Майкл Вэй. Арестант камеры 25 - Эванс Ричард Пол 2 стр.


— Ясно, — буркнул я.

Осьтин и спорт — понятия абсолютно несовместимые. В дрожь бросает при мысли, как мой друг, в специальных туфлях с железными набойками, да ещё в компании семилетних девчонок, отплясывает чечётку. Зрелище не для слабонервных, поверьте.

— Завязывай с танцами, чувак! — посоветовал я. — Не дай Бог кто пронюхает. Позору не оберёшься.

— Ежу понятно, — сморщился он, — только училка по танцам — двоюродная сестра моей мамы. Мама говорит, ей очень нужны деньги, а мне полезно растрясти жир.

— Засада! — Я запер шкафчик. — Ну, счастливо тогда.

— Всё круто! — Осьтин протянул кулак.

— Круто! — Я треснул своим кулаком об его, выполнив набивший оскомину ритуал. Нет, поначалу мне нравилось, но раз так на миллионный задолбало.

Маневрируя в толпе школьников, я добрался до столовой. Радовало одно — с недавних пор исправительную продлёнку курировала мисс Джонсон, молоденькая учительница английского. По слухам, она была вполне нормальной тёткой, а значит, могла отпустить пораньше.

Я подошёл к ней, стараясь не моргать.

— Здравствуйте, я — Майкл Вэй. На продлёнку.

— Привет, Майкл. Добро пожаловать. — Она ослепительно улыбнулась, словно приглашала не на продлёнку, а на званый ужин, и поставила галочку напротив моей фамилии. — Выбирай стол.

В столовой жутко воняло застарелой едой, эдакий дополнительный бонус к наказанию. За наглухо закрытыми окошками раздачи слышалось характерное звяканье — работники столовой торопились сварганить очередную неудобоваримую пакость на завтра. Помимо меня, в продлёнке было трое — два парня и девчонка. Я был самым мелким и единственным, кто не походил на отчаянного психопата. Прикидывая, куда бы сесть, я невольно встретился взглядом с наказанной девочкой. Она состроила зловещую гримасу, давая понять, что к ней лучше не пристраиваться. Заметив свободный стол в углу, я направился туда. Вообще, эти посиделки после уроков — полный идиотизм. Сегодня хоть проведу время с пользой — подготовлюсь к биологии.

Стоило потянуться за учебниками, как заныло плечо. Пребывание в шкафчике явно не прошло даром. Расстегнув воротник, я обнаружил багровую царапину. Хорошо, пальцы целы — успел вовремя убрать. Только бы маме не сообщили о случившемся! Зачем лишний раз огорчать? У неё и без того куча проблем на работе…

— Все свободны! Расходимся! — спустя двадцать минут объявила мисс Джонсон.

Я сложил книги обратно и застегнул рюкзак.

— До завтра, мисс Джонсон.

— До завтра, Майкл, — снова улыбнулась она.

Ученики давно разбрелись по домам. В пустынном вестибюле возили швабрами по кафельному полу уборщицы. Я притормозил у шкафчика и достал припасённый ещё с обеда лакричный леденец, о котором мечтал весь день. Содрал хрустящую упаковку, откусил солидный кусок и блаженно зажмурился. Всё-таки лакричные леденцы придумал гений! Лакомство отменное, не хуже рисовых шариков. Забросив на плечо рюкзак, я направился к южному выходу, довольный, что скоро окажусь дома.

Едва я повернул за угол, как из-за мусорных контейнеров выскочили Джек с компашкой. Меня схватили за грудки, вынудив бросить леденец.

— Признавайся, настучал на нас Дэллстрому? — прорычал Джек.

— Нет, не настучал! — Я моргал с бешеной скоростью.

— Так мы тебе и поверили, сыкун! — Он швырнул меня в колючие заросли пираканта, и острые шипы моментально впились в шею, руки и ляжки. Не пострадала только спина, надежно защищенная рюкзаком. — Хана тебе, говнюк! Ну-ка, Митчелл, — Джек повернулся к парню, не уступающему ему ростом, но довольно щуплому, — покажи, как мы поступаем со стукачами!

— Я никого не сдавал! Клянусь! — заверещал я и попытался выбраться из зарослей, но получил кулаком в глаз, который моментально начал заплывать. Прикрывая фингал ладонью, я старался не потерять равновесие и не грохнуться.

— Врежь ему ещё! — распорядился Джек.

