Загадка бордового портфеля - Устинова Анна Вячеславовна 6 стр.


Поднявшись с дивана и постояв какое-то время возле стола, она характерным резким жестом перевернула мешочек. Иван мигом отметил, что камушки легли совсем по-иному, нежели в школе, на подоконнике, и когда Маргарита раскинула их на Владислава Николаевича. Теперь они расположились куда более широко. Крупную серо-голубую гальку обступали не только черные, но и бурые камушки, среди которых то тут, то там замешались круглые бусинки цвета слоновой кости.

— Чего молчишь, Марго? — поторопила подруга. — Как там у нас?

— Сложно, — тихо произнесла Маргарита и вновь умолкла. Вдруг она хлопнула себя по лбу: — Совсем из головы вон!

— То есть? — не мигая, смотрели на неё остальные.

Вместо ответа Марго сгребла камушки в горсть и повторила всю процедуру сначала.

— Теперь, кажется, что-то ясно.

Она склонилась над столом. Ее худое лицо с крупными яркими чертами скрыли иссиня-черные волосы. Сквозь них лишь смутно угадывался лихорадочный блеск её глаз. «Ну, прямо средневековая колдунья, — невольно подумалось Ивану. — И что, интересно, сейчас у неё получилось?»

— А получилось у нас вот что, — откинула с лица волосы Маргарита.

Иван от неожиданности чуть попятился: «Да она, выходит, и мысли читает?»

— Ты чего? — от девчонки, кажется, не укрылось его замешательство.

— Да так, — Иван предпочел замять тему.

— Давай, Марго, не томи, — снова не выдержала Варвара.

— Сперва пусть объяснит, почему второй раз камушки кидала, — потребовал Герасим.

— Все-то тебе нужно знать, Муму, — усмехнулась Варвара.

— Больше знаешь, больше можешь, — буркнул Герасим.

— Многие знания, Гера, умножают печали, — процитировала Марго царя Соломона. — Но если тебе уж так интересно, могу объяснить. В первый раз я забыла про Владислава Николаевича. И получилась полная ерунда. А вот теперь совсем другое дело. Нам пока вроде ничего особенного не грозит.

— Совсем ничего? — решил уточнить Герасим.

— Ну это я бы не бралась утверждать определенно, — продолжала с таинственным видом Марго. — На кое-какие потрясения камушки все же указывают. Но, думаю, это скорее относится к нашему конфликту с Монстром.

— С Монстром все ясно, как божий день, — проворчал Муму. — Она этого явно так не оставит.

— Чему быть, того не миновать, — философски заметил Луна. — Значит, мы можем предупредить Владислава Николаевича об опасности?

— Не уверена, — Марго опять напустила тумана. — Во всяком случае, я бы не торопилась.

— А почему? — повернулся к ней Герасим.

— Не нравится мне одна вещь, — поморщилась девочка. — И, главное, я сама объяснить её не могу. Честно говоря, я с таким ещё ни разу не сталкивалась. Придется у бабушки справиться.

— У бабушки? — поднял брови Иван.

— Естественно, не у дедушки, — сказала Марго.

— Почему естественно? — Ивану по-прежнему ничего не было ясно.

— По кочану, — проворчал Герасим. — Тебе ведь уже сказали: дар у Марго от бабушки, а вернее — прапрабабушек…

— У тебя и прапрабабушки живы? — разинул рот Иван.

— Ах, не слушай ты этого Муму, — отвечала Марго. — Он у нас кого хочешь запутает. Естественно, прапрабабушки мои давно умерли. Но дар действительно передался от них. Я, по-моему, уже тебе говорила: у нас в семье это переходит через поколение по женской линии. А камушки мне подарила на тринадцатилетие бабушка.

— А бабушке твоей кто их подарил? — задал новый вопрос Иван.

— Ее бабушка, — продолжала терпеливо объяснять Марго. — Той, в свою очередь, её бабушка и так далее. Вплоть до средних веков.

— Им чего, столько лет? — с уважением посмотрел на камни Иван.

— Ну да, — подтвердила Маргарита. — В них такая энергетика.

— А откуда она взялась, энергетика? — хотелось понять Ивану.

— Так ведь ими пользовалось столько поколений, — продолжила Марго. — И каждая из моих прапра… вложила свою энергию. А теперь вот я вкладываю, каждый раз, как их кидаю.

— Кстати, Марго, — вмешался Муму. — Я вот давно хочу у тебя выяснить и все время забываю. А эта энергия у тебя случайно не может исчезнуть?

