Школа выживания - Джеймс Паттерсон 14 стр.


— Интересно, — размышляю я. — А Библия у нас здесь есть?

Надж наклоняется и вытаскивает толстенный том:

— Я у Анны одолжила — стараюсь укреплять свои отношения с Господом.

Четыре часа спустя мой мозг окончательно спекся. Анна прогнала младших спать, а Игги, Клык и я еще долго старались понять, сработают ли эти дурацкие цифры на Библии. Но как бы мы и их ни комбинировали, ничего путного у нас не складывается.

— Может быть, это не то издание? И версии тоже бывают разные.

— Это версия короля Джеймса, — Игги задумчиво растирает лоб, — самая популярная в обеих Америках.

— Что у нас там, в итоге, получилось? — у меня затекла шея, и я кручу головой из стороны в сторону.

Клык сморит в наши записи:

— «Ты», «поскольку», «поститься», «круг», «всегда», «душа», «жилище», «плод», «скорбь», «восторг», «еси» и опять «жилище».

От усталости и от отчаяния я чуть не плачу. Ничего, ни смысла, ни системы. Идея с Библией у Надж была замечательная, но мы явно что-то не так делаем.

— Ну что, пора распрощаться с нашими амбициями да поставить точку на всяческих бессмысленных поисках, — предлагает Клык, прервав затянувшуюся паузу.

— Если ты, Клычок, шутить изволишь, так шутки твои не смешные. Так и знай.

Клык чуть заметно улыбается и бормочет то ли мне, то ли себе под нос:

— Не знаю, не знаю. Некоторым дамам нравится.

Игги развеселился, а я негодую. Как он только может потешаться над такими вещами. Мне иногда кажется, что это не Клык, а какой-то незнакомый чужой человек.

Поднимаюсь, и мои страницы разлетаются по полу.

— Все. Сдаюсь. Я пошла спать. — Разворачиваюсь и выхожу, не глядя ни на Клыка, ни на Игги.

— Ты ведь мой блог еще не читала? — интересуется Клык мне вдогонку. Я не удостаиваю его ответа. Читала… Очень даже неплохо написано. С поэтическим чувством.

63

— Иг! Давай, подруливай сюда! — говорит Газ. — Хорошо, что мы с тобой встретились.

Его слова тонут в море звуков. Перемена. Вокруг гудит многоголосая толпа, шаркают ноги, шелестят страницы. Игги направлялся в библиотеку, когда Газ на него наткнулся.

— Надо запомнить: у нас с тобой перемены в одно время по… по… по пятницам.

Они поворачивают за угол. Толпа вокруг них редеет, а голоса стихают.

Игги слышит, как Газман открыл дверь, а по гулкому эху догадывается, что перед ними большое, пустое, уходящее вниз пространство:

— Это что? Подвал?

— Ага, я решил немного тут территорию поисследовать.

— Клево!

Газ слегка дотрагивается до его руки, и Игги концентрируется на едва различимых звуках. Снизу лестницы он ощущает потоки воздуха, и до него доносятся какие-то случайные шорохи.

— Что здесь такое? — спрашивает он Газа.

— Пусто. Подвал как подвал. Дверей много. Давай посмотрим, что за ними?

Дверная ручка со скрипом поворачивается. Дверь открывается совершенно бесшумно. О ее движении он догадывается только по легкому ветерку.

— Здесь сплошные канцелярские принадлежности, — комментирует Газ и делает пару шагов вперед. До Игги доносится скрип следующей двери:

— Спортивное оборудование.

— Что-нибудь приличное?

— Ничего себе, но только все большое — незаметно не унесешь.

— Возьми на заметку. В другой раз придем с рюкзаками.

— Не учи ученого.

И тут Игги выбросил руку Газзи на плечо — стой! Приложил палец к губам и прислушался. Шаги.

— Кто-то идет, — почти беззвучно выдохнул он.

Газ хватает его за рукав, и они быстро проходят несколько метров вперед. Юркнув за какую-то открытую дверь, осторожно ее за собой прикрывают.

— Где мы? — шепчет Иг.

— Похоже на какое-то хранилище документов.

Игги след в след движется за Газманом, ощущая по обе стороны какие-то высокие предметы. Дойдя до дальней от двери стены, Газ садится на корточки:

— Пригнись-ка, на всякий случай. У тебя голова из-за шкафов вылезает.