Второй удар пришёлся в нос. Хлынула кровь, заливая губы и подбородок. От боли на глаза навернулись слёзы. Отодвинув Митчелла, Джек с размаху влупил мне в живот. Я рухнул на колени, ловя ртом воздух, а когда дыхание восстановилось, громко застонал, моргая уже без остановки.

— Он ревёт как девчонка, — довольно ухмыльнулся Митчелл. — Давай, девочка, поплачь, не стесняйся.

Настала очередь Уэйда глумиться. Уэйд Вест, настоящий шибздик с крючковатым носом и волосами цвета жухлой соломы, был самым низкорослым и неказистым в компашке, а потому, когда дело доходило до издевательств, старался больше остальных, дабы компенсировать собственную ущербность.

— Предлагаю перейти к обезштаниванию! — заявил он.

Обезштанивание — любимая фишка Уэйда. Это когда с тебя стягивают штаны. Унижение страшнее не придумаешь. Год назад, в восьмом классе, Уэйд проделал такое с Осьтином — отловил за школой и стащил брюки вместе с трусами на глазах у половины класса. Осьтин потом бежал домой по пояс голый и до сих пор краснел при одном только воспоминании.

— Отличная идея, — поддержал Митчелл. — Напрочь отобьёт у него охоту стучать.

— Нет! — завопил я, поднимаясь. — Я ни на кого не стучал!

Тут раздалось пронзительное:

— Быстро отвалите от него!

У дверей школы в сиренево-золотистом наряде чирлидерши стояла Тейлор Ридли.

— Ой, группа поддержки пожаловала, — протянул Уэйд.

— Пусть полюбуется, как мы обезштаним этого говнюка, — захихикал Митчелл.

— Давай, крошка, потряси помпонами! — расхохотался Джек. Успокоившись, он вдруг выдал «кричалку» собственного сочинения. Весьма неожиданно для человека с уровнем интеллекта ниже плинтуса. — Два, четыре, шесть и восемь! Малолетку бросим оземь! — Он опять расхохотался и приказал: — Хватайте его!

Не успел я рыпнуться, как снова полетел на землю и стал отчаянно сопротивляться, несмотря на хлеставшую из носа кровь и заплывший глаз. Высвободив одну руку, я попытался ударить Джека в горло. Получилось так себе, просто слегка задел, а вот по уху он мне съездил мастерски.

— Вы, недоумки, — окрысился Джек, — с малолеткой не можете справиться?

Навалившись всем скопом, меня распластали по траве лицом вниз.

— Ах ты, маленький засранец! — шипел Митчелл. — Дятлить захотел безнаказанно? Не выйдет!

Я извивался, как угорь в надежде помешать ублюдкам стянуть с меня штаны, но силы были слишком неравны. Джек принялся дергать воротник на рубашке. Вскоре послышался треск разрываемой ткани.

— Отвалите от него, а то позову миссис Шоу! — надрывалась Тейлор. — Она тут, в школе.

Миссис Шоу, учительница труда и куратор группы поддержки, была милейшей пожилой дамой, неспособной напугать даже ребёнка. Кроме того, все прекрасно понимали, что сейчас её в школе нет.

— Заткнись, овца! — огрызнулся Джек.

Вот тут я взбесился. Да кто он такой, чтобы оскорблять Тейлор?!

— Сам заткнись, мудак! — прохрипел я.

— Давно не учили хорошим манерам, моргунчик? — угрожающе протянул Джек.

— Давно не мыл свой поганый рот? — парировал я.

Он схватил меня за волосы и повернул лицом к себе.

— Ты заплатишь за каждое вонючее слово, уродец!

Очередной удар в нос болью отозвался во всем теле. Тогда в моей голове что-то перемкнуло. Больше сдерживаться я не мог.

— Предупреждаю, лучше отстаньте!

— Ух ты! Сопля нам угрожает? — развеселился Уэйд.

— И что ты сделаешь? Затопишь нас слезами? — заржал Митчелл.

— Нет, кровью забрызгает, — присоединился к приятелю Уэйд и стянул с меня ботинки. Тем временем Митчелл взялся за ширинку. Я отбрыкивался и извивался.

— Хватит елозить! — рявкнул Джек. — Иначе заберём все шмотки, и потопаешь до дома голышом.

— Да отвалите уже! — снова закричала Тейлор.

— Митч, сдёргивай с него штаны. В темпе! — заволновался Уэйд.

Меня накрыла волна неконтролируемой ярости. Раздалось громкое потрескивание — как будто на раскалённую сковороду швырнули ледышку. В воздухе мелькнула электрическая вспышка — и Джек с прихвостнями, охнув, повалились на землю.

