Верни мне мои легионы! - Гарри Тертлдав 23 стр.


Когда пришел Вар, Зигимер еще не был пьян, а лишь слегка навеселе. Арминий представил их друг другу.

— Итак, Зигимер, ты — отец этого молодого человека? — промолвил Вар.

Он говорил медленно и отчетливо, простыми фразами, понимая, что старший из германцев не особо силен в латыни.

— Да, — кратко ответил Зигимер.

Вар неожиданно протянул руку и коснулся золотой пряжки, скреплявшей плащ Зигимера. Жест мог бы показаться фамильярным, если бы не последовавшие за ним слова:

— Воистину, твой сын является даже большим украшением, чем сия прекрасная застежка.

— Так оно и быть, — с улыбкой отозвался Зигимер: по-латыни вышло не совсем грамотно, но вполне понятно.

— Я скучаю по своему сыну. Он далеко, изучает… учится в Греции. — Вар положил руку на плечо Арминия. — Когда я впервые увидел твоего сына, мне показалось, будто я встретился со своим. Ну, не совсем так… Думаю, ты меня понимаешь. Но почти встретился.

Вар был облачен в тогу — одеяние из белой шерсти с пурпурной каймой. Плащ Зигимера был сделан из медвежьей шкуры с каймой из кожи тюленя, выменянной у хавков — племени, обитавшего у Северного моря. Вар имел короткую стрижку, волосы Зигимера ниспадали до плеч. Римлянин был невысок и приземист, германец — высок и худощав. Вар вообще не знал германского языка, Зигимер говорил на латыни с грехом пополам.

И все же оба они гордились своими сыновьями, и на какой-то миг Арминию показалось, что между ними больше сходства, чем различий. Но лишь на миг. Зигимеру не было никакого дела до сына Вара. Вар, пусть и неосознанно, хотел поработить сына Зигимера. Разве могла существовать между двумя людьми большая разница?

— Пожалуйста, извините, что заставил себя ждать, — сказал Вар. — Я обсуждал… э-э… некоторые вопросы со своими помощниками. Мы хотим принести в Германию мир, понимаете?

— Понимаю, да, — ответил Зигимер.

Арминий боялся, что отец добавит: «Если хочешь мира, тогда уходи!» — и испытал облегчение оттого, что Зигимер не сказал ничего подобного.

Хотя германец ответил лишь, что понимает, Вар воспринял его слова как одобрение и энергично закивал:

— Хорошо, очень хорошо. Рад, что в Германии есть такие вожди, как ты и твой сын, которые понимают преимущества и выгоды правления Рима.

Отец Арминия, даром, что житель лесов, не стал возражать. Он ограничился тем, что пробормотал с наивным видом:

— Прошу прощения?

— Я говорил о преимуществах сотрудничества с Римом, — ответил Вар.

Зигимер продолжал смотреть на него голубыми непонимающими глазами, поэтому наместник обратился к Арминию:

— Может, будешь так добр и переведешь своему отцу, что я сказал?

— Конечно, командир, — ответил Арминий, хотя был уверен: Зигимер прекрасно все понял.

Арминий перевел все слово в слово, без искажений — на тот случай, если где-то за перегородкой стоит другой римлянин, понимающий по-германски.

То, чем он сейчас занимался, было своего рода искусством. Римляне ставили на сцене пьесы для развлечения: пару таких представлений Арминий видел в Паннонии. Поняв идею театральной постановки, он научился получать от этого зрелища удовольствие. Зигимер ничего подобного не видел, не имел ни малейшего понятия об актерах и их игре, но запросто мог бы выступать на сцене.

— О, — энергично закивал он. — Да, да! Рим! Преимущества! Понял!

Вар улыбнулся. Он не заметил, что Зигимер не сказал, что он согласен с ним или одобряет его. Арминий тоже этого не заметил, — во всяком случае, не сразу; а потом понял, что отец его далеко не так прост, как могло бы показаться на первый взгляд. Это открытие даже несколько встревожило молодого человека.

— Вы отобедаете со мной? — спросил Вар. И тут же сам ответил на свой вопрос: — Конечно, отобедаете! Вы же мои гости. Я рад, что вы у меня в гостях. То, что вы сюда пришли, — наглядный пример, что германцы и римляне могут поладить.

