Неандертальский мальчик и Кроманьонцы Веселые медведи - Лучано Мальмузи 3 стр.


— Ты хочешь сказать, что мы пойдем туда… пешком?!

— Сквозь Великую Соленую Воду?

— Как это?

— Нам не придется плыть?!

— Отнюдь — остров Смеющихся Медведей недалеко отсюда, и глубины особой нету, — отвечает Хитрющий Лисенок.

— А если начнется прилив?

— Бояться нечего — надуем «Спаси утопающих».

— Будем надеяться на лучшее, — вздыхает дедушка Пузан.

— Я фнаю одно: наф вдет куча непвиятностей… — шамкает Беззубый Лось.

Целый день мы вытаскивали Тотем-Луну на песок; на следующий день волокли его вверх по скалистому отрогу, потом скатывали вниз по опасному спуску… потом вновь поднимали на ужасающую высоту.

И вот вечером второго дня Лисенок смотрит на море, определяет направление ветра, пристально глядит на луну и заявляет:

— Великая Соленая Вода отступает, сегодня ночью отправляемся в путь. — Потом раздает всем «Спаси утопающих» и приговаривает: — Опасности, конечно, никакой нет, но так оно вернее.

— Что еще нужно захватить с собой? — спрашивает папа Большая Рука.

— Ничего. Мы должны идти быстро, иначе нас настигнет прилив.

— Шкуры для хижин? — осведомляется мама Тигра.

— Спрячьте в лесу, мы их захватим на обратном пути. Смеющиеся Медведи — гостеприимный народ. Мы будем ночевать в их хижинах…

— Мясо? — беспокоится дедушка Пузан.

— Тоже не надо. Они нас накормят.

— Надеюсь, они не едят, как ты, одни корешки да орешки! — бурчит наш учитель.

— А… Тотем- Луна? — спрашивает шаман.

— Отлично постоит здесь, — отвечает Лисик.

— Об этом и речи быть не может! — вопит Полная Луна и трясет амулетами перед Великой Соленой Водой.

Пока шаман не натворил еще какой-нибудь беды, папа Большая Рука набрасывает ему на голову шкуру бизона, как следует заворачивает, связывает ремнем и взваливает себе на спину; сверток, однако, продолжает брыкаться.

Глухая полночь.

Лисенок идет по пляжу. Вода продолжает отступать. Потом, дойдя до утеса, вдающегося в море, он радостно восклицает:

— Вот: идти надо от этой черной скалы! Если вглядеться хорошенько, можно различить остров.

На гладкой поверхности моря отражается луна. Впереди, в серебристой дымке, виднеется гора, выступающая из воды.

— Это Скальная тропа, — объясняет Лисенок, указывая на темную полосу, уходящую вдаль. — Летом на несколько дней Великая Соленая Вода отступает, и тропа появляется. Ну, в путь…

В полной тишине мы идем гуськом по этому природному мосту, опасливо поглядывая на волны, которые плещутся с обеих сторон.

Время проходит.

Я гляжу на остров, и мне чудится, будто он все на том же расстоянии. А с берега казалось, что до него рукой подать…

Небо на востоке уже светлеет. Потом между двух холмов появляется огромное желтое солнце.

— Мы прошли почти полпути, — шепчет Лисенок. — Не бойтесь, двигайтесь дальше. Вода еще не начала подниматься.

Но наша цепь растянулась.

Многим старейшинам трудно идти; позади всех ковыляет Жирный Бык.

Папа Большая Рука, Разъяренный Бизон и другие сильные охотники возвращаются, чтобы помочь старикам.

Когда Жирный Бык, которого поддерживает папа Большая Рука, проходит мимо, дедушка Пузан не упускает случая поддеть его:

— Ползи-ползи, тихоход!

Мы, ребята, принимаемся хохотать, а дедушка Пузан, заметив это, мрачнеет.

— Эй, молокососы, не забывайте, что каникулы рано или поздно кончаются и начинаются школьные будни. Поэтому не вздумайте насмехаться надо мной: я, конечно же, люблю поесть, но ведь и походы, во время которых много двигаешься, чему-то да служат. Глядите — я проворен, как снежный баран…

И он начинает скакать по черным камням. Наш наставник не учел, однако, что вода, отступая, оставила после себя клубки скользких водорослей.