Перекатившись на спину, я вытер разбитый нос тыльной стороной ладони, встал и подошёл к корчившемуся в судорогах Джеку.

— Сказано ведь было, отвалите! — Меня буквально трясло от злости. — Тронете снова, пожалеете. Ясно? Или повторить?

Я угрожающе замахнулся.

— Нет, пожалуйста, не надо… — срывающимся от страха голосом пробормотал Джек. Его товарищи катались по траве, жалобно причитая. Уэйд вообще хныкал, как баба.

— Больно… Мамочка, как больно, — стонал он сквозь слёзы.

— Больно? — спросил я. — Это ещё цветочки! Вздумаешь обидеть меня или моих друзей, узнаешь, что такое настоящая боль.

Оставив поверженных врагов валяться на земле, я надел ботинки и вдруг вспомнил о Тейлор. Господи, только бы она забежала в школу и ничего не видела! Я обернулся — увы, Тейлор по-прежнему стояла в дверях и, судя по ошарашенному виду, не пропустила ни единого момента. Чёрт, чёрт, чёрт! Мама меня придушит! Впрочем, чего сейчас сожалеть… Подхватив рюкзак, я помчался домой.

5. С поличным

По дороге левый глаз заплыл окончательно. Зайдя в квартиру, я бросил рюкзак на кухне и поспешил в ванную. В зеркале отразился огромный фингал, напоминающий спелую сливу. «Да, от мамы такую красоту не спрячешь», — размышлял я, вытирая мокрым полотенцем кровь с носа и подбородка.

Мама обычно возвращалась не раньше половины седьмого. Разогрев в микроволновке банку «Спагетти-Оз», я достал из морозилки голубой пакет со льдом, который мама держала на случай мигрени, и приложил его к глазу, параллельно рубясь в приставку. По идее надо было готовиться к контрольной на завтра, но после сегодняшнего инцидента мозг отказывался воспринимать информацию. Особенно не хотелось разговаривать с мамой, поэтому, услышав, как в замке поворачивается ключ, я бросился к себе, потушил свет и юркнул под одеяло.

— Майкл? — раздался из прихожей её голос.

Секунд через двадцать мама уже стучала мне в дверь. Не дождавшись ответа, вошла. Я притворился спящим, но она на этот дешёвый трюк не купилась.

— Ты почему в постели?

— Плохо себя чувствую. — Я натянул простыню повыше.

— Что болит?

Она включила свет и моментально заметила окровавленную рубашку на полу.

— Майкл, в чём дело? Посмотри на меня.

— Не хочу…

— Майкл!

Пришлось скинуть одеяло.

— О Господи! — У мамы от удивления приоткрылся рот. — Что стряслось?

— Джек с компашкой привязались… — Я сглотнул вставший в горле тугой комок.

— Бедный. — Мама осторожно присела на краешек кровати. — А это… это произошло? — поколебавшись, спросила она.

Признаваться не хотелось, чтобы не расстраивать её сильнее.

— Прости, мам. Я не специально. Просто они не отвязывались. Пытались сдёрнуть с меня штаны.

— Глупые мальчишки, — мягко произнесла она и отбросила прядь волос мне со лба. — Допрыгались! Майкл, Майкл, если бы я только знала, что делать.

На её лице застыло тревожное выражение.

— Чего они ко мне привязались? Ну чего?

У меня задёргалась щека. Мама ласково провела по ней большим пальцем и нежно поцеловала меня в макушку.

— Если бы я только знала, сынок. Если бы знала…

6. На следующий день

Таймер включил радио ровно в одиннадцать минут восьмого. В эфире шёл «Утренний зоопарк». Ведущие, Фрэнки и Отчаянный Пацан, обсуждали бананофобию — острую боязнь бананов.

Я осторожно дотронулся до глаза. Опухоль немного спала, но болело по-прежнему сильно. На душе тоже было погано. Я боялся, что вчерашним поступком предал маму и теперь нам придётся переезжать. Снова. При мысли о переезде сердце тревожно заныло. Бедная мама! Каково ей начинать всё заново?!

В ванной я долго рассматривал своё отражение в зеркале. Ну просто воплощенное раскаяние! Сойдёт. Умытый и собранный, я бочком протиснулся на кухню. Мама стояла у холодильника, одетая в фирменную оранжевую курточку продуктового магазина «Смит фуд март». Она работала там кассиром. На столе дымились свежеприготовленные вафли, политые клубничным вареньем и взбитыми сливками. Я обрадовался не столько вафлям, которые, впрочем, обожал, сколько тому, что мама не сердится.

