Мишель и затонувшее сокровище - Жорж Байяр 5 стр.


Этого человека всегда кормил лес — недаром в первый же день, едва вернувшись, он принялся собирать землянику…

Даже пейзаж стал иным: на месте родной долины раскинулось озеро.

— Где же стоял ваш дом? — спросил Мишель.

Селестен закрыл глаза, словно пытался увидеть поселок прежним, таким, каким он был два года назад.

— Где? Это проще простого! Мы с вами смотрим на гостиницу старика Вержю, значит… мой дом… первый от моста по правую руку.

— То есть… первый дом от моста на левом берегу речки? — уточнил мальчик.

Но чтобы получить подтверждение, ему пришлось сначала объяснить браконьеру, что такое левый и правый берег реки.

— Первый от моста, вот-вот, — повторил Селестен.

— Значит, это рядом с ним я нашел дверную ручку!

— Ну да…

Браконьер тяжело вздохнул и снова раскурил свою трубку.

— Славное было времечко… — пробормотал он.

— Что же вы будете теперь делать? — спросил Мишель.

— Сам еще не знаю. Немного денег у меня есть… заработал кое-что за два года в тюрьме. Не разгуляешься, ясное дело, хватит продержаться месяца два, от силы три. А потом…

Селестен Пуа умолк на полуслове. Мишель заметил брошенный на него искоса взгляд — какой-то странный и даже, как ему показалось, подозрительный.

Что бы это значило?

Селестен сказал, что хочет сообщить важную вещь… важную не только для него, но и для Мишеля и его друзей. Но, видно, пока он не решался это сделать.

Его колебания начали раздражать мальчика — тем более что Мишель не на шутку проголодался. Даниель и Мартина сейчас готовят завтрак… От этой мысли у него потекли слюнки.

Мишель поднялся, но не тут-то было. Браконьер с неожиданной силой удержал его за рукав. Удивленный такой бесцеремонностью, мальчик непроизвольным движением вырвал руку.

— Очень извиняюсь, — пробормотал Селестен, — но мне надо знать наверняка…

— Что знать?

— Что вы будете держать язык за зубами! Мишель нахмурился. «Ну вот, наконец-то»,—

подумал он и спросил:

— Вы хотите доверить мне какую-то тайну?

— Да уж, придется… — кивнул Селестен. Мальчик быстро взвесил все «за» и «против».

Пообещать хранить чужую тайну — дело серьезное. Однако смотря что ему хотят доверить…

— Ну… — начал он. — Если, конечно, это дело честное…

Селестен с опаской огляделся вокруг, убедившись, что их никто не подслушивает.

— Самое что ни на есть честное! — горячо заверил он. — Уж скажу вам, что не дает мне покоя… Это… это сбережения моего деда!

Мальчик посмотрел на собеседника с подозрением: да в своем ли он уме? Каким боком его, Мишеля, касаются сбережения деда Селестена Пуа?

— То есть это ваше наследство? — уточнил он. Селестен покачал головой.

— Не просто наследство… Это, можно сказать, семейное достояние… Отец завещал тайну сыну, тот своему сыну… Так и я узнал ее от моего покойного отца. Детей у меня нет, я холостяк, значит, тайна теперь только моя. Я в своем праве! Если я не попользуюсь, все так и пропадет впустую.

Мишель тщетно искал связь и наконец, не выдержав, признался Селестену, что ничего не понимает.

— Терпение, мой юный друг, терпение, — ответил тот. — Наша тайна — вот она. Есть такая коробочка… коробочка, полным-полнехонькая золотых кругляшек… луидоров, если вам так больше нравится. Не сокровища Перу, ясное дело, но на мой век хватит. Будь она у меня, эта коробочка, я мог бы купить себе ферму или лавочку открыть, да мало ли что… Вот только…

И Селестен указал рукой на озеро — очевидно, в сторону поселка. Мишель все еще мало что понимал.

— Так почему же она не у вас?

— Да потому что она там, под водой, черт возьми!

— На дне озера? Вы уверены?

— А где ж ей еще быть? В том-то и беда. Эти олухи вынесли мою кровать, стол, две табуретки да одежонку — как будто мне этот хлам нужен! А коробочку-то и не нашли!

— Она была спрятана?

— А как же! На то и тайна. Золотые — не в кармане же их носить. У моего отца был тайник в стене… в надежном месте, не сомневайтесь.