Игги пригибается, и тут они слышат, что где-то совсем рядом разговаривают двое.

— Но что вы хотите, чтобы я сделала, мистер Пруит, — женский голос звучит взволнованно и расстроенно.

— Я хочу, чтобы вы сделали все возможное, чтобы эти файлы потерялись, — гремит директор. — Уничтожить мы их не можем, но и отыскать их тоже не представляется возможным. Я что, неясно выражаюсь, или это вы совсем отупели?!

— Нет, но…

— Никаких но! — отрезал директор. — Я уверен, что такая простая задача даже вам, мисс Кокс, вполне по силам. Положите файлы туда, куда вы найдете нужным, но где никто другой даже и смотреть не подумает. Еще раз повторить, или уже дошло?

Игги потряс головой. Какая все-таки мерзкая скотина, этот директор. Давно пора его кому-нибудь проучить.

— Поняла, поняла, все будет исполнено, — слышит он и думает: «Такой голос бывает только у проигравших».

— Вот и приступайте.

Игги слышит скрежет каблуков мистера Пруита. Видно, он развернулся и, постукивая палкой, двинулся прочь, а мисс Кокс завздыхала прямо под их с Газом дверью. Потом дверь отворилась, слегка зажужжала над головой лампа дневного света, и Игги почувствовал, как напрягся рядом с ним Газ.

Загремел открывающийся металлический ящик. Зашелестели бумаги, и ящик с треском закрылся. «Ну, уходи же скорей», — молится про себя Иг. Но шаги только приближаются. «Немедленно повернись и выйди», — если бы он только мог воздействовать на людей, как Ангел. Рядом с ним застыл Газзи — не шевелится и почти не дышит.

Господи, если их найдут, мало им не покажется.

Щелчок выключателя, удаляющиеся шаги, и дверь закрывается снова.

Газ наконец выдохнул.

— Чуть не попались, — прошептал он пересохшим ртом. — Делаем ноги!

Мальчишки уже почти добрались до лестницы, когда наверху снова скрипнула дверь. Они замерли и прислушались. А в следующий момент снова зазвучали голоса в другом конце подвала. Они окружены.

— Черт! Ловушка! — паникует Газ.

— У тебя эта штучка с собой?

— Да, но Макс…

— Нас сейчас засекут, — перебил его Игги. — Давай, доставай нашу хреновину.

64

— Ну ты даешь! Жуть какая-то, — говорю я Надж. Мы с ней сидим в школьной библиотеке, и она, даже до него не дотрагиваясь, извлекает из компьютера нужную информацию. Нам и помощь мистера Лазара не понадобилась. Перво-наперво, мы вошли в блог Клыка — он каждый день добавляет туда комментарии. Что с нами ни случится, на все у него готова «заметка дня». А теперь он еще и рисунки добавлять стал. Потом Надж поискала новые упоминания о Тер Борчте и о детях, пропавших в те годы, когда мы родились. Точного месяца ни один из нас не знает, но в годе своего рождения мы все абсолютно уверены.

— Так, я думаю, что четырнадцать лет назад — самый вероятный год что-нибудь обнаружить. Вас тогда трое родилось. — Надж с головой влезла в компьютер. — На этот год и посмотрим. Правда, конечно, может случиться, что кто-то родился в конце одного года, а кто-то в начале следующего. — Она скользит вниз по списку интернетских ссылок. — Но в целом, мне кажется…

— Ваши изыскания какое имеют отношение к школьным занятиям? — Этот холодный, пропитанный ненавистью голос может принадлежать только одному директору.

— Мы смотрим газетные статьи, — не моргнув глазом, отвечает Надж. — Задание по гражданскому праву.

Вот это смекалка! Такое на ходу придумать! Врет и не краснеет!

— Значит, по гражданскому праву, — мистер Пруит обнажил зубы в зловещем оскале. — И к какой же теме, в какой части программы?

Это уже слишком! Без подготовки импровизация на эту тему не получится.

В библиотеке повисает мертвая пауза. Мистер Пруит и я смотрим друг на друга с удивлением, его клочкастые брови напряженно сходятся на переносице, и… Школу сотрясает пожарная сирена.

С минуту все остолбенело стоят как вкопанные. Но тут с потолка раздается громкое шипение, и безотказно сработавшая противопожарная поливалка включает над нами ледяной душ.

