Что касается этой бывшей сиамской кошки, то сейчас она стояла за порогом школы, метрах в двухстах от них. С такого расстояния она казалась маленькой и безобидной. Она внимательно следила за тем, как они идут мимо длинного ряда одинаковых домов на улице Альфреда. Или нет?
Нет.
Она не просто следила за ними. Она зачем-то наклонилась вниз. Но зачем?
И тут Барни догадался.
Мисс Хлыстер что-то говорила Тыковке! И теперь рыжий боец тоже уставился на Барни с Риссой. Он не сводил с них глаз, пока они не повернули за угол на перекрестке с улицей Хичкока. Барни вдруг вспомнил, что ему говорил Тыковка: «И вообще, у нас есть приказ».
— Все в порядке, котик, не бойся, — шептала Рисса ему на ухо. — Мисс Хлыстер, наверное, просто тяжело пришлось в жизни, и она стала злой. Обычно люди не такие. Вот увидишь!
Барни понял, куда они идут. Они направлялись к реке — значит, Рисса собиралась взять его с собой на баржу. А там будет еда, и вода, и покой.
Но идти туда далеко: по окраинам, по тихим улочкам, мимо пустых домов, все жители которых сейчас в школе или на работе. Не меньше трех миль — даже Риссе с ее длинными ногами на это понадобится около часа или даже больше.
Им что-то угрожало.
Барни не совсем понимал, что именно, но чуял опасность в воздухе. Его усы улавливали какие-то невидимые потайные сигналы, подобно тому, как антенны улавливают звуковые волны, несущие музыку.
— У меня плохое предчувствие, — пожаловался он Риссе. — Бойцы — и мисс Хлыстер — хотят меня убить.
Но она только потрепала его по затылку и зашагала дальше, не чувствуя, что за ними наблюдают.
Или идут следом.
Рисса потрясена
Как странно все начиналось!
На низкой садовой ограде сидела полосатая черно-рыжая кошка. Она проводила взглядом Риссу с Барни, и Барни ее узнал: это была одна из бойцов, с которыми он встретился утром.
Кошка пошла за ними. И она была не одна. В нескольких шагах позади нее крался Тыковка.
—
Рисса попыталась перешагнуть через кольцо кошек, ни на кого не наступив: она высоко занесла ногу, собираясь опустить ее на тротуар. Но не тут-то было: как минимум четыре кошки ухватились когтями за ее носок и вцепились в кожу, пытаясь заставить ее поставить ногу обратно.
— Ай!
Риссе пришлось сделать прыжок, чтобы освободиться от кошек, но при приземлении она неловко наступила одной из них на лапу.
— Ой, прости, — сказала она придавленной кошке.
В следующий миг котики снова столпились вокруг Риссы и, словно по дереву, полезли вверх по ее ногам.
— Отцепитесь! Мне больно!
Одна из кошек — Лика — высоко подпрыгнула и вцепилась Риссе в руку. Ее длинные когти впились в кожу, и Рисса от боли уронила Барни прямо на Тыковку.
— Поосторожней-ка, Лика, ты его уронила прямо на мою чертову голову!
Барни кое-как поднялся на ноги. Его окружали бойцы. Теперь он понимал, что даже Рисса не в силах ему помочь. Знай она, кто он такой, она бы, может, еще попыталась. Но кому придет в голову спасать кота! Кошки дерутся с друг с другом, это вполне естественно, а мешать естественному ходу событий стоит далеко не всегда. Рисса топнула ногой, но Тыковку и его дружков это не особо впечатлило. И тогда, пропихнувшись между Ликой и полосатой кошкой, Барни со всех ног бросился бежать. Позади раздался крик Тыковки:
— Эй, парни, догоняйте! На этот раз его нельзя упустить!
Барни мчался к ограде, за которой виднелся заросший сад — там наверняка были укромные местечки, в которых можно спрятаться. Проскользнув сквозь изгородь, он оглянулся и увидел, что его больше не преследуют. Он заполз в заросли рододендронов и, обмирая от страха, смотрел на бойцов, которые толпились на улице.
— Это он! — ахнула Лика.
— Наводящий Ужас, — мрачно подтвердил Тыковка.
— Если посмотреть ему в глаза, твой мозг расплавится! — сказала полосатая кошка.
— Он умеет останавливать сердце одним движением усика! — проскулила другая. Всех охватила паника.
— И останавливать дыхание одним взмахом хвоста!
— Он может сделать так, что твой мех будет мокрым до конца жизни!
— У него есть личная армия загипнотизированных ротвейлеров!
— Он ЧУДОВИЩЕ!!!