— Но… ведь дом снесли…

Браконьер подмигнул ему, правда, не очень весело.

— Дом-то да… а погреб остался!

До Мишеля наконец дошло. Дом принадлежал Марсьялю Вержю. Жилец был далеко. Его скарб вывезли, дом снесли, а погреб затопили… погреб, где был, так сказать, «сейф» семьи Пуа.

— И никто без вас не мог найти тайник?

— Ни в коем разе! С виду-то стена как стена. Надо точно знать место.

Наступило молчание. Мишель недоумевал: с какой стати Селестен Пуа решился доверить семейную тайну именно ему? И почему это было важно для них, приезжих, как он сказал сначала?

— Будь она у меня, эта коробочка, — снова завел свое браконьер, — то-то посмеялся бы я над Таву. Охотиться бы больше не понадобилось… — Он тяжело вздохнул. — Эх, лучше и не думать! Пропали они, мои золотые!

Мишеля вдруг осенило.

— Вы ошибаетесь, — возразил он. — Вовсе не пропали!

— Не пропали?!

На лице Селестена читалась детская готовность поверить в чудо.

— Вы мне поможете их достать? — с надеждой спросил он.

Мишель принялся объяснять, что если его собственность оказалась на дне озера по вине энергетической компании, то она и должна ему вернуть семейное сокровище.

У браконьера даже дух захватило от удивления. Сжимая в руке забытую трубку, раскрыв рот, он растерянно смотрел на Мишеля.

— Вы… вы думаете? — выдавил он наконец.

— Достаточно сделать запрос, и вы узнаете точно. Но, по-моему, это было бы справедливо.

— Справедливо… справедливо, говорите… не больно-то я верю в людскую справедливость…

— Как бы то ни было, вы имеете полное право к ним обратиться. Если хотите, я могу написать за вас письмо.

Это предложение, похоже, Селестена не вдохновило. Он задумчиво покачал головой.

— Письмо? — повторил он наконец. — Чтоб они мне ответили через полгода, а то и вовсе никогда? Письмо! Да мало ли в какие руки оно там попадет! Нет уж, не стану я про это писать в письме!

И вдруг рот Селестена растянулся в хитрой улыбке: казалось, он теперь точно знал, что надо делать.

— Я сам туда пойду, в их контору! Спрошу начальника… и тогда уж они не отвертятся, вернут мне мою коробочку как миленькие! Вот спасибо так спасибо, подсказали мне отличную мысль!

Тут на пороге дома появилась Мартина.

— Эй, Мишель, ты собираешься сегодня завтракать?

— Иду! — И, повернувшись к Селестену, мальчик добавил: — А вы? Позавтракаете с нами?

Тот махнул рукой.

— Да нет, спасибо… не хочу вас стеснять, да я и прихватил кое-что с вечера… Может, выпью глоточек красного перед уходом. Пойду собираться. Чем скорей я попаду в эту самую контору, тем будет лучше!

— Ладно, тогда до свидания, мсье Селестен. Браконьер направился к сараю, а Мишель побежал в дом.

— Поторопись, Мишель, — засмеялась Мартина, — а то Артур с Даниелем ничего тебе не оставят.

— О чем ты там трепался с нашим Пуа? — спросил Артур.

Помня 6 своем обещании, Мишель отделался шуткой — правда, близкой к истине.

— Предложил ему осушить озеро, чтобы ловить форелей руками!

— Отличная идея! Мартина, готовь сковородку!

— Вы осушите сначала этот горшок молока… а то у нас тут нет холодильника.

— Ну что, Артур, набрался сил? — поинтересовался Мишель. — Не хочешь сгонять за хлебом в деревню?

— Э, нет! Сегодня не моя очередь! Я покупал хлеб вчера!

— Ну, знаешь! Вчера мы проезжали мимо булочной!

— Это неважно, все равно считается за один раз!

Спор кончился вместе с завтраком. День предстоял насыщенный. Друзья решили как следует прибраться в комнатах наверху, чтобы не ночевать больше в походных условиях.

— Я вот что предлагаю, — начал Мишель. — Поработаем как следует до обеда…

— А перед обедом искупаемся для аппетита, — вставила Мартина.

— Конечно… После обеда передохнем, потом работаем до четырех. Далее — прогулка на лодке по озеру.

— Принято! — выкрикнул Артур.