— Как глаз? — поинтересовалась она.

— Нормально.

— Дай-ка посмотрю… Да уж, таким фонарём хоть улицу освещай. Кстати, на завтрак вафли. — Мама сняла со сковородки очередной хрустящий кругляшок.

— Отлично. Спасибо. — Я уселся на стул.

— Тебе апельсиновый сок или молоко?

— А шоколадное молоко можно?

— Конечно. — Она налила молоко, добавила порошкового шоколада из банки и стала размешивать. Послышалось громкое звяканье ложечки о стакан. Наконец мама поставила готовый напиток мне на стол и села рядом.

— Эти хулиганы…

— Джек с компашкой, — уточнил я.

— Стоит звонить их родителям?

— Сомневаюсь, что у Джека есть родители. Типичная жертва аборта.

— А его приятели? — усмехнулась мама.

— Тех вообще нашли на помойке.

— Так стоит звонить родителям жертв аборта с помойки?

— Нет. — Я сунул в рот кусок вафли. — Сделаешь только хуже. И потом, вряд ли они опять полезут.

— А болтать не начнут?

— Кто им поверит?

— Дай-то Бог… Ну и как вафли?

— Очень вкусно, спасибо. — Я взял новый кусок.

— На здоровье. Кроме них, никто не видел, что произошло? — обеспокоенно спросила мама.

— Одна девочка видела.

— Какая девочка?

— Одноклассница. Она кричала им, чтобы отвалили.

Заметив, как омрачилось мамино лицо, у меня скрутило желудок.

— Ладно, проблемы будем решать по мере их поступления. — Она поднялась и поцеловала меня в лоб. — Мне пора. До школы подбросить?

— Не надо, сам доберусь.

В дверь постучали, и мама пошла открывать. На пороге стоял Осьтин.

— Здрасте, миссис Вэй.

— Доброе утро, Осьтин. Ты такой солидный сегодня.

Польщённый, Осьтин втянул живот и расправил плечи. Мою маму он считал «горячей цыпочкой», чем бесил меня до крайности. В свои пятнадцать лет Осьтин думал исключительно о девчонках, но на личном фронте ему катастрофически не везло, что весьма неудивительно. Маленькие толстые ботаники наших ровесниц не привлекают. Уверен, в один прекрасный день Осьтин возглавит мегакрутую компанию, купит «феррари», и тогда отбою от красоток у него не будет. Жаль, пока он об этом не догадывался.

— Спасибо, миссис Вэй! — поблагодарил Осьтин. — Майкл уже собрался?

— Почти. Заходи.

Он шагнул в кухню, сгибаясь под тяжестью рюкзака.

— Здорово! — поприветствовал я друга.

— Чувак, откуда фингал?

— Джек с приятелями отмутузили.

— Штаны тоже сняли?

— Пытались.

— Прелести средней школы, — вздохнула моя мама. — Ни за какие деньги не согласилась бы туда вернуться! — Она взяла ключи и сумочку. — Ладно, парни, удачи в школе. И держитесь подальше от неприятностей.

— Спасибо, миссис Вэй.

— Пока, мам!

В дверях она обернулась.

— Совсем забыла! В магазине сегодня инвентаризация, я задержусь часиков до восьми. Майкл, разогреешь тогда макароны с сыром на ужин?

— Не вопрос.

— Точно не надо подвезти?

Осьтин открыл было рот, но я его опередил:

— Не, мы пешком.

— Ну, до вечера, — попрощалась она и вышла.

— Мама у тебя суперсекси, — протянул Осьтин, усаживаясь за стол.

— Попридержи язык! Она же моя мама!

— Расскажешь подробности? — Он кивнул на подбитый глаз.

— Джек решил, что я настучал на них Дэллстрому, ну и подкараулил меня за школой вместе со своими отморозками.

— И Уэйд в том числе, — практически выплюнул ненавистное имя Осьтин. — Шокернул бы его как следует.

Я стремительно зажал ему рот ладонью.

— Заткнись! Ты вообще не должен об этом знать.

— Извини, мы ведь всё равно одни. — Он покосился на дверь и радостно сообщил: — Кстати, я взял у дяди мультиметр, можем тебя протестировать!

У Осьтина появилась навязчивая идея измерить мощность моих разрядов. Если честно, я тоже был не прочь.

Назад Дальше