Но команда не могла открыть Люк. Ключа не оказалось на месте, и пришлось изрядно побегать в поисках его.
Камикадза, Рыбьеног и Норберт яростно дёргали и дёргали решётку и пытались разглядеть сквозь неё, что же происходит внизу.
А внизу, в темноте поднялся невообразимый гвалт: крики, вопли.
Что же происходило с Иккингом?
Иккинг падал?падал?падал в темноту трюма и брякнулся на деревянный пол с морковью, хлебом и капустой, которые Кочевники начали есть.
На мгновение все оцепенели.
Потом раздался рёв ярости.
– Это Викинг! – завопил один большой Кочевник, в гневе потрясая своими цепями.
– Убить его! – заверещала бабушка Медвежонка, демонстрируя свои острые, заострённые зубы и хватая Иккинга за ногу. – Затопчем его до смерти! – и она зарычала, как волк.
– Это довольно?таки маленький Викинг, – неуверенно сказал большой Кочевник, когда вцепился в Иккинга, и остановился с поднятой рукой.
Иккинг знал, что все Кочующие Племена говорят на Драконьем также хорошо, как и на своём родном языке.[2]
Поэтому он сразу заговорил с ними на Драконьем языке.
– Пожалуйста, не убивайте меня… – прошептал Иккинг.
Минута изумлённого молчания.
– Викинг, говорящий на Драконьем, – произнесла бабушка Медвежонка в сильнейшем удивлении.
– Пожалуйста, не убивайте меня, – повторил Иккинг.
– Отчего же нам не убить тебя? – спросила бабушка Медвежонка грозным, разгневанным голосом, уставившись на него широко раскрытыми гипнотическим глазами, как у королевской кобры. – Ваш народ убивал мой народ всё время, что помнит мой народ. Они грабили нас, обманывали нас, продавали нас в рабство. Вся истории против тебя, Викинг. Отчего же нам не убить тебя?
Иккинг никогда раньше не встречался с Кочевниками, а эта Кочевница была жуткого вида, её волосы торчали вкривь, как пучок сена, и у неё были такие страшно беспощадные и мрачные глаза, всегда смотрящие вдаль, как будто она только что заметила что?то ужасающее.
Она держала Иккинга за шею одной тощей рукой.
– Ты – Викинг, а все Викинги – хищники, злобные и жестокие поработители драконов и людей. Ты, возможно, и юн, но тебя нужно убить сейчас, прежде чем ты вырастишь в крысу или лису, – сказала она, её голос дрожал от ярости. Её длинные ногти оцарапали Иккинга, и он окаменел от ужаса, что она собирается задушить его.
– Мы не ВСЕ такие, – запротестовал Иккинг.
Когда Иккинг упал в Люк, его шлем свалился с него и теперь лежал на деревянном полу рядом с ним. Маленький Медвежонок всё это время в упор смотрел на обнажённую голову Иккинга, и теперь подал голос, указывая на волосы Иккинга.
– Смотри, бабушка, у него нет рогов.
– О чём это ты? – огрызнулась бабушка Медвежонка.
– Ты говорила, что Викинги демоны, у которых рога растут на голове, и именно поэтому их шлемы такой смешной формы, – сказал Медвежонок. – Но посмотри, у этого их нет.
– Гмм, – фыркнула бабушка Медвежонка, прощупывая лохматую рыжую шевелюру Иккинга. – Возможно, они ещё слишком малы и их не разглядеть. Но, поверь мне, они там есть. Вот тут парочка бугорков и шишек, которые легко могут вырасти в рога.
– Если вы не убьёте меня, – в отчаянии умолял Иккинг, – я помогу вам.
Бабушка Медвежонка горько расхохоталась и потрясла цепями.
– Никто не может нам помочь, – сказала она, распахивая свои мрачные глаза. – Мы ПРОКЛЯТЫ… ВСЕ мы Прокляты, ибо я наложила Проклятие на этот корабль.
– Да, я слышал, – нервно отозвался Иккинг, думая: «Только бы не ещё один псих,» – Но мы плывём на север, откуда пришёл ваш народ, и когда мы приблизимся к вашей стране, я помогу вам бежать.
Минутное молчание, а затем слушающие Кочевники все разом в волнении заговорили.
Бабушка Медвежонка была настроена более скептически.
– Как ты сможешь это сделать? – фыркнула она. – Ты чересчур мал…
– Я найду способ, – убеждал Иккинг. – Я уверен, что найду, в любом случае. Я делал подобное и раньше.
Воцарилось долгое, очень долгое молчание. Все смотрели на бабушку Медвежонка. Та же в свою очередь уставилась на Иккинга, буравя его глазами, как будто крошечная надежда боролась с горьким жизненным опытом.
– Ты – Викинг, – сказала она наконец. – Я думаю, что ты говоришь это, чтобы мы отпустили тебя. Ты выберешься на свободу, а потом забудешь о нас, – она кивком головы указала на Люк, по которому Викинги всё ещё грюкали и стукали в тщетных попытках открыть.
– Я даю вам слово, – сказал Иккинг.
– Слово Викинга ничего не стоит, – фыркнула бабушка Медвежонка. Она задумчиво на него посмотрела. – Как тебя зовут, Викинг?
