— Мам, а почему мы живем на воде, если ты ее боишься?
Она вглядывалась в меня так напряженно, словно надеялась найти ответ в моих глазах.
— Я понимаю, это странно, — прошептала она наконец. — Не знаю, как тебе объяснить, но у меня внутри такое чувство… я просто
— Ну хорошо, Эмили. А сейчас постарайся дышать глубоко и спокойно. Вот так.
Я сидела в кресле, в маленькой комнатке, смежной с приемной Ясновидящей Милли. Никогда не знала, что она и гипнозом занимается. Но, если верить Сандре Касл, Милли совершенно излечила от судорог Чарли Пиггота — на мамин взгляд, это была отличная рекомендация.
— Расслабься, — нараспев произнесла Милли и глубоко, шумно вздохнула.
Мама сидела на пластмассовом стульчике в углу комнаты. Она обязательно хотела присутствовать — «просто на всякий случай». На какой именно случай, она не уточнила.
— Сейчас ты ненадолго заснешь, — тянула свое Милли. — А когда проснешься, твой страх воды пропадет навсегда. Исчезнет… растворится…
Но мне ни в коем случае нельзя засыпать! А вдруг я действительно впаду в гипнотический транс и разболтаю всё, что знаю? Тогда весь мой план пойдет коту под хвост! Не то чтобы у меня был какой-то конкретный план, но, в общем, понятно, что я имею в виду.
А что подумает Милли, когда узнает? И что она тогда сделает? Мне снова представились сети, клетки и научные лаборатории. Впрочем, я поспешно отмахнулась от этих глупых мыслей.
— Очень хорошо, — хрипло прошептала Милли. — Сейчас я начну считать от десяти до одного. А ты закроешь глаза и представишь, что спускаешься вниз на эскалаторе, всё ниже и ниже. Сядь поудобнее.
Я поерзала в кресле.
— Десять… девять… восемь… — начала Милли.
Закрыв глаза, я приготовилась бороться со сном.
— Семь… шесть… пять…
Я честно представила, что нахожусь на эскалаторе, таком же, как у нас в торговом центре. Он едет вниз, а я упорно карабкаюсь вверх.
— Четыре… три… два… Тебе ужасно хочется спать…
Я замерла в ожидании. И только тут поняла, что спать мне совершенно не хочется.
— Один…
Сна ни в одном глазу! Ура! Милли не настоящая гипнотизерша! Она притворяется!
Милли умолкла. Тишина тянулась так долго, что я уже занервничала, но тут раздался ужасно знакомый звук. Чуть-чуть приоткрыв левый глаз, я сразу же увидела в противоположном углу маму — та не просто крепко спала, но еще и храпела как слон.
Я торопливо зажмурилась, с трудом сдержавшись, чтобы не хихикнуть.
— Представь, что находишься у воды, — бубнила Милли. — Что ты чувствуешь? Тебе страшно?
Единственное, что я чувствовала, так это колотье в боку от сдерживаемого смеха.
— А теперь подумай о таком месте, где тебе было хорошо и спокойно. Где ты была счастлива.
И я представила себе море. Как я плыву в глубине, как мои ноги превращаются в прекрасный хвост, как я гоняюсь наперегонки с рыбами. Я уже совсем замечталась, как тут — хр-р-р-р — мама испустила такой громогласный всхрап, что я подскочила на месте. Но глаз не открыла, а сделала вид, будто просто дернулась во сне. Мама зашевелилась на своем стуле.
— Извини, — шепнула она.
— Ничего страшного, — шепнула в ответ Милли. — Она в глубоком трансе. Только вздрагивает иногда…
После этого я спокойно погрузилась в мечты о море — мне не терпелось поскорее туда вернуться. Где-то далеко-далеко бубнила Милли, снова тихонько посапывала мама. Когда Милли досчитала до семи, чтобы, типа, меня разбудить, я была так счастлива, что кинулась ей на шею.
— За что это? — удивилась она.
— За то, что излечила меня от страха, — соврала я. — Спасибо тебе!
Густо покраснев, Милли сунула в кошелек двадцать фунтов, протянутые мамой.
— Не за что, детка. Я сделала это из любви к вам обеим.
По дороге домой мама была тихой и задумчивой. Может, она догадывалась, что я не спала? Спросить я, само собой, не решалась. Мы шли узкими улочками по направлению к набережной. Дойдя до перекрестка, мама указала на скамейку с видом на море.
— Давай посидим немножко, — предложила она.
— Мам, ты как? — осторожно поинтересовалась я, усаживаясь на скамейку.
Было время отлива, и на оголившемся песчаном дне поблескивали мелкие лужицы. Мама задумчиво смотрела вдаль.