ПЛЮХХХ!!!

Бабушка Хворостина, которая дремлет на ходу, вздрагивает и приходит в чувство. В неверном предутреннем свете видит брюхо дедушки Пузана, торчащее из воды, и принимается кричать:

— Акула! Акула!

Озорной Медвежонок не прочь подыграть ей и тоже кричит:

— Акула! Ой, акула! Помогите!!!

Наклоняется, подбирает камень, бросает его в учителя и вопит во всю глотку:

— Держись подальше от нас, страхолюдина!

Дедушка Пузан выныривает.

— Кто сказал «страхолюдина»?! — гремит он.

— Вот кто! — указывает Медвежонок на Щеголька.

Дедушка Пузан в бешенстве выходит на мелководье и припускает бегом.

Щеголек пытается объяснить, что он ничего такого не говорил, но, видя, что учителя ничем не остановить, со всех ног бросается к острову.

— Вот и чудненько, — отмечает Лисенок. — Так скорее дойдем…

Солнце стоит высоко, и вода уже плещется у самых камней, но, к счастью, остров Смеющихся Медведей прямо перед нами.

Посередине — могучая голубая гора, над которой поднимается дымок. Наверху ее склоны совершенно голые, а подножье покрыто густой растительностью.

Пляж, белый как молоко, встречает нас. Мы в изнеможении падаем на песок.

— Едва успели, — замечает Хитрющий Лисенок. — Еще немного, и тропу совсем зальет.

Только теперь я обнаруживаю, что на Блохастой Морде нет никаких вьюков и побрякушек.

— Почему ты ничего не привез с собой? Как же твое Купи-Продай? — спрашиваю я.

— За этим я и пришел, только все, что мне нужно, умещается в этой сумке. Меха я продал управляющему.

— А он что тебе дал?

— Кремневые ножи, наконечники, крючки из рога…

— И ты привез все это Смеющимся Медведям?

— Конечно.

— А что они дадут тебе взамен?

— Вещицы совсем маленькие и очень дорогие. Не бойся, я внакладе не останусь — ведь если меня называют Хитрющим Лисенком, на это есть причина, ведь так? Несметно богатым вернусь я из дальних странствий, и тогда мать моей любимой скажет: «Ну что же, Лисик, возьми, пожалуй, в жены мою дочь Душистый Цветочек…» Но теперь пора идти — если поторопиться, к вечеру доберемся до деревни Смеющихся Медведей. Сейчас полнолуние, и у них наверняка праздник.

— Пвямо как у нас! — удивляется Беззубый Лось.

А наш шаман заливается слезами.

— Ну что там еще? — сердится папа Большая Рука.

— Ни… ничего… — всхлипывает Полная Луна. — Просто я думал о нашем Тотеме, как ему одиноко, там, на берегу…

Папа показывает кулак, и шаман тут же перестает хныкать.

— Не переживай, Великий Колдун, — утешает его Лисик. — Ты не пожалеешь об этом путешествии.

Весь день мы шли сквозь густую чащу леса. Подлесок такой же, как на материке: можжевельник, дрок, ежевика, розмарин, земляничные деревья, шиповник. Тетушка Бурундучиха и Березка то и дело нагибаются; мама Тигра им даже выговаривает за это: травницы задерживают все племя. Умник наносит записи на дубинку. Уголек изрисовал десять каменных плит и теперь, взвалив на плечи все свои шедевры, еле бредет, пошатываясь…

Могучие деревья издают сильный аромат. Жарко, слишком жарко для нас, бедных ледниковых людей!

Мы мало-помалу снимаем с себя и те немногие одежды, которые еще остались. Потом, к счастью, солнце скрывается за горой, и становится свежее.

Вдруг дедушка Пузан испускает вопль:

— Рыба! Кто-то жарит рыбу!

Он не ошибся.

Своим изощренным нюхом он первым уловил пленительный запах, донесенный до нас ветерком.