— Если неправильно ею пользоваться, то может, — пояснила девочка. — Бабушка говорит, что главное не употреблять её во зло.

— И что же, ты с помощью этих камушков все можешь знать наперед? — Ивана совершенно заинтриговали её слова.

— Все могут видеть и знать только там, — воздела указательный палец к потолку девочка. — А человеку открывается ровно столько, сколько ему дано. И потом, я же не вижу, а просто толкую расположение камушков. Они ведь просто предупреждают. Выбор-то все равно остается за человеком. И дорог у нас множество.

— Как-то очень сложно получается, — хмуро изрек Герасим. — Камушки предупреждают, а дорогу выбирать приходится потом самому. А если, к примеру, ты ошибаешься?

— Все может быть, — согласилась Марго.

— Значит, нет никакой гарантии? — осведомился Иван.

— Могу сказать тебе только одно, — уклончиво произнесла Маргарита. — Камушки никогда не врут.

— Тогда вернемся к нашим баранам, — Герасиму уже несколько надоела вся эта мистика.

— Вернее, к соседям, — с улыбкой уточнила Варвара. — Что, впрочем, часто бывает одним и тем же.

— Может, Владислав Николаевич и вляпался в какую-нибудь историю, но он совсем не баран, — вступился за него Луна. — И, по-моему, нам в любом случае надо выяснить, что он в действительности из себя представляет.

— Вот именно! — воодушевился Иван. — А там уж решим, как поступить дальше.

— Только вот как мы будем выяснять? — не поняла Варвара.

— Во-первых, сегодня же вечером я потрясу как следует своих предков, — пообещал Луна. — Вытяну все, что возможно, и про Владислава, и про его жену.

— Про сердце её узнать не забудь, — напомнил Герасим.

— И про сердце, и про печень, — широко улыбнулся Луна. — И про все остальное тоже.

— А еще, — вмешался Иван, — надо бы нам или сегодня вечером, или завтра после уроков потолкаться возле твоего подъезда. Вдруг у вас и впрямь живет или к кому-нибудь ходит похожий на Владислава человек с бордовым портфелем.

— Глядите-ка! — присвистнул Герасим. — А у Ваньки-то уже и план расследования возник. Ну, настоящий Холмс.

— А как же иначе, — отозвалась Маргарита. — У него и фамилия подходящая. Холмский.

— Нет, — решительно запротестовал Луна. — Холмс — это слишком банально.

— Почему банально? — Иван даже обиделся.

— Потому что элементарно, Ватсон, — ответил Луна.

— Ватсон ему не подходит, — на полном серьезе произнес Герасим.

— Я и не предлагаю, — продолжал Павел. — А вот Пуаро вполне подойдет. Так мы тебя и будем теперь называть.

— Но у него же усов нет! — всплеснула руками Варвара.

— Усы — дело наживное, — ничуть не смутился Луна. — Вырастут.

— Пуаро так Пуаро, — Иван ничего не имел против.

Прозвище, которое дали ему одноклассники ещё в первом классе прежней школы, нравилось ему куда меньше. Да и кому придется по сердцу, если его называют Холмиком.

Из коридора послышался громкий трезвон телефона. Герасим взглянул на часы и взвыл:

— Это мой дедушка! Слушай, Луна, — крикнул он вслед спешащему в переднюю Павлу, — если это действительно он, скажешь, что меня у тебя нет и не было!

Ребята прислушались к голосу Луны.

— Это точно не твой дедушка, — посмотрела Варвара на Герасима. — Иначе Павел не назвал бы его мамой. Так что расслабься, Муму.

— Это вы можете расслабляться, — мрачно откликнулся тот. — А я пошел. Иначе, боюсь, дед настучит на меня родителям, что я шляюсь невесть где после школы.

— Тяжелое у тебя детство, — посочувствовал Иван.

— И не говори, — вздохнул Герасим. — С тех пор как деда на пенсию выперли, у меня, можно сказать, и жизни-то нет.

— Ну, это ты, конечно, хватил, — сказала Марго.

— Мне виднее, хватил я или нет. — Муму уже готов был вступить в новую полемику, — И вообще, Марго, сытый голодного не разумеет.

— Ты, кажется, Герочка, куда-то торопился? — подчеркнуто мягким тоном напомнила Варвара. — А то, глядишь, заболтаешься с нами, а потом нас же будешь и обвинять.

