Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник - Валгина Нина Сергеевна 19 стр.


Примечание. Имена литературных героев

Примечание 1. Некоторые (преимущественно испанские) иностранные двойные фамилии пишутся по традиции раздельно, напр.:

2. Фамилии с первыми частями

Примечание 1. Часть

4. Армянские фамилии с начальной частью

Примечание. Первая часть

Примечание 1. По традиции слитно пишутся названия, образованные от двух личных имен:

2. Названия, представляющие собой сочетание существительного с последующим прилагательным, напр.:

Примечание. О раздельном написании названий, в которых прилагательное предшествует существительному, см. § 127.

3. Названия, представляющие собой сочетание собственного имени с последующим родовым нарицательным названием, напр.:

Примечание. Названия севернорусских озер со вторым компонентом — словом

4. Названия с первыми частями

Примечание к § 125—126. В составных географических названиях сложные прилагательные пишутся слитно либо через дефис по правилам § 129 и 130 (при написании через дефис обе части таких прилагательных пишутся с прописной буквы). Ср.:

§ 127. Пишутся раздельно составные географические названия: а) представляющие собой сочетание существительного с предшествующим прилагательным или числительным, напр.: Южная Америка, Кольский Север, Белорусское Полесье, Рудный Алтай (горная цепь), Великий Новгород, Нижний Новгород, Сергиев Посад, Великие Луки, Царское Село, Ясная Поляна, Верхнее Куйто (озеро), Десять Тысяч островов (архипелаг); б) включающие в свой состав такое сочетание, напр.: мыс Доброй Надежды, остров Святой Елены, перевал Трёх Пагод, мыс Четырёх Ветров.

Имена прилагательные

Примечание. Однако пишутся слитно прилагательные, образованные: а) от китайских, корейских, вьетнамских личных имен, напр.:

4. Относящиеся к научной и технической терминологии прилагательные с повторяющимся корнем типа

Примечание. О написании составных терминов типа

6. Устаревшие краткие прилагательные типа

Примечание. Прилагательные типа

Назад Дальше