Смертельное намеренье - Кэролайн Кин 3 стр.


ГЛАВА 3

Затылок Ненси болел, когда она проснулась. Ее пальцы нащупали огромную шишку, и она сильно болела. Тогда Нэнси припомнила, что ее ударили. Она моргала с трудом, стараясь встать на ноги. Стены вокруг нее кружились, и она протянула руку, чтобы устоять на ногах.

По направлению к концертному залу были слышны аплодисменты, топанье ног и громкие возгласы фанатов. Разве шоу уже закончилось? Это бы значило, что она была без сознания, по крайней мере, час. Сделав несколько глубоких вздохов, она постаралась привести свои мысли в порядок. Тогда она вспомнила про бумажник.

Она посмотрела на пол, под футляры для инструментов, за части декораций, в коробки из — под театрального реквизита. Бумажник исчез. "Что, черт возьми, здесь происходит?" — закричала она в разочаровании.

"Нэн? Ты что — то сказала?" — Джорджи показалась из — за угла, следуя за Бесс, Аланом и членами группы "Бента Фендера".

"Ты выяснила что — нибудь на счет Бартона?" — обратился к ней Роджер.

"Ты слышала Алана? Разве он не был великолепен?" — это была Бесс.

"Ты пропустила весь концерт, Нэнси?" — спросила Линда.

"Эй, пусть говорит один человек, а не все сразу" — слабо ответила Нэнси. Лица ее друзей помрачнели.

"Нэнси, ты в порядке? Что — то случилось?" — спросила Джорджи. Она и Бесс бросились к Нэнси.

"Не уверена. Я кое — что нашла — насколько я помню. Бумажник. Но как только я осмотрела его, кто — то ударил меня по голове, и я отключилась. Когда я пришла в себя, бумажник исчез"

"Кто — то сшиб тебя с ног? — Бесс говорила испуганным шепотом. — Ты знаешь, кто это был?"

Нэнси покачала головой. "Наверное, те же люди, которые забрали Бартона. Или просто какой — то воришка, который хотел украсть бумажник. Он был набит деньгами, и охранник сказал, что у них уже было несколько взломов на днях"

"Но ты сказала, что кто — то забрал Бартона" — голос Роджера Голда дрожал.

"Ну, я так думаю. Два человека пришли сюда перед началом шоу…" — Нэнси рассказала им обо всем, что ей удалось обнаружить.

"Я хочу осмотреться немного, — сказала она, заканчивая рассказ. — Может быть, что бумажник — не единственная вещь здесь, которая может поведать нам о чем — то. Ай." — Она положила руку на ушибленную голову."Выглядишь ты не очень, — решительно сказала ей Джорджи. — У тебя тут шишка. Мы положим тебя прямо в кровать и дадим пакет со льдом"

"Но Джорджи…"

"Твои друзья правы, — сказала Линда. — Вообще — то, было бы хорошо отвести тебя на осмотр к доктору""Я в порядке, честно" — настаивала Нэнси, но как только она заговорила, коридор начал кружиться и она почувствовала, как подогнулись колени. Она оперлась на плечо Бесс.

"Нэнси, поход к доктору — хорошая идея" — сказала Бесс.

"Но если здесь есть другие улики…"

Говорил Роджер: "Мы скажем охранникам, чтобы они исследовали каждый дюйм, и сообщили тебе, если обнаружат что — то из ряда вон выходящее"

"Ну, хорошо" — неохотно согласилась Нэнси. Она чувствовала себя просто ужасно.

Она со своими друзьями села в такси, направляясь к отелю, но до этого пообещав членам группы вернуться первым делом утром к ним, продолжить раскрывать дело.

В отеле, к всеобщему облегчению, доктор прописал Нэнси постельный режим.

Карсон Дрю приехал домой после оперы и застал свою дочь в кровати в роскошном номере — люкс, где они жили. Пакет со льдом лежал на ее голове и доктор Харрис была с ней.

"Пап, ты уже должен был привыкнуть к несчастным случаям, происходившим со мной" — слабо пошутила Нэнси.

Но морщины вокруг рта Карсона Дрю не разгладились даже после того, как доктор объявила, что его дочь утром будет как новенькая. Нэнси знала, что отец волновался за нее.

"Ты пойдешь спать и хорошенько отдохнешь — сказала доктор Харрис Нэнси. — Это мой рецепт"

Нэнси сонно кивнула. Когда она была одна — ее друзья были в своем номере, отец в другой комнате — она пыталась припомнить все вечерние события в голове. Но она была совершенно обессиленной. Она бодрствовала всего лишь пять минут, а потом погрузилась в глубокий сон без сновидений.

