Мишель и затонувшее сокровище - Жорж Байяр 9 стр.


— То есть вот этот? — Мишель показал на дом, значившийся на плане «Электрисите де Франс» как «Земля Маруа».

— Надо думать, он, — ответил Пуа. — Если это тот, что рядом с мостом, тут не спутаешь!

Итак, несмотря на наводящие вопросы Мишеля, Селестен Пуа упорствовал в своей ошибке — если только не ошиблись топографы энергетической компании. Но это было маловероятно.

— Ладно, — кивнул Мишель. — Значит, там и начнем завтра утром. Вы говорили, что можете точно указать место, где спрятан ваш семейный клад?

— Ну, это-то проще простого. Тайник в стене… постойте-ка… в той стене, что напротив лестницы.

— Она длинная, эта стена?

— Да не очень. Возьмете где-то с метр от правого угла, если стоять спиной к лестнице, и

с метр от пола.

— Метр от правого угла… — повторил Мишель. — Хорошо, что вы так точно все помните.

— Там придется вынуть три-четыре камня. Держатся-то они на извести, долотом отбить — дело нехитрое.

Мишель представил себе это «нехитрое дело»— под водой, в погребе, при свете маленького фонарика…

Вдруг Селестен помрачнел.

— Я тут сегодня подумал… — начал он. — Это очень важно…

— Что такое?

— Ну… По-моему, не надо, чтобы в этой самой конторе знали…

Мишель удивился: он ожидал чего-то более важного.

— Почему же? Они что, запретили вам искать ваши деньги своими силами?

Браконьер покачал головой.

— Да нет… не то чтобы запретили, нет… но ведь начальник мне вчера отказал, мало ли к чему они могут придраться… Нет уж, пусть все будет шито-крыто, чтобы комар носа не подточил.

Поначалу Мишель решил, что для человека, который провел два года в тюрьме, страх перед властями — к которым он причислял и «Электрисите де Франс» — вещь вполне естественная.

— Но почему вы так думаете? — спросил Даниель без особого интереса, просто для того, чтобы успокоить Селестена.

— Еще бы мне не думать! А Таву? Уж я-то знаю, он тут околачивается вокруг да вынюхивает! Спит и видит, как бы меня опять засадить! Я слыхал, что вода теперь — собственность этой компании.

— Да, возможно, — согласился Мишель.

— Вода, может быть, и их собственность, — вмешался Артур, — но ведь не то, что под водой?

Селестен только рукой махнул, как бы говоря, что в вопросах собственности его ничем не удивишь.

— Все-таки, — сказал он, помолчав, — лучше бы никому ничего не говорить — ни в деревне, ни этим, из гостиницы…

— Вержю? Но они наверняка увидят, как мы будем нырять с аквалангом!

Селестен пожал плечами.

— Увидеть-то увидят, ясное дело. Только сами нипочем не догадаются, что вы ищете ку… ну, мои денежки. Они-то не нашли свои… наследство Маруа, понятно? Узнают — обзавидуются!

От этих слов Мишелю вдруг стало не по себе… очень не по себе. Он растерянно посмотрел на браконьера.

10

До сих пор у Мишеля были лишь смутные подозрения, когда он спрашивал себя, мог ли Селестен Пуа ошибиться. Теперь эти подозрения переросли в уверенность.

«Он не настаивал бы так на соблюдении тайны, если бы речь шла о сбережениях семьи Пуа! Он хочет, чтобы никто не знал о наших поисках, потому что клад находится в погребе Маруа… и он это отлично знает!»

Правда, один вопрос смущал мальчика: откуда браконьеру известно, да еще с такой точностью, где спрятано сокровище Маруа? Селестен ведь был в тюрьме, когда разразился скандал. Тайник, упомянутый в завещании, оказался пуст. Значит, был другой — и Селестен знал о нем?

Мишель попытался отогнать эти мысли.

«Как бы то ни было, — сказал он себе, — сейчас я ничего не выясню. Вот если удастся что-то найти там, под водой, тогда посмотрим».

И мальчик углубился в изучение пособия, в котором действительно оказалось немало ценных советов.

Селестен Пуа явно не торопился на ночлег в сарай. Он не сводил глаз с акваланга, который теперь примеряла Мартина. Браконьер жадно ловил каждое движение молодых людей — так коллекционер, давший любопытным посмотреть ценную вещицу, боится, как бы ее по неловкости не разбили.