— Что? Что все это значит?! — орет не своим голосом директор.

Если это он меня спрашивает, то я ему все равно не скажу, что, на мой взгляд, это значит, что Игги и Газман только что скакнули на самую верхнюю строчку в моем списке первостатейных неприятностей.

Народ с воплями проталкивается к дверям. Мистер Лазара сложил ладони рупором и кричит:

— Дети, постройтесь. Соблюдайте очередность!

А мистер Пруит рванул к выходу, кося учеников палкой. Его главная задача — выйти сухим из воды.

Отряхивая по-собачьи мокрую курчавую голову, Надж весело смеется:

— Никогда не думала, что в школе будет такая развлекуха!

65

— У меня есть все основания исключить вас всех сию же минуту! — вопит мистер Пруит.

С интересом за ним наблюдаю и прикидываю, хватит его сейчас инфаркт или нет. Судя по налившейся кровью физиономии и вздувшейся на лбу вене, можно предположить, что 60–65 % в пользу инфаркта.

Мы все шестеро, насквозь мокрые, стоим у него в кабинете. Не прошло и полчаса с тех пор как от школы отъехала последняя пожарная машина, а Пруит уже всех нас вместе призвал к себе на судилище. Мы устали, нам холодно. И если чего и хочется, так это поскорее убраться восвояси.

Но не-е-ет!

Сначала надо перетерпеть директорскую экзекуцию. Насладиться отрадным его сердцу процессом стирания нас в порошок. По сравнению с нападением ирейзеров, его вопли — детские игрушки. Но противно ужасно. И день, считай, испорчен.

— Надо было давно от вас избавиться! Сразу после вонючей бомбы! Но я, дурак, по доброте душевной пожалел вас, дал вам шанс исправиться. А вы… вы… вы грязные крысы из уличной клоаки.

Вот это новость!

Мы уже были и злодеями, и негодяями, и пробирочным отродьем. А вот крысы из клоаки — это что-то новенькое.

Мистер Пруит остановился перевести дыхание, и я воспользовалась моментом:

— Мои братья к вонючей бомбе никакого отношения не имеют. Вы их вину никогда не доказали. И теперь ваши обвинения снова абсолютно безосновательны. Исключительно не по-американски. Так в нашей свободной демократической стране не делают.

Я думала, его сейчас кондрашка хватит. Но не хватила. Он даже на ногах устоял. Устоял и наклонился к Газзи. Хвать его за руку. Сжал, поднял и трясет газзиной рукой в воздухе как сумасшедший.

Сердце у меня упало — руки у Газмана черны от пороха, впитавшегося в кожу при взрыве бомбы.

— А еще чем докажете? — Хоть это и веский довод, но меня уже не унять.

Директор вот-вот лопнет от ярости. Но в этот момент секретарша вводит в кабинет Анну.

Все-таки она не напрасно в ФБР работает. Какими-то своими тайными ухищрениями она утихомиривает Пруита, а нас загоняет в машину.

С полмили едем в гробовой тишине, а потом она все-таки зарядила:

— У вас была уникальная возможность… Я-то надеялась…

Она трындит и трындит, но я отключилась и смотрю в окно на уже меркнущие осенние краски. Обрывочные слова прорываются в мое сознание: «под домашний арест», «сплошные неприятности», «разочарование-огорчение», «никакого телевизора». И так далее и тому подобное.

Мы молчим. Уже сто лет мы не давали отчета никаким взрослым. И теперь не собираемся.

66

Что до Анны так и не дошло, так это то, что всего каких-то несколько недель мы спали в туннеле метро и добывали себе еду где придется. Так что она не слишком нас напугала своим «никуда не пойдете» и «телевизор запрещаю».

— Все равно целый дом в нашем распоряжении, — констатирует Надж шепотом, — и книжек вагон, и еды полно.

— Да-а-а! Зато десерта не дадут… — гундит Тотал. — И мне не дадут, а я тут вообще ни при чем.

— Ага, еда едой, а сладкого ничего не будет, — вторит ему Газ.

Тут я не выдерживаю.

— Чья бы корова мычала, а твоя молчала! Кто виноват-то? Не ты, что ли? Вы с Игги опять облажались. Сколько можно просить вас не носить в школу взрывчатку!