Герасим, ничего не ответив, вышел в переднюю и накинул на плечо тяжелый рюкзак.

— Если что, не поминайте лихом, — загробным голосом изрек он и принялся отпирать дверь. — Помните, покойный вас очень любил.

В это время Луна, сказав: «Ну, пока, мам, до скорого! «— положил трубку.

— Куда ты? — он перехватил Герасима уже за порогом. — Мы ещё ни о чем конкретно не договорились.

— Куда, куда — домой! — огрызнулся Муму.

— Минутку ещё подождать можешь? — прикрикнул Луна.

Герасим остановился.

— Ну?

— Баранки гну, — усмехнулся Луна. — Ты в квартиру-то войди и дверь закрой. Что я, всю лестничную площадку буду оповещать о наших делах?

Муму покорно вернулся и затворил за собою дверь, однако чувствовал он себя как на иголках.

— Значит, так, — задумчиво произнес Луна. — Думаю, нам всем нужно дома отметиться, а потом подежурить у меня во дворе.

— Ой, нет! — с грустью воскликнула Марго. — Я сегодня никак не могу. Ко мне учительница музыки явится.

— Я тоже пас, — развела руками Варвара. — Занята.

— Я попробую, — неуверенно произнес Герасим.

— Попробуй, — кивнул Луна.

— А я смогу, — заявил Иван. Учебники домой закину. Пообедаю. А потом к тебе.

— Отлично, — обрадовался Луна. — Как придешь, устроим наблюдательный пункт на детской площадке.

— То, что надо, — одобрил Иван. — Сядем там будто бы невзначай на лавочку и попробуем установить, не войдет ли в твой подъезд кто-нибудь похожий на Владислава Николаевича.

— Забито, Пуаро, — улыбнулся Луна. — А ты, Муму, если сможешь, подходи. Ладно, ребята, пока, — начал он прощаться со всеми. — Пойду обед себе разогрею.

Четверо ребят гурьбой вылетели на лестницу. И с грохотом побежали вниз.

Иван надеялся, наскоро перекусив, вернуться обратно к Луне. Однако бабушка внесла серьезные коррективы в планы внука, лишний раз доказав ему, что человек отнюдь не всегда может быть хозяином обстоятельств.

— Ну, как в новой школе, Ванюша? — она настроилась на длительную беседу.

— Нормально, — заглатывая суп, отвечал внук.

— У нынешнего поколения на все один ответ: «Нормально», — посетовала бабушка. — Неужели нельзя по-человечески рассказать?

— Да школа как школа, — Иван пододвинул к себе тарелку котлет с жареной картошкой.

— Тебя там никто не обижал? — пристально посмотрела на него бабушка.

— Ну, ба-а! — обозлился Иван. — Мне чего, пять лет?

— Да лет-то тебе не пять, а гораздо хуже, — вздохнула бабушка. — А время теперь какое? Неспокойное. Сложное. И люди пошли такие…

— Нормальные люди пошли! — Иван торопливо запихивал в рот куски котлеты. — И у меня все нормально.

— Ваня, не ешь так быстро. Это вредно, — заботливо проговорила бабушка.

— Для чего вредно? — внук отправил в рот новую порцию.

— Для желудка, — пояснила бабушка. — Ты там с ребятами-то какими-нибудь познакомился?

— Познакомился, — скороговоркой изрек мальчик. — С целым классом. Все, ба, — он отодвинул от себя пустую тарелку. — Спасибо. Очень вкусно.

Выскочив из-за стола, он кинулся в ещё пахнущий краской после недавнего ремонта коридор и начал торопливо зашнуровывать кроссовки.

— Куда ты? Куда так несешься? — вышла из кухни бабушка. — Расскажи сперва по порядку.

— Ба, да я уже все рассказал.

— Уже-е, — разочарованно протянула пожилая женщина. — Разве так нужно рассказывать о новой школе?

С самого утра Генриетта Густавовна сидела дома одна, и это ей порядком наскучило. А потому она не могла дождаться, когда внук вернется из школы и поделится какими-нибудь новостями. На его месте она, оказавшись в новой школе, уж наверняка поведала бы своим уже ныне давно покойным родителям множество животрепещущих подробностей. А вот Ваня… Ну ничего от него никогда не добьешься. Слова путного не вытянешь. Нормально, спасибо, до свидания, и точка. И отец у Ивана точно такой же.

Внук справился со шнурками.

— Ба! Я к другу. Вернусь в восемь.