"Сон — это прекрасно" — хихикнула Бесс.

"Тсс. Ты ее разбудишь, — прошептала Джорджи. — Давай просто оставим поднос и уйдем"

"Но омлет остынет" — протестовала Бесс.

"Бесс, ты знаешь, что доктор Харрис сказала, что ей нужен отдых"

Нэнси перекатилась на бок и стянула с себя стеганое одеяло. Она открыла один глаз. Ее друзья сидели за столом в углу комнаты, с завтраком на подносе. "Все отлично, ребята, — пробормотала она, все еще наполовину спящая. — Я просыпаюсь"

"Нэн! Доброе утро, соня, — Бесс бросилась к кровати. — Как ты себя чувствуешь?"

Нэнси села, прислоняясь к деревянной спинке огромной кровати. Она проверила, как дела с ее шишкой и обнаружила, что опухоль исчезла. "Прекрасно" — она осмотрела номер отеля. — Эй, да здесь классно, не правда ли?" У нее не было возможности осмотреться здесь раньше, после того, как они заселились, и после концерта ее единственной мечтой было лечь в кровать в номере.

"Да, но ты еще не видела того, что открывается из окна", — сказала Джорджи, открывая шторы, чтобы показать горизонт центра Нью — Йорка, искрящегося в ранне — осеннем утреннем свете.

"Эмпайер Стейт Билдинг!" — восторженно заметила Нэнси.

"А вон то — Криспер Билдинг, — проинформировала ее Бесс. — Один из коридорных рассказал нам о нем. Видела бы ты его. Он такой симпатичный!"

"Бесс, давай по — честному, — пошутила Нэнси. — Я думала, одного Алана тебе хватит"

"Ну, я просто думала, может Джорджи…"

"Огромное тебе спасибо, дорогая сестра, но я думаю, что могу сама о себе позаботиться" — прервала ее Джорджи.

"Эх, вы… — Нэнси засмеялась. — Эй, а что у вас там, на подносе? Я умираю с голоду. Кто бы не ударил меня по голове, он к сожалению, отменил послеконцертный ужин"

"Нэнси, это не смешно, — сказала Джорджи. — Ты могла получить серьезную травму"

"Джорджи, я в порядке. Если ты хочешь поволноваться за кого — то, то это должен быть Бартон Новак, — Нэнси посерьезнела. — Кстати, что нового насчет него?"

Джорджи взяла в руки газету. Четырехдюймовые заголовки пестрели на первой странице. Нэнси могла прочитать их на другой стороне комнаты. РОК — ЗВЕЗДА ИСЧЕЗЛА, кричал заголовок. "Это самая последняя, — сказала Джорджи. — Он все еще не вернулся, и никто не слышал о нем".

Нэнси отодвинула покрывала и выпрыгнула из кровати. "Пришло время немного порасследовать"

"Подожди, — протестовала Джорджи. — Ты что, даже не позавтракаешь? Мы принесли твою еду сюда, и ты сказала, что умираешь с голоду"

"Бартон важнее"

"Нэн, я правда думаю, что тебе необходимо чего — нибудь поесть. Ты не можешь пропустить обед, если будешь бегать по всему городу, раскрывая дело" Она поставила поднос на тумбочку Нэнси.

Бесс долго смотрела на печеный картофель и сырный омлет. "Как было бы классно мне съесть такой завтрак и не набрать ни грамма веса, — сказала она. — Ты не представляешь, какая ты счастливица Нэнси"

Нэнси опять села на кровать и откусила большой кусок круассана. "Ладно. Вы двое выиграли" Она ела быстро, особо не наслаждаясь, потому что очень хотела приступить к работе как можно скорее. "Кстати, где мой отец?"

"Он вышел на утреннюю пробежку. Девушка на рецепшене рассказала ему о беговой дорожке в Центральном парке. Он заглянул к тебе перед уходом, но ты спала. Он сказал нам присматривать за тобой". Джорджи обняла Бесс.

"Ох, — Нэнси с жадностью съела несколько кусков омлета. — Я надеялась, что он возьмет меня с собой на встречу с агентом "Бента Фендера". Я знаю, что он планировал повидаться с ней и поговорить об их контракте этим утром"

"Ну, ему следовало бы уже вернуться, — сказала Бесс. — Но о чем ты будешь говорить с агентом? Ты думаешь, она что — то знает насчет Бартона?"