— Мы всегда рады это продемонстрировать, командир.

В то время как его отец уклонялся от ответов, Арминий лгал без зазрения совести. При других обстоятельствах Зигимер имел бы полное право отдубасить сына за такое бесстыдное поведение.

— Я тоже этому рад, — заявил Вар. — И то, что вы пожаловали ко мне в гости, поможет погасить некоторые… э-э… не очень приятные слухи, которые следуют за твоим именем, Арминий.

— Это было бы замечательно, — сказал Арминий.

А про себя добавил: «Особенно потому, что слухи правдивы».

Визит отца и сына и впрямь мог успокоить тех римлян, которые не слишком-то верили показному миролюбию Арминия. Но, с другой стороны, посещения римского лагеря могли породить подозрения среди германцев — а вдруг Арминий задумал измену? Если германцам придет в голову нечто подобное, положение может усложниться, особенно после того как римляне уйдут за Рейн, чтобы перезимовать в Галлии.

Но даже при таком повороте событий Арминий найдет выход…

И этим можно будет заняться потом. А сейчас он находится посреди римского лагеря, и разумнее вести себя так, чтобы угодить римлянам.

Зигимер пару раз кашлянул, и Арминий поежился, вообразив, что будет, если отец вздумает облечь свои мысли в слова. К счастью, Квинтилий Вар даже представить себе не мог, о чем думает Зигимер.

— Аристокл! — позвал римлянин.

— Да, господин?

Грек возник словно ниоткуда: только что его здесь не было, и вот — пожалуйста, он уже стоит перед Варом.

— Скажи поварам, что Арминий и его достойный отец отужинают со мной нынче вечером, — приказал наместник.

— Конечно, господин.

Аристокл исчез почти так же молниеносно, как и появился. Из него мог бы выйти отменный фокусник, достающий монеты и ювелирные украшения из чужих ушей и носов на потеху народа.

«Или, — не без тревоги подумал Арминий, — он мог бы стать настоящим кудесником, способным появляться и исчезать, стоит ему щелкнуть пальцами».

Впрочем, последнее, на взгляд Арминия, было маловероятно. О кудесниках чаще говорили, чем видели их… Но кто знает?

Конечно, всякое бывает, но Арминия вдруг поразила неожиданная догадка: с чего бы волшебнику делаться рабом обычного человека, будь этот человек хоть сто раз римлянин? На такое пошел бы только законченный глупец. А Аристокл — германец не сомневался — глупцом не был. Значит, никакой он не чародей, а всего лишь необычайно легконогий грек.

Повара приготовили баранину без чеснока — должно быть, специально в угоду Арминию и Зигимеру, потому что римляне эту приправу обожали. Вар, конечно, не мог не заметить ее отсутствие.

— Своеобразный, э-э, вкус, — пробормотал он. — Кажется, мятный соус? Не совсем такой, к которому я привык.

— Вкусно, — кратко высказался Зигимер.

На сей раз он не лицемерил — судя по тому, сколько мяса переложил с подноса в свою тарелку.

— Иногда мы отвариваем баранину, а не жарим, — сказал Арминий. — Но, думаю, отец прав — мясо отличное. Мы оба благодарим тебя за угощение.

Он высосал мозговую кость.

— Поверьте, угощать друзей — для меня удовольствие, — заверил римлянин. — Я всегда рад видеть германцев, которые настолько доверяют мне и моим соотечественникам, что приходят к нам в гости и пользуются нашим гостеприимством.

— Только глупец мог бы отвергнуть такое радушие, — заявил в ответ Арминий.

Зигимер помалкивал, и Арминий даже не знал, понял ли отец сказанное Варом. Если понял, то ничем этого не показал — ни словом, ни гримасой. Коли так — молодец. В Минденуме нельзя вести себя иначе.

— Может, заночуете у нас? — спросил Вар. — Можно поставить для вас палатку. Ты, Арминий, служил в наших войсках и знаком с лагерными порядками, мог бы познакомить с ними и своего отца.

Арминий перевел отцу предложение Вара, и после недолгих размышлений Зигимер кивнул.

— Для нас это честь, — сказал Арминий Вару на латыни.

— Прекрасно! — воскликнул Вар.

И Арминий решил, что притворяться и лгать он научился даже лучше, чем надеялся.

