивая накидкой и обходя животное сбоку. Бык слегка попятился назад, потом повернулся.
И снова Роберто стал приближаться к нему короткими уверенными шагами. Бык стоял неподвижно. Затем внезапно он опять опустил свои рога и сделал стремительный рывок вперед. Испугавшись, что злобное животное сейчас поднимет матадора на рога, громко закричали несколько женщин.
Роберто грациозно взмахнул красной накидкой и повернулся на каблуках, рога животного вонзились в землю, и бык громко заревел.
— Оле! Оле! — кричала одобрительно матадору толпа. Раздраженный бык снова бросился к матадору, и тут неожиданно Роберто выбросил вперед свою шпагу. Фрэнк, Джо и Чет почувствовали, как к горлу подступила тошнота: вот сейчас бык будет убит… Но внезапно с края площадки раздался крик и появился человек, крича на бегу: "Не убивайте моего быка!" В руке у него было длинное лассо. Через мгновение оно было заброшено так точно, что огромная петля сразу обвилась вокруг ног животного и тут же была крепко затянута. Животное беспомощно рухнуло на землю, извиваясь и хрипя.
— Здорово сделано! — воскликнул Фрэнк.
Животное за веревку оттащили к краю площадки, где был припаркован грузовик. Откидной борт его был опущен, и по нему быка быстро втащили внутрь, после чего борт подняли и закрепили, а лассо сняли с ног животного.
— Ну, на этот раз мы с вами побывали в первом ряду настоящей корриды, — сказал Чет.
Хозяин быка объяснил любопытной толпе, что он вез его в своем грузовичке на ферму. Когда машина остановилась на красный свет, задвижки у борта машины открылись и он откинулся вниз; бык исчез сразу же, а водитель этого не заметил.
— Я бы мог вдеть ему кольцо в нос и привязать к борту грузовика, но я надеялся продать его для корриды и поэтому мне не хотелось его
портить.
Когда наконец грузовик уехал, Фрэнк предложил ребятам пойти побеседовать с матадором Роберто и узнать его фамилию.
Протолкнувшись через толпу в центр площади, где матадор принимал от прохожих поздравления, они подошли к нему и тоже стали поздравлять.
— Великолепное представление, — сказал, улыбаясь, Фрэнк. — Кстати, как ваше полное имя?
— Мое полное имя Роберто Хермоса Алберто Санчес.
Джо тут же поинтересовался, не знал ли он мистера Мура из Соединенных Штатов, но тот никогда даже не слышал такого имени.
Ребята были крайне разочарованы — уже дважды их надежды разыскать Роберто Хермосу разбивались вдребезги. Может быть, человек, которого они ищут, носит другую фамилию?
— Скажите, вы случайно не знаете археолога по имени Татлок? — спросил матадора Фрэнк, но тот опять отрицательно покачал головой.
— Нет, все свое время я тренирую тореадоров, поэтому у меня не было возможности хоть раз повстречаться с человеком такой профессии.
— Скажите, нет ли поблизости магазина, где бы продавали старинное оружие? — спросил Чет.
— Да, здесь неподалеку есть такой магазин, — ответил Роберто и дал им адрес.
Чет его поблагодарил и пожелал всяческих успехов в будущих боях.
— Ну, ты действительно становишься настоящим сыщиком, — похвалил Джо Чета. — Если ты найдешь кинжал с рукояткой в виде головы ацтека, то я угощаю тебя прекрасным обедом в ресторане!
Чет, похлопав себя по животу, улыбнулся.
— Уже начал планировать, что я там закажу!
Когда ребята вошли в магазин, они были поражены разнообразием старинного оружия. Большие стеклянные ящики были наполнены пистолетами и кинжалами. На стенах висели шлемы, латы, панцири, разного вида мечи и сабли. Из задней комнаты вышел приятный человек средних лет. Он сказал, что хозяин лавки находится в отпуске, но он его замещает и готов им помочь. Фрэнк объяснил, что они ищут старинный кинжал, ручка которого представляла бы резную голову ацтекского воина.
— Вам так повезло! Всего час тому назад мне принесли именно такой кинжал! — С этими словами продавец ушел в заднюю комнату и декоре вернулся оттуда с кинжалом, который и положил
на прилавок.