— Вот мы и пришли! — радостно объявляет Лисик. — Остановимся ненадолго за этим холмом.

— Зачем? — негодует дедушка Пузан. — Если мы будем медлить, они там слопают все, а у меня после такой прогулочки все кишки ссохлись!

— Сначала подсмотрим незаметно, что там у них творится, — уговаривает Лисенок. — Они все очень робкие, хотелось бы обойтись без переполоха. Надо бы почиститься, навести красоту… — Потом глядит на нас в замешательстве и прибавляет: — Ну, во всяком случае попытаться. Я вот, к примеру, и без того красивый, но и то приведу себя в порядок. Хороший Купи-Продай должен иметь представительный вид.

Мы останавливаемся на вершине холма, в зарослях кустарника, и вглядываемся в деревню, которая расположена внизу, на берегах бурного потока.

— Вас ждет сюрприз, — сообщает Лисенок таинственным шепотом.

ПЛЕМЯ-БЛИЗНЕЦ

— Ой!!!

— Невероятно!

— Глядите — это наш Тотем-Луна!

— Но… как он сюда попал?

— Это не наш Тотем, — уточняет Полная Луна. — У нашего посередине черная полоса.

— Правда…

— Но он почти такой же.

— Эй! А вот и Тотем-Солнце!

— Ветхий, как и у нас, — замечает дедушка Пузан. — Вот-вот рассыплется…

— Это не наш, — бурчит колдун. — У нашего наверху отверстие.

— А хижины!

— Точно такие, как у нас в стойбище.

— Глянь-ка вон туда.

— Куда?

— На каменистый обрыв, что выходит к потоку. Видишь там тропку?

— Ну да…

— Под ней — расщелина.

— Похожа на вход в наши пещеры…

— Ради всех замерзших ледников!

— Скажите мне, что я сплю.

— Там, за Тотемом, полно народу…

— Они танцуют вокруг костра.

— Подойдем поближе, — предлагает папа Большая Рука. — Так мы сможем получше все рассмотреть.

— Да, но не станем раньше времени показываться. Обойдем вон тот холм, — советует дяденька Бобер.

Река пробила в скалах глубокое ущелье. Мы спускаемся по узкой тропинке, потом, шагах в ста от деревни, прячемся в зарослях кустарника.

Отсюда хорошо видно все, что творится вокруг костра, можно даже различить физиономии.

Вдруг дедушка Пузан вскакивает.

Посередине поляны стоит черный камень, длинный и плоский, с множеством углублений. Какой-то здоровяк, могучий, как медведь, с огромным пузом, подходит туда с половинкой яичной скорлупы, набирает в нее красноватую жидкость, налитую в одно из углублений, и выпивает все до капли. Толстяк заливается смехом, остальные хохочут еще громче.

— Р-ради всех проклятых ледников этого проклятого Ледникового периода… — бормочет дедушка Пузан. — Но… эт-т-т… это же я!!!

— Еще один дедушка Пузан! — произносит тетушка Бурундучиха вне себя от ужаса. — Может ли такое быть! Вынесет ли земля второе такое чудище!

Но она не успевает договорить. Из хижины выходит тетка, как две капли воды похожая на нее. У нее тоже в руке яичная скорлупа. Она тоже пьет красноватую жидкость и начинает хохотать. Потом берет под ручку двойника дедушки Пузана и принимается плясать с ним вокруг костра.

— Еще одна тетушка Бурундучиха?! — рычит наш учитель. — Можно ли вынести такое! Да к тому же и пляшет со мной? Нет, этого не может быть, я не верю своим глазам!

Уголек уже наскоро зарисовывает деревню.

Мы подходим еще ближе — пламя костра освещает лица танцующих.

Вдруг двойник дедушки Пузана спотыкается и падает прямо в кучку старейшин, которые расселись вокруг Тотема-Луны.

Катастрофа!

Больше всех пострадал хилый, высохший старикашка, во всем похожий на Беззубого Лося.

Почтенный старец прекращает смеяться и впадает в ярость:

— Ты ф ума фофел? Убить меня фочешь?