"Роджер сказал, что Бартон ссорился с ней насчет этого гонорара. И с продюсером тоже. Я думаю, с этого нам и надо начать" — Нэнси сделала последний большой глоток апельсинового сока и отодвинула поднос.

"Закончила? — спросила Бесс, доедая оставшуюся половину круассана и несколько кусочков картофеля.

В этот момент дверь номера — люкс открылась и вошел Карсон Дрю, в темно — синем спортивном костюме и туфлях для бега, его волосы с проседью поддерживались налобной повязкой.

"Привет, пап. Как пробежался?"

"Очень хорошо. Просто прекрасно. Думаю, что половина города не выбегала на утреннюю пробежку в парк сегодня утром. Как ты?" — спросил он, целуя Нэнси в лоб.

"Пора идти, — Нэнси встала с кровати и открыла чемодан, беря свои любимые черные джинсы и ярко — розовую рубашку. "Вообще — то, я думала, ты возьмешь меня с собой к агенту "Бента Фендера" сегодня утром. Надеюсь, что она могла бы дать мне какую — то информацию о Бартоне. Ты видел заголовки на эту тему?" Она взяла газету, чтобы отец мог взглянуть на нее.

Карсон Дрю кивнул. "Я читал статью. Средствам с массовой информации выдается знаменательный денек, когда что — то происходит с большой звездой. Тем не менее, им нечего сообщить. Ну, может быть, Анна Нордквист может помочь. Я встречусь с ней… — Карсон Дрю посмотрел на часы. — …через сорок пять минут". — сказал он, направляясь в свою комнату.

Нэнси приняла душ и быстро оделась. "Ребята, вы хотите встретиться позже, перед ланчем?" — спросила она Бесс и Джорджи. Она наносила тонкий слой румян и проводила расческой по волосам."Было бы круто, — сказала Джорджи. — Бесс, а что ты думаешь?"

"Я не могу, — Бесс покачала головой. — Я пообещала Алану, что мы с ним встретимся в студии звукозаписи. Потом мы пообедаем, только он и я"

"Вы встречаетесь у тех же звукозаписывающих продюсеров, которые сотрудничают с "Фендером"?" — Нэнси лукаво взглянула на Бесс.

"Да, Алан хочет поговорить с ними на счет звукозаписывающего контракта, — Бесс почти разрывало от радости. — Нэнси, — сказала она. — Я знаю, что тебе не удалось послушать его игру вчера вечером. Он был потрясающ! Это начало чего — то серьезного и крупного. Я могу представить кричащих фанатов вокруг, просящих автограф Алана, пытающихся мельком увидеть его, увидеть, как он улыбается — и он проберется сквозь толпу и сядет в лимузин, поджидающий его, — Бесс озорливо улыбнулась. — Конечно, я буду на заднем сидении". — Бесс открыла медальон, который всегда носила на шее, и изучала фотографию Алана.

"Ты не думаешь, что могла бы быть унесена в мир фантазий?" — осторожно спросила Нэнси, стараясь избежать влияния фантазий Бесс на нее саму. — Я знаю, что у Алана много таланта, но только самые известные группы записываются на мировых звукозаписывающих студиях. Они не работают с неизвестными группами""Нэн, после вчерашнего вечера Алан не незнакомец. Они даже упомянули его в газетной статье""Хорошо, Бесс, но не огорчайся, если они сразу его не заметят. Запомни, что прошлый вечер был его первым важным шоу, и его работой было копировать игру Бартона так реалистично, насколько это возможно"

"Я не волнуюсь"

Джорджи поймала взгляд Нэнси и подняла бровь.

"Готова, Нэнси?" — позвал Карсон Дрю.

"Готова, — рассеянно отозвалась Нэнси, думая о Бесс и Алане. Она повесила сумку на плечо. — Увидимся, ребята, — сказала она, бросая последний взволнованный взгляд на друзей перед уходом. Когда, задумалась она, пузырь Бесс лопнет?

ГЛАВА 4

Нэнси и ее отец вошли в офис на двадцать третьем этаже агентства Анны Нордквист. Стены были увешаны постерами с изображениями иностранных мест.

"Я обожаю путешествовать, — пояснила мисс Нордквист, после того, как Карсон Дрю познакомил ее с Нэнси и сказал, что Нэнси хотела бы поговорить с ней несколько минут. Она прошлась идеально наманикюренной рукой вдоль светлых волос. — Я только что вернулась из поездки в Китай. И первое, что что тут же случилось — вот это, — Анна Нордквист показала жестом на сегодняшнюю газету, которую Нэнси взяла с собой. — Это ужасно, не правда ли?"