— Только если хотите поесть на обед картошки, помогите мне сначала ее почистить, — внесла поправку Мартина.

Ее слова вызвали целую бурю протестов. Однако когда Селестен Пуа зашел выпить свой «глоточек красного», он застал такую картину: трое мальчиков, сидя вокруг застеленного газетой стола, старательно чистили огромные картофелины.

— Наряд на кухню! — пошутил он. — Как в армии.

Мартина налила Селестену стакан вина, он выпил и ушел. Четверо друзей принялись за уборку. Мишель заметил, что оскорбительная надпись в адрес дяди исчезла со стены, у которой только что трудился Артур.

«Хороший он парень, Артур, — подумал Мишель. — Настоящий друг».

К полудню наши друзья смахивали на трубочистов, и искупаться им было просто необходимо. А в четыре, когда Мишель объявил конец работы, пришлось еще раз окунуться перед прогулкой на лодке.

Лодку вытащили на берег, вычерпали ковшом воду, и тогда мальчикам стало ясно, откуда она взялась. На ржавой железной табличке можно было разобрать буквы «Э.Д.Ф.» — «Электрисите де Франс».

— М-м… не знаю, можем ли мы ее взять, — нерешительно пробормотал Мишель.

— Как это не можем? — возмутился Артур. — Она находится в наших территориальных водах. И вообще, ничего ей не сделается, если мы покатаемся.

Весла после долгих поисков нашлись в сарае; к ним были прикреплены уключины. Вскоре друзья отчалили. Мишель захватил с собой маску.

Когда они оказались над поселком, мальчик нырнул и скоро выплыл с новым трофеем — на сей раз это была оконная решетка.

— Она из дома Селестена Пуа? — спросила Мартина.

— Может быть… Я нашел ее у моста. Но вы знаете, что там делается? Фантастика: речка течет под водой! И так, наверно, до самой плотины.

— Со всеми реками так. Ты разве не знаешь, что и Сена течет под водами Ла-Манша?

Мишель отдыхал добрых четверть часа. Мартина тем временем тоже нырнула. Но то ли девочка устала, то ли плохо вдохнула — до дна ей достать не удалось.

После нее снова нырял Мишель; на этот раз он вынырнул без добычи.

Ты вовремя, Мишель! — крикнул ему Артур.

— Вовремя? А что такое?

— Посмотри-ка туда!

Держась одной рукой за борт, Мишель снял маску и бросил ее на дно лодки.

«Это что еще такое?» — удивился он, выглянув из-за кормы плоскодонки.

6

И в самом деле — к ним приближалась лодка, в которой сидели двое. Должно быть, она отчалила от берега уже давно: до нее было всего двести-триста метров.

— Откуда здесь бледнолицые? — проворчал Артур. — Если они вторгнутся в наши охотничьи владения, снимем с них скальпы, идет?

— Идет, — кивнул Мишель. — Тем более, сдается мне, один из этих скальпов доставит массу удовольствия нашему другу Селестену. Видишь фуражку?

— Точно… фуражка Таву! Вот это скальп так скальп!

— Да ну? — поразился Даниель. — Егерь — в лодке?

— Ну и что? Может, он решил поохотиться на диких уток!

Пару минут друзья наблюдали за суденышком, которое явно направлялось прямо к ним.

— Э! Может, смоемся? — предложил Артур. — Если они по нашу душу, им придется попотеть — у нас есть неплохая фора.

Мишель забрался в лодку и энергично растерся полотенцем.

— Ни в коем случае, — ответил он. — Если эти люди и правда плывут сюда, значит, у них есть на это причина. И я хочу знать, какая! Наоборот, давайте двинемся им навстречу. То-то они удивятся!

Чтобы согреться, Мишель занял место Даниеля на веслах и направил лодку навстречу нежданным пришельцам.

Вскоре друзья уже могли разглядеть их. Напротив егеря в фуражке сидел на веслах темноволосый молодой парень. Мишель и Артур перестали грести, но плоскодонка еще по инерции скользила по воде. Когда две лодки оказались совсем близко друг от друга, темноволосый гребец тоже опустил весла.

Только тут Мишель и его спутники с удивлением заметили, что в лодке сидит вовсе не Таву, а маленький круглолицый человечек с рыжими волосами.

Повернувшись к друзьям, он спросил:

— Что это вы здесь делаете?