Мишель между тем узнал, что пловцу-подводнику следует часто делать глотательные движения, чтобы избежать чрезмерного давления на уши. Он прочел также, что новичок с непривычки расходует вдвое больше воздуха, чем опытный водолаз, то есть в два раза сокращает свое пребывание под водой. Главное — не бояться задохнуться; вдыхать и выдыхать надо неспешно, даже медленнее, чем на суше.

— А инструменты у нас есть? — спохватился Артур.

Но оказалось, что Селестен уже решил эту проблему.

— Я нашел в сарае все, что нужно. Есть даже кирка, только черт меня побери с потрохами, если она вам понадобится!

— Мы оставим все инструменты на дне, — решил Мишель. — Незачем каждый раз таскать лишнюю тяжесть. Быстрее будем выныривать — больше останется воздуха!

Наконец Селестен нехотя встал, пожелал друзьям доброй ночи и отправился в сарай… прихватив с собой акваланг.

— При мне-то целее будет, — сказал он, подмигнув. — Вы спите наверху, а у меня он будет под боком. Не хватало только, чтобы какой-нибудь негодяй вздумал его стянуть!

Когда браконьер ушел, Мишель запер дверь и засыпал золой угли в камине.

— Скорей бы завтра! — вздохнула Мартина. — Но я, признаться, немного побаиваюсь…

— Ну и что, я тоже, так и должно быть, — успокоил ее Мишель. — Только круглый дурак, как говорится, не зная броду, суется в воду. Умные люди знают, чем рискуют, и заранее стараются предусмотреть все возможные опасности. Вот, например… больше всего я боюсь, что акваланг зацепится за что-нибудь там, внизу. Ты ведь знаешь, водолазы на затонувших кораблях всегда работают парами… чтобы помочь друг другу, если случится такое.

— Бр-р! — вздрогнула Мартина с наигранным испугом. — Нам-то придется нырять поодиночке!

— Да… но глубина небольшая, так что можно будет отстегнуть ремни, хорошенько вдохнуть и вынырнуть без акваланга.

— Я, конечно, вам этого не желаю, — вставил Артур, — но не отказался бы посмотреть на физиономию Селестена, когда он увидит, как ты всплывешь без его ненаглядной «штуковины».

— А ты поставь себя на его место, — вступился за браконьера Даниель. — Он ведь угрохал на нее почти все свои сбережения…

— Да, кстати, мне надо вам кое-что сказать, — перебил его Мишель. — Только… Давайте поднимемся наверх, чтобы нас точно никто не мог подслушать.

— Думаешь, Селестен за нами шпионит? — шепотом спросила Мартина, оглянувшись на разбитое окно с кое-как прилаженным ставнем.

— Пошли, пошли наверх…

Когда все поднялись на второй этаж, Мишель напомнил друзьям о своем открытии и вкратце рассказал о нем Артуру. Потом объяснил, зачем ему понадобилось заново рисовать для браконьера план поселка.

— Вы сами видели, — заключил он, — время подумать у него было, и я подсказывал ему, как мог, чтобы освежить его память. А он все-таки указал на дом Маруа как на свой.

— А сам-то ты уверен, что твой план правильный?

— Это план «Электрисите де Франс», Артур, — ответил Мишель. — На нем обозначены все затопленные участки с именами владельцев.

— Да? А откуда ты его взял?

— Он висел в школьном классе, на стене.

— Вот как… А тебе не приходило в голову, что в документ вкралась ошибка и именно поэтому компания подарила его школе как учебное пособие?

— Может быть, и так, — пожал плечами Мишель, — но мне что-то не верится.

— Надо проверить! Мэр наверняка в курсе дела… да и секретарь тоже.

— Да, но тут есть одно «но»… Секретарь бывает на месте только по средам с утра, а мэр весь день проводит на сенокосе. А мы-то собираемся начать уже завтра!

— Потяни время, старина, мой тебе совет… Кашляй, хлюпай носом, сморкайся! Ты простужен!

— Да какой в этом смысл? — возразила Мартина. — Время у нас есть. Даже если нам завтра удастся нырнуть по два раза каждому — и то не наверняка, — мы уж точно за один день не вытащим это сокровище со дна.

— Мартина права, — согласился Даниель. — Пошли спать. Утро вечера мудренее!