"Правда, — отозвалась Нэнси. — Вообще — то, именно из — за этого я здесь. Мисс Нордквист, Роджер Голд рассказал мне, что у вас с Бартоном были, ну, некоторые проблемы в работе. Что — то насчет гонорара".Анна Нордквист подняла брови. "Я бы не сказала, что у нас были какие — то проблемы. Ты должна понять, что годовой гонорар — это сложный бизнес. Он проходит через множество каналов и часто выигрывает время, перед тем, как у артиста заканчиваются деньги. Я не думаю, что Бартон понял это. Он чувствовал себя обманутым".

"А он им не был?"

"Я не думаю, что был, если что — то непонятное не творится на мировых студиях."

"Как раз туда я и собираюсь пойти. — сказала Нэнси. — Может, вы могли бы сказать мне имена тех людей, которые руководили действиями Бартона и "Бента Фендера".

"Конечно. Я лучше напишу вам список." — агент взяла лист бумаги, а Нэнси тем временем рассматривала эту красивую женщину. Она имела приятные, прямые манеры и выглядела достаточно открытой. Но Нэнси задумалась о том, что здесь было что — то большее, чем просто разногласия между ними, но агент не показывала этого.

"Вот, возьмите, — Анна Нордквист протянула список Нэнси, полдюжины имен были написаны опрятным, размашистым почерком. — Мне следовало предупредить вас на счет Гарольда Маршалла. Он далеко не из тех людей, с которыми несложно найти общий язык".

"Я буду стараться" — сказала Нэнси. Она и Анна Нордквист поговорили с Карсоном Дрю пару минут, Анна подтвердила кое — что на счет того, что члены "Бента Фендера" сказали о Бартоне — о том, что он сделал публичные попытки сбежать от известности, и то, что он в самом деле восстановил самого себя и уже было два случая его исчезновения, перед которыми он ничего не сказал ни одной живой душе.

"Все это делает его нахождение более трудным, — рассказала ей Нэнси. — потому что в случае, если он был похищен, будет множество людей, которые не поверят в это"

"Как маленький мальчик, который кричал: "Волки!" — добавил Карсон Дрю.

"Именно. — Нэнси встала, — Ну, я оставлю вас двоих. Мисс Нордквист, спасибо за ваше время"

"Не за что. Надеюсь, вы сможете быстро выследить Бартона. Мы ужасно волнуемся за него, — Анна Нордквист протянула Нэнси руку. — Я надеюсь, в следующий раз мы встретимся при более приятных обстоятельствах".

"Я тоже надеюсь. Кстати, никто из людей в списке не подходит к этому описанию? Высокий, коренастый мужчина с прямыми темными волосами, но с проплешиной на голове. Или человек ниже с темными волнистыми волосами, возможно, носит золотое кольцо в виде дракона или водного чудовища?" — Нэнси выглянула из — за своих заметок о двух людях, которых видели за кулисами.

Анна Нордквист подумала несколько секунд. — "Не думаю. Нет" — Она покачала головой.

"Хорошо. Ну, спасибо еще раз" — Нэнси попрощалась и прошла через десять корпусов к офисам Мировой Связи. Вообще — то, она должна была волноваться, пребывая на улицах Нью — Йорка, наблюдая за потоком людей, но сегодня она шла быстро, думая о Бартоне Новаке и вливаясь в толпу. Был ли он похищен, как предположил Роджер Голд, или он ушел по собственной воле, как думали остальные из группы?

Скоро Мировые связи замаячили перед ней, внушительная стальная и стеклянная башня с охранниками в униформах, стоявшими возле входа. Нэнси вспомнила охранников из Радио Сити Мьюзик Холла. Она подготовила небольшую речь, но была удивлена, когда охранники без проблем впустили ее внутрь. Вообще — то, несмотря на то, что она ничего не узнала насчет Бартона, люди в компании были рады ответить на ее вопросы. Так и было, пока она не дошла в списке Анны Нордквист до последнего человека — Гарольда Маршалла. Она открыла дверь с его именем и остановилась перед стильной, с острыми чертами лица молодой девушкой примерно ее возраста. Но в темных волосах женщины были еще бордовые пряди, она была одета в свитер с большим вырезом.

"Да?" девушка выглянула из — за стола.

"Я бы хотела увидеть мистера Маршалла" — улыбнулась Нэнси.

Девушка не ответила на улыбку. "Вам назначено?"

Назад Дальше