— Катаемся! А что, нельзя?

— Ну-ну, не прикидывайтесь! Покажите-ка вашу острогу!

Этот приказ вызвал у молодых людей вполне понятное недоумение.

—. Но у нас нет никакой остроги, — ответил Мишель.

Инспектор рыбоохраны удивленно посмотрел на своего юного спутника.

— Вы тут ныряли, кажется? — продолжал он.

— Да, нырял. Вот моя маска…

— Дайте-ка я гляну своими глазами, — проворчал инспектор.

В три гребка его лодка приблизилась к плоскодонке почти вплотную. Инспектор с подозрением заглянул в лодку друзей и, явно раздосадованный, метнул сердитый взгляд на своего гребца. Мишель тоже смотрел на него, пораженный сходством парня с Франсиной Вержю.

— Вам должно быть известно, что рыбная ловля без специального разрешения запрещена, — буркнул инспектор без особой убежденности, скорее для проформы, чтобы не выглядеть совсем уж глупо. — Надеюсь, что вы меня поняли и мне не придется принимать меры.

— Об этом не беспокойтесь, мсье, — ответил Артур с самым что ни на есть серьезным видом. — Мы вообще не любим рыбу.

Человек в фуражке сделал гребцу знак разворачиваться, и мальчики последовали его примеру. Мишель и Артур, сидевшие на веслах спиной к берегу, видели, что между инспектором и темноволосым парнем произошло довольно бурное объяснение.

— Ты ничего не заметил, Артур? — спросил Мишель. — Я имею в виду гребца…

— Кого-то он мне напоминает… кого же? Ну да! Копия Франсины Вержю, просто одно лицо! Это наверняка ее брат.

— Если так, то происходит что-то странное…

— Мне показалось, что инспектор рассердился на своего гребца за напрасное беспокойство, — вставила Мартина.

— Ты думаешь, он на нас донес, этот милейший молодой человек?

— Утверждать, конечно, не берусь, но ведь в гостинице есть телефон.

— Значит, дед на нас зол — и он туда же! Нет, ну что за идиотизм!

— Бросьте! Мы не так долго здесь пробудем, чтобы обращать на это внимание, — отмахнулся Мишель. — Парень сам успокоится. Если он ведет себя по-дурацки, то я не собираюсь ему уподобляться. Встречу его — попытаюсь добиться вразумительного объяснения, но специально бегать за ним не буду, это уж точно!

— Самое смешное в этой истории — что инспектор убрался ни с чем! — рассмеялся Артур. — Но что-то господа блюстители закона слишком интересуются нашими скромными персонами… Ангелы-хранители здесь просто кишмя кишат, а?

— Да уж, для полного счастья нам не хватает только визита жандармов!

Лодка причалила к мосткам; друзья вышли на берег. Приятно было снова оказаться на тихой ферме. Мальчики разожгли огонь в камине, и Артур отправился на своем мопеде в деревню за покупками.

Не прошло и получаса, как дверь открылась и вошел Селестен Пуа. Вид у него был совершенно убитый. Не желая вдаваться в подробности при Даниеле и Мартине, он лишь сообщил Мишелю, что дело плохо.

Мальчику не терпелось узнать, что же произошло, и он тут же вышел из дома. Браконьер последовал за ним.

— Знаете, вы вполне могли бы рассказать все при Даниеле и Мартине. Они умеют хранить секреты не хуже меня, — сказал ему Мишель.

— Верю, верю, да только вернулся я несолоно хлебавши, так что и рассказывать-то нечего.

— Вам отказали?

— Да вообще-то нет… Но все равно что отказали!

— Как это?

— А вот так… Начальник мне все растолковал. Ой, дескать, не может спустить воду, когда ему вздумается, а то возникнут проблемы, если вдруг будет сушь и понадобится вода для плотины, что внизу… или спустят через десять лет, когда придет время проверять всю конструкцию. Да еще рыба… Рыболовное общество запустило в озеро мальков… В общем, на них нечего надеяться. А за десять лет Таву десять раз успеет меня засадить, если я здесь останусь. Это уж как пить дать!

— Да, плохие новости.

— Уж куда хуже!.. Не знаю теперь, что и делать… Надо подаваться в город, искать работу… только в городе-то я точно долго не протяну.

Мишель видел, что его собеседник, подавленный неудачей, совсем пал духом.

Назад Дальше