— Погоди, погоди, — встала на его пути к двери Генриетта Густавовна. — К какому другу?

— К Паше. Из двадцать шестого дома, — словно о чем-то само собой разумеющемся, объявил он.

— К какому ещё Паше? Когда ты успел с ним как следует познакомиться?

— В школе, — Иван по-прежнему оставался немногословен.

— Продиктуй мне его телефон, — потребовала бабушка.

— Тебе телефон его без пользы, — заартачился внук. — Мы во дворе гулять будем.

— Все равно продиктуй, — не сдалась Генриетта Густавовна.

Потеряв на мгновение бдительность, она подошла к столику с телефоном, чтобы взять записную книжку и ручку. Иван своего шанса не упустил. Мигом отворив дверь, он припустился вниз по лестнице.

— Телефон… — простонала бабушка. Затем, с безнадежным видом махнув рукой, захлопнула дверь.

Когда Иван явился к Луне, тот мыл на кухне посуду.

— Вот прямо сейчас и пойдем, — вытерев руки, он побежал надевать ботинки.

— Фу, еле от бабки сбег, — пожаловался Иван.

— Выходит, Герасим как в воду глядел? Проблемы со старшим поколением все же возникли? — усмехнулся Павел.

— Да нет, — пояснил Иван. — Просто бабке поговорить хотелось, ну и… сам понимаешь.

— Понимаю, — кивнул Луна. — Ладно. Пошли.

Они спустились во двор. На детской площадке сидели две бабушки и одна молодая мама с коляской.

— Вовремя мы пришли, — тихо произнес Иван. — По-моему, скоро тут ни одной свободной лавочки не останется.

Они уселись на ту, что стояла под сенью дерева. С неё подъезд Луны был виден как ладони. Правда, далековато. Но зато и их никто ни в чем не заподозрит.

Ребята какое-то время молча наблюдали. Но возле подъезда никто не показывался. И из него тоже никто не выходил.

— Что-то глухо, — наконец разочарованно произнес Иван.

— А ты думал, вот так, сразу? — с иронией спросил Луна. — Не успеем мы явиться, и сразу возникнет что-нибудь интересное.

— Ну, так я, конечно, не думал, — Иван немного смутился.

— Приготовься к тому, что мы вообще сегодня уйдем отсюда несолоно хлебавши, — счел своим долгом предупредить Луна.

— Спасибо за информацию. А то я сам не знал, — с бывалым видом откликнулся Пуаро.

Снова повисло молчание. Тишину нарушало лишь ритмичное поскрипывание коляски, которую, уткнувшись в толстый цветной журнал, раскачивала молодая мать. Потом послышался крик из песочницы. Это один из карапузов высыпал другому за шиворот полное пластмассовое ведерко песка.

— Сереженька! — Бабушка, вскочив со скамейки, бросилась на помощь пострадавшему.

Тот, ощутив за собою поддержку, немедленно схватил лопатку и от души огрел обидчика по голове. Обидчик взвыл, как сирена воздушной тревоги.

— Ярослав! — пробежала к песочнице вторая бабушка.

Крик разбудил ребенка в коляске. Оттуда раздалось громкое «уа-уа».

— Потише нельзя? — подняв голову от журнала, недовольно уставилась на двух бабушек и их питомцев молодая мать.

— Не нравится, ищи себе другое место! — огрызнулась бабушка Ярослава. Затем совсем другим тоном просюсюкала: — Ну, Ярочка. Ну, успокойся. Где бо-бо? Бабуся сейчас поцелует.

— Поцелует она! — вытряхивая песок из Сереженьки, откликнулась вторая бабушка. — Ремня бы лучше своему Ярочке задала хорошего, чтобы песком на детей не сыпался.

Луна подмигнул Ивану.

— Ну, думаю, началось.

— Крутая разборка, — усмехнулся тот.

Конфликт между старушками нарастал. Ярочка по-прежнему издавал истошные вопли. Неизвестно, во что бы вылились усиливающиеся раз от раза взаимные обвинения, если бы из самого ближнего к детской площадке подъезда не показалась весьма живописная парочка. Толстая пожилая тетка в одеянии, смахивающем на халат, вела под руку очень старое высохшее существо, облаченное, несмотря на почти летнюю жару, в натуральную, но порядком потертую шубу. Бабуся в шубе еле ковыляла, зато очень громко говорила:

— В такую погоду, Нина Степановна, я, как выйду на улицу, сразу большой прилив бодрости ощущаю.

Назад Дальше