Ребята просто не могли поверить своим глазам: он как две капли воды был похож на тот, что Чет им принес в гостиницу!
Чет взял его в руки и стал внимательно рассматривать, после чего сделал братьям знак, что это и есть тот самый кинжал.
— Скажите, это старинный кинжал? — спросил
Фрэнк.
— Очень старая работа. Он был найден при раскопках двумя поисковыми рабочими. Музей не захотел его у них взять. Но я уверен, что он подлинный! Как бы то ни было, я им заплатил хорошие деньги.
— Боюсь, что вас провели, — сказал Чет. — Этот кинжал принадлежит мне. Я его заказал мастеру, и он совсем не старинный, по крайней мере, его рукоятка.
Продавец удивленно уставился на него, а затем на его лице появилось испуганное выражение.
— Если вы правы, то это просто ужасно. Я напрасно потратил столько денег моего босса!
— Вот это плохо, но мы говорим правду. Можете вы описать нам этих мужчин?
Его описание одного из продавцов оружия точно совпадало с внешностью того человека, который похитил Джека Вейна, а второй был, конечно, лжедетективом. Джо рассказал продавцу о том, как их обокрали.
— Мне надо немедленно связаться с полицией, — заявил взволнованный продавец.
Ребята хотели забрать кинжал с собой, но они понимали, что вначале его должна осмотреть полиция. Они попрощались с продавцом, и он еще долго с несчастным видом смотрел им вслед.
Ребята были в некотором замешательстве. За полдня они практически не продвинулись в расследовании своего дела, если не считать того, что нашли кинжал.
— А вот идет матадор! — воскликнул Джо и, повинуясь внезапному порыву, подошел к незнакомому молодому человеку и спросил его, не знает ли он в Мехико человека по фамилии Роберто Хермоса.
Матадор любезно ответил, что он слышал о таком человеке, хотя самому ему встречать его не приходилось. Кажется, он живет около местечка Тюле-Три и является должностным лицом, отвечающим за архитектурное наследие Мексики.
ОТКРЫТИЕ В МЕСТЕЧКЕ ТЮЛЕ-ТРИ
Итак, Роберто Хермоса, которого они так долго и безуспешно искали, оказался чиновником, занимающимся древней архитектурой страны! Это, конечно, была та ниточка, которая теперь несомненно приведет их к сеньору Татлоку!
Поблагодарив матадора за столь ценную информацию, ребята поспешили в гостиницу, где сразу же принялись изучать карту местности. Как оказалось, местечко Тюле-Три было расположено на пути к развалинам Митлы.
— Вы помните ту фотографию, которую мы нашли в доме мистера Мура, на которой под огромным деревом стоит мужчина? — спросил Фрэнк.
— Ты что, думаешь, где-то там мы сможем найти сеньора Татлока? — спросил Чет.
— Вполне вероятно. Там или где-то в окрестностях Митлы. Это совсем не далеко.
— А вы знаете, что этому дереву три тысячи лет? Это самое старое дерево, существующее на Американском континенте!
— А что это за вид дерева?
— Это зеленый кипарис.
— Трудно даже себе представить — жить столько лет и с каждым годом все разрастаться! — воскликнул Чет.
— Приятель, тебе лучше столько не жить! — засмеялся Джо.
— Я не волнуюсь. Ты вечно стараешься меня поддеть, и я уже закалился, — с усмешкой ответил толстяк.
На следующий день Чет с утра заявил, что пора отправляться в магазин и вернуть кинжал, так как полиция наверняка его уже осмотрела. Но когда ребята туда пришли, помощник хозяина пожаловался, что ни на секунду ночью не сомкнул глаз и что кинжал все еще находится в полиции.
— Когда я рассказал полицейским об этих воришках, они посмотрели на меня как на идиота. Ну, может быть, так и есть. Как я мог заплатить им столько денег за подделку! Как мне их теперь вернуть?!
Ребята ему посочувствовали — ведь он стал просто жертвой обмана, — но ничем не могли ему помочь.
— Может быть, сегодня повезет и вы продадите какую-нибудь настоящую старинную вещь, — сказал Фрэнк.