Люций Эггий оглянулся на длинную колонну легионеров, которую вел через германские болота и леса. Воины вполголоса бранились, хлопая надоедливых комаров и прочую кровожадную мошкару и понося командование, направившее легионеров в эти проклятущие дебри.

Поскольку Эггию и самому хотелось обругать начальство последними словами, он даже не пытался приструнить подчиненных.

«Пусть себе ворчат, — думал он. — Выговорятся, и им станет легче, от начальства же не убудет… а жаль».

— Поднажмите, парни! — крикнул он. — Похоже, впереди места получше.

— Если бы они были похуже, нас бы всех засосало, только бы нас и видели, — отозвался кто-то из строя.

— Приободрись, Гней! — крикнул Эггий. — По крайней мере, варвары нам не досаждают.

Но его слова не прибавили легионеру бодрости.

— Так-то оно так, командир. Только с чего бы они сделались такими смирными? Подозрительно, а?

— Квинтилий Вар говорит — потому, что они стали наконец видеть в нас своих господ.

Эггий был истово привержен идее величия Рима, но к аристократам вроде Квинтилия Вара, пытавшимся претворить эту идею в жизнь, относился с немалым скепсисом. Как, впрочем, и многие воины — например, тот же Гней. В отличие от наместника воины, годами продиравшиеся через здешние леса и месившие ногами здешние болота, прекрасно знали, что германцы не покорились. Знал это и Люций Эггий, но уже оставил попытки втолковать что-то своему начальству. Бывает же, что орешь до посинения людям прямо в лицо, а все без толку.

В отличие от высшего командования Эггий не обманывался сам и не считал нужным обманывать своих воинов. Раз он сказал, что идти скоро станет полегче — так и получилось. Дорога пошла на подъем, земля сделалась суше, калиги больше не вязли в грязи при каждом шаге.

Эггий посмотрел на солнце и порадовался, что его хотя бы видно: в здешнем проклятом климате на это трудно было рассчитывать наверняка. Солнце клонилось к западу, и Эггий отдал приказ остановиться на привал у первого же источника свежей воды.

Как он и предполагал, искать источник долго не пришлось. Эггий не видел другого столь же обильного водой края, как Германия. Вода тут как будто на каждом шагу пробивалась из-под земли.

Найдя источник, легионеры живо взялись за лопаты и стали копать ров. На возведение укрепленного лагеря всегда уходит уйма времени, и мало радости копаться в земле после долгого марша, но воины понимали — то, чем они сейчас занимаются, сильно повышает их шансы дожить до седых волос и морщин.

Ров. Земляной вал, на который пошла земля, выкопанная изо рва. Заостренные колья на вершине земляного вала. Ворота, ориентированные на четыре стороны света. Прямые, как стрела, дороги, идущие с юга на север и с востока на запад, — вдоль них по обе стороны протянулись палатки.

Каждый воин знал свои обязанности, и благодаря глубоко укоренившимся навыкам нелегкая работа выполнялась быстро и без лишних движений.

На валах зажглись факелы, чтобы не дать германцам подобраться к стенам вплотную. Часовые беспрестанно расхаживали по периметру лагеря, обмениваясь паролями и отзывами. Причем Эггий подобрал слова на латинском так, чтобы любого германца, пусть даже немало прослужившего во вспомогательных подразделениях и хорошо выучившего латынь, выдал бы его гортанный акцент. Во всяком случае, Эггий на это надеялся.

Мысль о германцах, служивших во вспомогательных войсках, невольно напомнила Люцию Эггию об Арминии. Когда колонна легионеров покидала Минденум, молодой германец и его отец находились в лагере, довольные, как пара барашков на клеверном лугу. Квинтилий Вар принимал Арминия за ужа, никак не желая верить, что это гадюка.

Люций Эггий вздохнул. Ему хотелось верить, что наместник прав. Поверить в такое было трудно, но в то, что он сумеет переубедить Вара, верилось еще меньше. Люди вроде Вара не прислушиваются к людям вроде Люция Эггия. Для Вара префект — всего лишь ремесленник, выбравший не самое приятное ремесло, потому что нужно как-то зарабатывать на жизнь. Нет, муж внучатой племянницы Августа не станет обращать внимание на слова простого вояки. А если не станет, какой смысл забивать себе этим голову?