— Мы зато слышали, как директор просил мисс Кокс файлы какие-то намертво спрятать, — напоминает мне Газ. — Если их найти, у нас, может, против него козыри какие появятся.

— А как насчет сидеть тише воды ниже травы, пока не смотаем отсюда удочки? Не мстим, никакой разведдеятельностью не занимаемся. Просто тихо-спокойно сидим остаток дней до отлета.

— А сколько мы еще здесь пробудем? Ты уже решила, когда мы отчалим? — спрашивает Ангел.

— Решила. Две недели назад.

— А можно остаться до после дня Благодарения? — Надж совершенно расканючилась. — Мы еще никогда не ели праздничного обеда. Пожалуйста…

Я неохотно соглашаюсь:

— Если никто еще какого-нибудь сюрприза не учинит.

Поднимаюсь наверх и направляюсь в свою комнату. Проходя мимо Анниной двери, слышу, как у нее работает телевизор. Услышав слова «пропавшие дети», останавливаюсь и прислушиваюсь:

— Сообщения о недавних исчезновениях детей в нескольких американских штатах вызвали горькие воспоминания у родителей, чьи дети пропали много лет назад. Мы беседуем с мистером и миссис Гриффитц, чей единственный сын исчез из местного роддома вскоре после рождения.

Я замерла. Гриффитц, по нашим сведениям, — фамилия Игги. По крайней мере, я помню, что эту фамилию мы прочитали в институтских бумагах, пока их еще можно было как-то разобрать. Но там же было написано и то, что отец Игги умер. Так кого же показывают по телевизору? Это Иггины родители или нет? Как загипнотизированная, придвигаюсь вплотную к двери, чтобы в приоткрытую щелку можно было посмотреть на экран. Слышу, как в ванне Анна чистит зубы.

— Вы думаете, что после четырнадцати лет становится легче? — грустно говорит женщина. — Уверяю вас, не становится. Душа и теперь болит, как в самый первый день.

Четырнадцать лет? Гриффитц… Может, Игги все-таки их сын?

Репортер исчез с экрана. Крупный план показывает только мужчину, обнимающего жену за плечи. У обоих на лицах написана глубокая печаль.

И еще.

Женщина ужасно похожа на Игги.

67

Сквозь занавесь волос, вечно свисающих у него на глаза, Клык пристально вглядывается в меня, а я лихорадочно шепчу ему:

— Они стояли перед домом. Я довольно хорошо его разглядела. Если увижу, думаю, узнаю.

Уже поздно, и все спят. Я нарочно долго дожидалась, чтобы рассказать Клыку, что я увидела:

— Их фамилия Гриффитц. Их ребенок пропал четырнадцать лет назад. У них был сын, мальчик. И женщина — просто вылитый Игги.

Клык в раздумье качает головой:

— Как-то не верится, что ты вот так все это случайно по телику увидела.

— Да понимаю, конечно, понимаю. Но подумай сам — не может же это быть подсадной уткой. Как это могли так подстроить. Нам ведь телик сегодня даже смотреть было запрещено. Я вот что думаю, давай слетаем проверить.

Но Клыка продолжают одолевать сомнения:

— Ты что, каждый жилой дом в Вашингтоне проверять собираешься? Отдаешь себе отчет, сколько их, домов-то?

— Позади того дома — большая мрачная церковь. Совсем рядом, как будто прямо у них во дворе. Старая. И шпиль очень высокий. Разве много таких церквей и таких домов?

Клык вздыхает:

— Под миллион наберется.

— Клык! Мы не можем это не проверить. Столько информации у нас еще никогда не было!

— Но мы же под домашним арестом, — пытается он возразить с недрогнувшим лицом.

Секунду молча смотрю на него — и мы оба складываемся пополам от хохота.

68

— Что с тобой? — Я беспокоюсь. Клык весь вечер ведет себя как-то не так. А теперь мы кружим над Вашингтоном, а он все вытирает и вытирает со лба пот и все время передергивает плечами.

— Мне жарко. Ничего не болит — только жарко очень.

— Как мне было? Помнишь, когда я скорость развила колоссальную? Подожди теперь. Через неделю полетишь, как Конкорд. Или ты умираешь — одно из двух. — Я ему широко улыбаюсь, но он не реагирует. — Что, тебе очень плохо?

— Нет, я просто кое о чем подумал. Во мне ведь есть твоя кровь.

Назад Дальше