— Мне приснился сон, — сказала она, не поворачивая головы. — Он был такой настоящий. И такой красивый.
— Когда? Кто был настоящий?
Она покосилась на меня, но тут же снова перевела взгляд на море.
— Это было где-то там, я чувствую.
— Мама, что
Этой ночью я снова выбралась в море. Я просто не могла удержаться. И на этот раз я решила заплыть подальше. Около пристани поверхность моря вечно покрыта пятнами мазута и разным мусором, а мне хотелось исследовать более чистые и глубокие воды вдали от берега.
Издали Брайтпорт казался совсем крошечным — жалкая кучка домишек, сбившихся вокруг подковки залива; на одном конце маяк, на другом — порт. Городок окружало слабое свечение — от желтых ночных фонарей, меж которых изредка мелькали белые огоньки фар.
Едва я обогнула нагромождение валунов на северной оконечности залива, как вода сразу же стала нежней и прозрачней, — словно переключили изображение с черно-белого на цветное. Толстые серые рыбины куда-то пропали; вместо них появились полосатые желтые и синие с длинными серебряными хвостами, а еще длинные зеленые с торчащими усиками и злыми ртами и какие-то оранжевые с плавниками в черный горошек — и все деловито сновали вокруг меня.
Время от времени я попадала на мелководье. В песчаном дне подо мной копошились мохнатые, похожие на палочки существа. Они были тонкие, как бумага, и полупрозрачные. Потом снова начиналась глубина, вода становилась холодной, песчаное дно сменялось подводными скалами. Тут я плыла осторожно — все камни были облеплены колючими морскими ежами, и я боялась, что зацеплюсь за них хвостом.
Вода снова потеплела — опять началось мелкое место. Тут я почувствовала, что устала. Поднявшись на поверхность глотнуть воздуху, я вдруг сообразила, что заплыла очень далеко от дома, — гораздо дальше, чем собиралась. Хвост еле двигался и ужасно болел — короче, необходимо было передохнуть. К счастью, довольно скоро я заметила большой плоский камень, выступающий из моря. Я забралась на него, положив хвост на камушки помельче. Через минуту он онемел, а потом превратился в ноги. Я смотрела как зачарованная — это по-прежнему казалось мне удивительным и страшноватым.
Прислонившись спиной к большому валуну, шевеля пальцами ног, я сидела и переводила дыхание, как вдруг издалека послышались какие-то странные звуки. Вроде бы пение, но без слов. Вокруг в призрачном лунном свете поблескивали мокрые камни, но я никого не видела. Может, показалось? Только вода хлюпала и шуршала галькой, то набегая, то отступая. И тут пение раздалось снова.
Но откуда?! Вскочив на ноги, я мигом взобралась на самый высокий валун и заглянула на другую сторону. И не поверила собственным глазам. Не может быть! Но она была там! Русалка! Настоящая! Точно такая, как их изображают в сказках. У нее были длинные белокурые волосы чуть ниже пояса, и она расчесывала их гребнем, напевая, и вертелась на небольшом камушке, словно пытаясь устроиться поудобнее. Хвост у нее был длиннее и тоньше моего — серебристо-зеленый, сверкающий в лунном свете, он мягко похлопывал по камням в такт мелодии.
Пела она всё одну и ту же песню. Дойдет до конца — и начинает по новой. Пару раз русалка брала слишком высокую ноту и тогда, хлопнув себя гребнем по хвосту, восклицала раздраженно: «Ну же, Шона, не фальшивь».
Я стояла, глазея и разевая рот, как рыба, выброшенная из воды. Мне ужасно хотелось с ней заговорить. Но как завести беседу с русалкой, поющей на камнях посреди ночи? Забавно, но в школе нас этому почему-то не научили. В конце концов я осторожно кашлянула, и она тут же обернулась.
— Ой! — воскликнула русалка, потрясенно уставившись на мои ноги. А потом, плеснув хвостом, исчезла в море.
Я торопливо сбежала к кромке воды.
— Постой! — закричала я. — Мне надо с тобой поговорить!
Она подозрительно оглянулась, уплывая.
— Я тоже русалка!
Ага, кто же мне поверит — с моими-то тощими ногами и купальником!
— Подожди, я сейчас докажу!
Я нырнула и быстро поплыла следом. Страх, вспыхнувший было, когда ноги слиплись и онемели, быстро прошел, и уже через мгновение я успокоилась и, легко взмахивая хвостом, заскользила сквозь водную толщу.
Но русалка продолжала удирать.
— Погоди! — снова крикнула я. — Смотри!