— Невероятно! — изумляется Умник. — Они не только похожи на нас, но и говорят так же.

— Это племя — ваш близнец, — объясняет Хитрющий Лисенок. — Вы происходите от общего предка, вот и язык у вас одинаковый.

— Все верно, — бормочет папа Большая Рука, — но чтоб такие… такие одинаковые? Этого я не ожидал.

— Ну… не совсем одинаковые, — уточняет Хитрющий Лисенок. — Если хорошенько присмотреться, можно заметить разницу.

— Мать-Луна! — восклицает Умник, хлопая себя рукой по лбу. — Это правда… они все время смеются!

— А мы, нувно совнаться, все ввемя фмувые.

— Но почему они смеются?

— Скоро узнаете, — шепчет Лисик.

Умник размышляет вслух:

— Это — ледниковые люди, тут сомнений нет: низкий лоб, удлиненный череп…

— Интересно, как племя ледниковых людей оказалось так далеко, среди земель, занятых Кроманьонцами? — вставляю я.

— Если история, которую рассказывает Тот-кто-вспоминает, — правда, — размышляет Умник, — значит, наши два племени разделились давным-давно. И эти зашли далеко в поисках более благодатных земель…

— А придя на остров, стали островитянами!

Пока Медвежонок смеется своей шутке, я разглядываю наших близнецов, одетых в легкие-легкие кожи косуль и оленей. А когда вождь поднимается с места, вскакиваю на ноги.

— Ради всех горбатых медведей! Папа, гляди: он точь-в-точь такой же, как ты!

Жена вождя хватает дубинку и начинает гонять мужа вокруг хижин.

— Ма… ма… Тигра… — лепечу я.

— Мир — большая деревня, — с горечью отмечает папочка. — И здесь то же самое, и здесь меня ждет та же участь.

А дети?

Вот они, все вместе сидят у костра.

Я различаю двойника Молнии, двойников Моржа и Свистка.

Чуть позади — точная копия Березки рядом с копией Рыси…

Ах, вот и вторая Неандерталочка!

Я не в силах отвести глаз. Какая она хорошенькая! Те же кривые ножки, тот же низкий лобик, кустистые бровки, носик, как у дедушки Пузана, чудесные рыжеватые волосы, длиной в добрую пядь, покрывающие все тело с головы до пят.

— Я еще не видел своего двойника, — ворчит дедушка Пенек.

— Еще бы! — хихикает дедушка Пузан. — Если он такой же низенький и лохматый, мы ненароком пройдемся по нему ногами, а потом только обратим внимание!

Мы смеемся приглушенно, чтобы нас не обнаружили. Замечаем, что все по очереди поднимаются и пьют красную жидкость.

— Что бы это такое было? — недоумевает Березка.

— Это Веселящая Вода, — объясняет Лисик. — Когда люди пьют ее, им неизвестно почему становится очень весело. Может быть, здесь замешано волшебство.

— Она, наверное, очень полезная, — замечает тетушка Бурундучиха. — Из чего ее делают?

— Из вот этих черных ягод, — объясняет Лисик, срывая с куста уже увядшую черную гроздь. — А на прибрежных скалах они собирают еще и красные ягоды. Те и другие складывают в глубокое отверстие в камне, что стоит подле хижин, давят и оставляют кашицу на солнце, пока не пройдет целая луна. Когда жидкость начинает бурлить и на поверхности появляются пузырьки, считается, что она готова. И при первом же полнолунии они устраивают большой праздник. Все счастливы, Большая Гора ведет себя спокойно…

В этот самый миг страшный грохот доносится с небес, и земля дрожит под ногами.

Мы поднимаем головы кверху.

Из жерла Горы брызнули в небо тысячи искр.

Что за чудеса?

В ужасе мы бросаемся на землю, прикрываем головы.

Еще какое-то время земля дрожит, но все слабее и слабее. Потом наступает тишина.

Мы бросаем взгляд на деревню, где все хохочут как сумасшедшие.

Шаман (такой же страшила, как Полная Луна) набирает полную горсть красной жидкости и выливает на землю:

Назад Дальше