— Я хочу к мамочке…
Кошки попятились и прыснули в разные стороны. Рисса пошла своей дорогой, а Барни остался сидеть на месте. Затаив дыхание, он высматривал Наводящего Ужас за нарядными лепестками цветов.
Наводящий Ужас оказался пожилым серебристо-серым котом, которого он не раз видел в окне. Тот самый, с зашитым глазом. Барни знал, что должен бояться, но почему-то ему было совсем не страшно. Вот странно! Наблюдая, как кот — диванный, по классификации Мокки, — вылизывает переднюю лапку, Барни не мог отыскать в своем сердце ни следа страха. Наоборот: ему казалось, что он увидел старого друга. Единственный зрячий глаз кота уставился прямо на него, но непохоже было, чтобы его мозг плавился. Вместо этого он ощутил нечто совсем другое. Нежность или даже любовь.
— Кто ты? — прошептал Барни, слишком тихо, чтобы Наводящий Ужас мог его услышать.
Наводящий Ужас казался печальным, и Барни так и подмывало подойти и попытаться его развеселить. Однако осторожность прежде всего! Так что когда серый кот встал и куда-то направился, Барни за ним не пошел. Дождавшись, когда кот скроется из виду, он, внимательно посматривая по сторонам, выскользнул через изгородь на дорогу.
На дороге была лужа размером с озеро. В неподвижной воде отражалось неяркое утреннее солнце.
Барни погляделся в это зеркало дождевой воды и увидел знакомое лицо. Точнее, знакомую кошачью мордочку, с белым пятном вокруг глаза.
Это был кот, которого он видел в день своего рождения. Тогда, когда у него так странно закружилась голова. Тот самый кот, в которого Барни мечтал превратиться, чтобы избежать разговора с мамой.
Превратиться в кота…
Ну что ж… Желания сбываются!
Шепот
Он пошел налево, сам не зная, почему. Ему просто показалось, что слева лучше, чем справа. Интуитивно. Слева и правда оказалось лучше, потому что он узнал улицу, на которую вышел, улицу с большими особняками и высоченными деревьями. Здесь жили сестры Примм, но Барни знал эту улицу не поэтому. Он бывал здесь тысячу раз, потому что это было по пути к Блэнфордской библиотеке. А там работала его мама.
И она работала там прямо сейчас.
Да!
Он пойдет туда и во что бы то ни стало заставит маму все понять. Он найдет способ сказать ей правду.
Правду о том, что ее сын превратился в кота.
В кота, которого хочет убить мисс Хлыстер в компании с половиной уличных кошек всего Блэнфорда.
И еще: папа жив!
М-да, объяснять придется долго.
Далеко впереди замаячила фигура какой-то великанши.
Это была одна из маминых подруг. Она вытаскивала из багажника большие пакеты с покупками.
—
Ее мама — сильно накрашенная блондинка — с опаской склонилась над ней, нервно заламывая руки, как будто ее дочь была готовой взорваться бомбой.
— Успокойся, Флоренс. Все в порядке. Пойдем, солнышко. Пойдем домой и там посмотрим мультик. Хочешь посмотреть «Принцессу и поросеночка»? Хочешь, я куплю тебе мармеладных звездочек?
— Не хочу звездочек! Хочу шоколадку! Шокола-а-адку!
— Я тебе куплю шоколадку. Только, пожалуйста, успокойся.
— Нет! Мама, нет! Нее-е-еет!
Тем временем оранжевый мужчина Джереми доел апельсин и начал вылезать из-за стола, явно намереваясь сделать строгий выговор девочке в розовом и ее мамаше.
Итак, время пришло.
Барни, пригнувшись к земле, бросился бежать по проходу, снова чувствуя себя застигнутым врасплох муравьем. Он перепрыгнул через упавшую на пол книгу с надписью «Шекспир. Сон в летнюю ночь». Вот и мама. Она выглядела обеспокоенной. Барни еще не знал, что она уже успела получить сообщение от Риссы, проверив домашний автоответчик с помощью мобильного телефона. Но Рисса не успела объяснить, в чем дело, ведь ее прервали. Так что миссис Ив оставалось только теряться в догадках.
Она попробовала перезвонить, но трубку никто не взял. Тогда она позвонила в школу, и секретарь соединила ее с самой мисс Хлыстер, хотя мама Барни об этом и не просила.
— Ах, что вы, не волнуйтесь, — сказала мисс Хлыстер самым что ни на есть жизнеутверждающим тоном. — Он в школе. Я только что его видела. Но боюсь, что он сегодня поздно вернется, потому что у него были неприятности на перемене.
— Неприятности?
— Да. Он дрался. Задирал своих одноклассников.