— А пока мы будем работать, кто мешает Артуру и Даниелю расспросить людей в деревне? — добавил Мишель.

— Да ты что? — запротестовал Артур. — Ты не слышал, что сказал Селестен? Чтобы ни одна блоха не прознала! Чтоб комар носа не подточил!

— Ох, Артур, кончай со своими насекомыми! — взмолилась Мартина. — Меня уже тянет почесаться!

— Что? Какие насекомые? А… Очень остроумно, Мартина… И все-таки повторяю — если мы станем слишком настойчиво расспрашивать о затопленном поселке, кое-кому это может очень не понравиться…

— Вот почему я поручаю это деликатное дело самым умным и ловким из моих друзей, — докончил за него Мишель.

Артур шутливо погрозил ему кулаком.

— Скажи спасибо, что у тебя в руках свеча!

— Льстец всегда найдет способ загребать жар чужими руками! — смеясь, добавил Даниель. — Пока мсье и мадемуазель будут прохлаждаться на глубине десять метров, нам придется вести тайное расследование, расспрашивая незнакомых людей неизвестно о чем, да еще так, чтобы никто ни о чем не догадался!

Но Мишель вдруг посерьезнел и заговорил совсем другим тоном:

— Вы не забывайте о главном. Если нам удастся отыскать клад покойного Адриана Маруа, мы тем самым докажем невиновность дяди Антонима. Мы должны обелить его память, хотя бы в благодарность за эту ферму.

— Ты прав, — кивнула Мартина. — Если твой дядя был невиновен, эта история, наверно, стала для него жестоким ударом.

— Мы докажем, что он был невиновен, и пусть это послужит уроком всем, кто обвиняет людей без доказательств!

Наступило молчание. Каждый задумался о том, какой драмой может обернуться для человека несправедливое обвинение, как трудно бывает порой его опровергнуть и как часто, увы, это еще случается в жизни…

С этими невеселыми мыслями все разошлись спать. Мишель и Даниель ночевали в одной комнате; вторую занимал Артур, а третью, самую большую на втором этаже, — Мартина.

В эту ночь Мишель долго ворочался с боку на бок. Ему не спалось. Казалось бы, продумано все до мелочей, но что-то его смущало. Какую-то деталь он упустил из виду… очень важную деталь.

«Нет, не могу вспомнить, — повторял он про себя. — Все-таки что-то в моем плане хромает… Но что?»

* * *

Мишель проснулся все с тем же ощущением: что-то было не так. Это смутное ощущение переросло в настоящую тревогу, когда мальчик окончательно стряхнул с себя сон.

«Мне просто необходимо сообразить, в чем же дело, — нахмурился он. — Мы вот-вот начнем, а я…»

В дверь дома постучали — это был Селестен.

«Ладно, еще помозгуем», — пообещал себе Мишель, вставая.

Он взглянул в окно — день еще только-только занимался.

— Ну и замашки у нашего мсье Пуа, — проворчал мальчик. — Он бы еще заставил нас работать ночью… Эй, Даниель! Просыпайся, пора!

Даниель что-то буркнул спросонок, повернулся на другой бок и накрылся с головой одеялом. Но Мишель тормошил его, пока бедняга не поднялся, зевая и протирая глаза.

Вскоре все четверо Друзей собрались внизу. Мишель открыл дверь Селестену; тот вошел, бережно, как святыню, неся акваланг.

— Позавтракаем? — предложил Артур.

— Нам с Мартиной нельзя ни в коем случае! — ответил Мишель. — Мы только погрызем сахару.

— Я лучше съем кусочек шоколада, — решила Мартина.

Селестен ерзал от нетерпения.

— Надо бы нам быть на месте к восходу солнца, чем раньше начнем, тем меньше любопытных глаз! Позавтракать можно и после… Не до вечера же они просидят на дне, наши водолазы!

Мартина надела поверх купальника спортивный костюм, чтобы не замерзнуть в ожидании своей очереди, — с утра было прохладно. Лицо у девочки было немного бледное, хотя она через силу улыбалась. Она была чемпионкой по плаванию, отлично ныряла, но сегодня впервые ей, как и Мишелю, предстояло работать на глубине десять метров, да еще в погребе.