— Надеюсь. Мне надо что-то придумать, чтобы вернуть деньги хозяину. — Он продолжал бормотать угрозы в адрес "обманщиков и хулиганов", а ребята тем временем тихо вышли из магазина, сели в машину и отправились в полицию.
После того как там им отдали кинжал, Фрэнк повел машину по направлению к Тюле-Три. Проехав несколько миль, они попали в огромный парк, где в центре царственно возвышался величественный кипарис. Выйдя из машины, ребята в изумлении смотрели на его гигантский ствол.
— Это просто потрясающе! — воскликнул Джо.
К стволу дерева была прикреплена табличка, на которой указывалось, что длина окружности, занимаемой его ветками, составляет сорок восемь метров. Ветки красивым шатром раскинулись во все стороны на огромное расстояние.
Фрэнк обошел дерево вокруг и, глядя вверх, все удивлялся, как же симметрично расположены его ветки. В этот момент носок его ботинка за что-то зацепился, и, посмотрев вниз, Фрэнк увидел, что он подковырнул маленький камешек, а в углублении под ним лежит небольшой металлический предмет. Фрэнк наклонился и подобрал его.
— Что ты там нашел? — спросил Джо, идущий позади брата.
— Да что-то похожее на пряжку от ремня.
— Ценная? — улыбнулся Чет.
Фрэнк начал рассматривать пряжку через лупу, которая всегда была у него в кармане, поэтому сразу ему не ответил, но немного погодя вскричал:
— Ценная! Вот это да! Только посмотрите на нее!
На обратной стороне пряжки было выбито имя "Макс ли Татлок". На лицевой — выгравировано витиевато украшенное изображение ацтекского воина, стоящего в центре круга, образованного свернувшейся кольцом змеей. Ядовитые зубы змеи образовывали букву "М", а хвост—"Т". Фрэнк сразу сообразил, что это за буквы. Змея была священным животным для ацтеков, а изображение воина в круге времени могло означать, что Максли Татлок был прямым потомком ацтекского воина.
— Вот это да! — воскликнул Чет. — Куратор музея в Оаксаке оказался действительно знающим человеком!
Неожиданно они заметили мексиканского мальчика лет двенадцати, который стоял и молча за ними наблюдал. Улыбнувшись, Фрэнк спросил его:
— Ты можешь нам рассказать что-нибудь об этом дереве?
— Если дадите мне несколько песо, то я вам расскажу всю историю.
Покопавшись в кармане, Фрэнк вытащил несколько монет и протянул их мальчику. Тот радостно заулыбался и сообщил, что его зовут Карлос.
После того как он изложил уже известные им факты, Карлос рассказал, что, по преданию, известный испанский завоеватель Кортес отдыхал под этим деревом на своем пути в Гондурас. Фрэнк поинтересовался, не знает ли мальчик человека по имени Максли Татлок, и тот ответил, что не знает, но слышал, что в средние века это имя носил великий ацтекский воин.
Это сообщение взволновало ребят: оно было как бы подтверждением их мысли, что сеньор Максли Татлок был тем самым потомком ацтекского воина, которого они разыскивали!
— Скажи нам, кто-нибудь здесь в округе уже раскапывал старые руины? — задал вопрос Чет.
— Да все подряд! Мы надеемся найти сокровища и продать их нашему правительству.
— Ну а имя Роберто Хермоса тебе не знакомо? — поинтересовался Джо"
И тут глаза мальчика радостно засветились.
— Да, сеньор Хермоса живет неподалеку.
Если вы хотите его повидать, то вам нужно проехать прямо по дороге, — он показал на восток, — и дальше повернуть налево на первой же улице. Остановитесь у дома, который окружает высокая белая стена.
Джо положил на ладонь мальчика еще несколько песо и попросил его рассказать все, что он знает о Роберто Хермосе.
— Он удачливый археолог, ему везет, он часто отправляется в экспедиции вместе с профессорами.
Ребята обрадовались такому неожиданному открытию. Они просто с трудом верили, что их поиски близятся к концу, но интуитивно чувствовали, что это произойдет действительно скоро. Роберто Хермоса, которого они сейчас найдут, наверняка знает о месте пребывания потомка ацтекского воина, которого они ищут.