«Никакого», — решил Эггий и заставил себя не думать об этом. У него и без того хватало важных, неотложных дел.

Когда на следующее утро колонна строилась, готовясь к маршу, из леса вернулись заранее посланные вперед разведчики. То, что они вернулись, уже само по себе было добрым знаком.

— Никаких германцев не видно! — доложил их командир.

— Хорошо, — ответил Эггий и обратился к воинам: — Выступаем. Сегодня сделаем двойной переход. Чем скорее минуем этот участок леса, тем будет лучше.

Перед тем как ступить на тропу, префект лагеря проверил, легко ли выходит из ножен меч.

Конечно, разведчики знают свое дело, но в здешних краях никогда нельзя чувствовать себя в полной безопасности. Ведь германцы похожи на остальных лесных хищников — такие же великие мастера внезапно нападать из засады.

Деревья заслоняли солнце. Глазам Эггия потребовалось несколько мгновений, чтобы привыкнуть к лесному полумраку. Ноздри его непроизвольно расширились, вбирая пряные хвойные запахи сосен и елей и более привычные — запахи дуба, ясеня и вяза. Если бы префект сам был зверем, возможно, он учуял бы и затаившихся варваров. А возможно, не учуял бы, потому что запахи легионеров перебили бы запах дикарей.

Спутницей сумрака была сырость: едва узкая тропа нырнула под сень леса, как почва сделалась топкой, подбитые гвоздями подметки захлюпали в грязи. Эггию, шагающему во главе колонны, было все же немного полегче. А каково приходилось последним рядам, ведь ноги впереди идущих превращали землю в настоящую трясину!

С обеих сторон на тропу напирали кусты и папоротники: лес как будто не желал пропускать чужаков и всеми силами стремился поглотить дорогу.

Внезапно в зарослях слева от Эггия что-то хрустнуло. Римлянин еще не успел ни о чем подумать, как его гладиус уже наполовину вылетел из окованных бронзой ножен.

Слава богам, следом за подозрительным треском из чащобы не полетели копья и не выскочили с диким воем германцы.

— Там какой-то зверь, — с нервным смешком произнес один из легионеров.

— Точно.

Люций Эггий вернул короткий клинок обратно в ножны и заставил свой голос звучать спокойно.

— Всего-навсего зверь.

Медведь? Зубр? Лось? Этого он никогда не узнает, да и какая разница, если все в полном порядке?

Он мог сказать себе, что все хорошо, но не мог заставить себя в это поверить.

Лес не просто надвигался, подступая с обеих сторон к тропе. Эггию казалось, что чаща норовит сжаться вокруг римлян, словно огромная рука из стволов, ветвей, хвои и листьев. Возможно, вот-вот чащоба стиснет кулак, а когда разожмет его, от римской колонны ничего не останется.

Командир легионеров заставил себя рассмеяться и мысленно твердо заявил: все это чепуха и бред! Похоже, на сей раз он смог себя в этом убедить. Но такое удавалось не всем. Многим римлянам становилось в чащобе не по себе. Они могли поклясться, что кусты и деревья сдвигаются вокруг них. Воины потели и бледнели, сердца их бешено колотились. Спокойствие вернется к ним лишь тогда, когда колонна выйдет на открытое место.

«Интересно, как почувствовал бы себя германец в сирийской или африканской пустыне? — задумался Эггий. — Не показались бы ему тамошние просторы слишком широкими? Не ощутил бы он себя крохотным и голым под огромным голубым куполом неба? Не стал бы дрожать и ежиться, мечтая, чтобы родной лес окутал его, словно плащом?» Римлянин ничуть не удивился бы, очутившись в такой обстановке.

Важно было, во-первых, уменьшить варварам шансы напасть из-за прикрытия леса. А во-вторых, римляне стремились как можно скорее оставить пугающую чащобу позади.

Чтобы покончить с такими страхами, нужны дороги. Настоящие дороги. Римские дороги, пересекающие Германию в разных направлениях, не знающие преград, пролегающие по прямой через все болота и леса. Деревья по сторонам таких дорог вырубаются, поэтому варвары уже не смогут незаметно подкрасться. Дороги нужны были здесь, как воздух… Но, насколько понимал Люций Эггий, они появятся еще не скоро.

Назад Дальше