Даже весельчак Артур в это утро выглядел непривычно серьезным — ему было тревожно за друзей. Только Селестен Пуа буквально захлебывался от ребяческого нетерпения, пританцовывал на месте и притворно недовольным тоном поторапливал своих юных спутников.

Мишель в последний раз осмотрел акваланг, открыл кран, проверив, исправно ли поступает воздух, — к ужасу браконьера, испугавшегося, что драгоценные баллоны опустеют раньше времени… Даниель сбегал наверх и принес одеяло: сразу закутать вылезшего из воды пловца, чтобы уберечь от простуды.

Наконец все вышли к мосткам.

— Я… я, пожалуй, останусь здесь, — сказал вдруг Селестен. — Лучше мне не маячить на озере, тогда и люди… Таву в первую голову… меньше будут совать нос в наши дела.

— Но, в конце концов, вы ведь только хотите вернуть то, что вам принадлежит! — возразил Мишель, внимательно следя за лицом браконьера.

— Так-то оно так… но все-таки… мало ли что… — вздохнул тот. — Я уж лучше тут посижу, под каштаном.

— Ладно, — кивнул Мишель. — Тогда до скорого!

Друзья сели в лодку и оттолкнулись от мостков. Даниель и Артур молча работали веслами, пока лодка не оказалась над затопленным поселком.

Долото, молоток и кирку было решено привязать к прочной веревке и спустить, когда Мишель доберется до дна. Чтобы точно определить место, договорились, что он возьмет с собой пробку: она всплывет по вертикали в нужной точке.

Поверхность озера была такой ровной и неподвижной, что казалось, будто впадина заполнена ртутью; вдалеке вода и цветом напоминала металл, но за бортом лодки была, как и вчера, голубой и прозрачной. Лишь путь лодки отмечала легкая рябь да круги расходились от каждого взмаха весел.

Из-за цепи гор показалось солнце, а в воздухе вдруг почему-то посвежело. Но очень скоро стало теплее.

Ощутив внезапный перепад температуры, Мишель вдруг вспомнил о законах термодинамики. А ведь они будут иметь для пловцов немаловажное значение! Чем выше плотность воды, тем она холоднее — то есть на дне температура будет градуса на четыре ниже, чем у поверхности.

Гребцы опустили весла, лодка замерла. Насколько понимал Мишель, они оказались как раз над поселком. Мальчик взвалил на спину акваланг, подогнал ремни. Потом застегнул пояс со свинцовыми грузилами.

— Ну-ка попробуем! — усмехнулся он.

И, перешагнув через борт, соскользнул в озеро. На несколько минут он скрылся под водой, потом, вынырнув, сказал: — Тяжеловато… Сниму одну пластину.

Друзья помогли ему отцепить грузило. Нетрудно понять, зачем потребовалась эта операция: ведь баллоны со сжатым воздухом, хоть они и тяжелые, — те же поплавки. Чтобы не прилагать чрезмерных усилий при погружении, водолаз должен увеличить свой вес… но ровно настолько, чтобы уравновесить выталкивающую силу, не больше. Если он будет слишком легким, то не сможет нырнуть, но при чрезмерном весе ему трудно будет всплыть на поверхность.

Мартина взяла в руки снятый с пояса кусочек свинца.

— Для меня придется его снова прицепить, — заметила она. — Я легче тебя.

— Да, наверно, — согласился Мишель и, стряхнув с себя капли, добавил: — Вода не очень холодная. За работой будет совсем тепло!

Мишель снова застегнул пояс, надел маску, несколько раз вдохнул носом, чтобы убедиться, что края плотно прилегают к лицу, и взял загубник. Прежде чем зажать его зубами, он показал друзьям пробку, которую держал в руке.

— Если вес в норме, — сказал он, — я не буду больше выныривать. Выпущу пробку, как только доберусь до развалин. Смотрите не проглядите ее. Да вы и пузыри увидите!

И Мишель, похожий на большую утку, нырнул вниз головой — лишь ноги мелькнули над поверхностью воды.

Вскоре друзья, перегнувшись через борт плоскодонки, увидели первые пузыри. Еще через пару минут всплыла пробка и закачалась на воде метрах в десяти от лодки. Даниель и Артур, сделав несколько осторожных гребков, подплыли к этому месту.

— Спускаем инвентарь! — скомандовал Артур. — Майна! Полегче, полегче… Эй, там, внизу, не стой под стрелой!

Назад Дальше