Как только она обернулась, я нырнула, выставила из воды хвост и замахала им что было силы. Когда я вынырнула, русалка смотрела на меня с величайшим изумлением и недоверием. Я улыбнулась, но она тотчас же снова нырнула.
— Не уплывай! — позвала я ее.
Но она, похоже, и не собиралась — она тоже выставила хвост из воды, но не замахала им как одержимая, а сделала несколько изящных движений, словно во время танца или занятий аэробикой. При свете луны ее хвост сверкал, как бриллиантовый. Едва она вынырнула, я захлопала — точнее, попробовала захлопать, потому что стоило мне вскинуть обе руки, как я тут же ушла под воду и чуть не захлебнулась.
Русалка, рассмеявшись, подплыла поближе:
— Я тебя раньше не встречала. Сколько тебе лет?
— Двенадцать.
— Мне тоже. Но мы с тобой в разных школах, да?
— Я в Брайтпортской, — ответила я. — С этого года.
— А, — она снова отодвинулась подальше.
— А в чём дело?
— Ну, просто я раньше никогда о такой не слыхала. Это русалочья школа?
— Ты что, учишься в русалочьей школе?
Это было похоже на сказку, и, хотя я давно уже сказок не читаю, всё равно звучало здорово.
— А что в этом такого? — обиженно поинтересовалась русалка, сцепляя руки на груди (и не проваливаясь при этом под воду, в отличие от меня!). — Где еще я, по-твоему, должна учиться?
— Да нет же, это здорово! — заторопилась я. — Я бы тоже хотела туда ходить…
Слова неожиданно полезли из меня, торопясь и обгоняя друг друга.
— Дело в том… я просто не так давно стала русалкой. Или я не догадывалась, что я русалка, или… не знаю, что… Я никогда раньше не погружалась в воду целиком, а когда погрузилась, этовдруг произошло, и я испугалась, но теперь я уже не боюсь, и жалко, что я не знала раньше…
Я подняла голову. У русалки был такой взгляд, словно я только что свалилась в море прямо с луны. Но я не отвела глаз, а вместо этого сложила руки так же, как она. Кажется, если всё время подергивать хвостом, то можно удержать равновесие.
И вот я дергала хвостом, сложив руки на груди, и смотрела на русалку. А она смотрела на меня. Потом я заметила, что у нее чуть-чуть подрагивают губы, как будто она с трудом сдерживает улыбку, и почувствовала, как у меня появляется ямочка на левой щеке. А потом мы обе расхохотались как сумасшедшие.
— Над чем мы так смеемся? — я с трудом перевела дыхание.
— Не знаю, — и мы снова прыснули.
— Как тебя зовут? — спросила русалка, когда мы, наконец, немного успокоились. — Я Шона Плавнишёлк.
— А я Эмили, — ответила я. — Эмили Виндснэп.
— Виндснэп? Правда?! — Шона перестала улыбаться.
— А что такое?
— Да ничего… просто…
— Что?!
— Нет-нет, ничего. Просто мне показалось, что я уже где-то слышала эту фамилию, но я ведь не могла ее слышать. Наверное, перепутала. Ты ведь здесь раньше не бывала?
— Да две недели назад я еще и плавать-то не умела! — рассмеялась я.
— Как ты это делаешь со своим хвостом? — серьезно спросила Шона.
— Стойку? Хочешь, покажу?
— Нет, не это, — она показала под воду. — Как ты его меняешь?
— Сама не знаю. Это просто получается, и всё. Как только я захожу в воду, мои ноги как бы исчезают.
— Я раньше никогда не видела никого с ногами, только читала. Как это?
— В смысле, с ногами?
Шона кивнула.
— Ну, вообще, здорово. Можно ходить, и бегать, и лазить. А еще прыгать и скакать.
Шона посмотрела на меня как на сумасшедшую.
— А вот это с ногами делать невозможно, — заявила она и нырнула.
На этот раз хвост ее, высунувшись из воды, начал вращаться. Шона выписывала хвостом кренделя всё быстрее и быстрее, и вода разлеталась от него во все стороны мелкими радужными брызгами.
— Обалдеть! — восхищенно сказала я, когда она наконец вынырнула.
— Мы это проходили на плавтанце. Через две недели Межзаливное соревнование, и мы в нём выступаем. Меня первый раз взяли в команду.
— Плавтанце?
— Ну да, плавание и танец, — восторженно выдохнула Шона. — А в прошлом году я пела в хоре. Миссис Бурун сказала, что, когда я солировала, целых пять рыбаков, позабыв обо всём, поплыли на мой голос. — Она гордо улыбнулась, вроде бы совсем перестав смущаться. — В нашей школе еще никто так много за раз не подманивал.