– Иккинг Кровожадный Карасик Третий – ответил Иккинг. – Я единственный сын Стоика Обширного, Вождя Племени Хулиганов.
– Королевский Викинг, – саркастически сказала бабушка Медвежонка. Однако Иккинг привёл её в замешательство, и она крепко задумалась. – Как интересно. Для нас большая честь, в самом деле. Король Крыса. Король Лис.
Её глаз заметил длинный, зловещего вида металлический инструмент, прислонённый к одной из балок, которые подпирали потолок трюма. Он заканчивался в форме «Р» и был погружён в тёмно?синие чернила.
– Ладно, Викинг, – сказала бабушка Медвежонка, – договорились. Но цена возросла. Взамен я поставлю тебе Рабское Клеймо. Держите его крепко, Дикун и Одинокий Лис…
– Нет! – закричал Иккинг, изо всех сил сопротивляясь.
– Рабское Клеймо легко поставить, – медленно промолвила бабушка Медвежонка, подходя к нему с заостренной палкой, – но невозможно удалить, – С горечью показала она синее Клеймо на своей руке.
– Дайте ему его шлем, – приказала бабушка Медвежонка Дикуну и Одинокому Лису. – Тогда он сможет спрятать его от тех демонов?Викингов там наверху. Мы не хотим, чтобы они заподозрили, что он договорился с нами.
И бабушка Медвежонка прижала Клеймо к голове Иккинга, над левым ухом. Одна секунда и Рабское Клеймо поставлено, лилово?синяя метка, которая останется навсегда, слегка похожая на татуировку.
– Теперь ты не сможешь нас забыть, – произнесла бабушка Медвежонка с угрюмым удовлетворением.
Люк над головой Иккинга наконец?то распахнулся, и широкий луч света залил тёмное помещение. Кочевник нахлобучил шлем на голову Иккинга, чтобы скрыть Клеймо.
Взбешённое, красное, вопящее лицо Норберта Сумасброда появилось в отверстии.
– ЕСЛИ ВЫ ТРОНУЛИ ХОТЬ ВОЛОСОК НА ЕГО ГОЛОВЕ, Я СКОРМЛЮ ВСЕХ ВАС ОМАРАМ! – проорал он. – БЫСТРО ВЫЛЕЗАЙ СЮДА, ПАРЕНЬ!
Канат шмякнулся в трюм.
– Поклянись этим Клеймом, что ты поможешь нам сбежать, иначе мы не отпустим тебя, – прошипела бабушка Медвежонка.
– Клянусь, – выдохнул Иккинг, чуть не плача. А потом он взялся двумя руками за канат, и его вытащили через Люк.
– Видишь, Бабушка! – взволнованно сказал Медвежонок. – Мы всё?таки не Прокляты! Я просил, чтобы кто?нибудь спас нас, и он появился!
– Тебя ещё не спасли, – сурово отрезала бабушка.
Люк лязгнул, закрываясь, и они вновь остались в темноте.
– И вытри нос, – раздался голос бабушки Медвежонка во мраке. – Из него ужасно течёт.
9. ЗЕМЛЯ ПОЛЯРНЫХ ЗМЕЕВ
«Американская Мечта 2» неуклонно пыхтела на север, становилось всё холоднее и холоднее и всё темнее и темнее, а вскоре темнота поглотила день, и они продолжали плыть в полном мраке. Это и был дом Кочевников.
Жуткое место. Мимо них в тумане проплывали, потрескивая, раскалываясь и поскрипывая, айсберги, возвышаясь выше мачт самого корабля.
Команда умолкала, когда приступала к своей работе, и даже Норберту удавалось понизить голос до зловещего шёпота, когда он ругался и угрожающе помахивал топором на своих людей.
Потому что они вошли в мир Полярных Змеев.
Полярные Змеи были большими белыми драконами, дремлющими на льду, как негабаритные моржи. Они напоминали Иккингу Саблезубых Ездовых Драконов, которых дома, на Архипелаге, Викинги запрягали в свои сани. Только вместо сабле?зубов из носа каждого Полярного Змея рос длинный белый бивень, как у единорога или нарвала.
Полярные Змеи плавали под айсбергами, и когда они находили стаи неосторожных тюленей и пингвинов, отдыхающих на ледяной поверхности, они выпиливали большие отверстия во льду, с тем чтобы ничего не подозревающая жертва падала в их открытые челюсти, поджидающие внизу.
Полярный Змей с такой стремительностью сжирает свой обед, что это зрелище не для слабонервных. Они могут ободрать млекопитающее до костей гораздо быстрее, чем стая пираний, и, на их вкус, человек столь же аппетитен, как и тюлень.
Может быть, даже вкуснее.
***********************************
Полярные Змеи
– СТАТИСТИКА ~
ЦВЕТА: Белый, со слабыми серыми точечками.
РАЗМЕР: Примерно с пантеру.
ЯД: Нет… 0
ВООРУЖЕННИЕ: Когти и рог в виде шпаги… 6
СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ: Те же, что и выше.
СКОРОСТЬ: Быстры… 7
ФАКТОРЫ БОЯ И УСТРАШЕНИЯ:… 6
Полярные Змеи живут на севере, греясь, как тюлени, на плоских айсбергах. Их красота скрывает некоторую жестокость. Стая атакует даже полярного медведя. Они гнездятся в сугробах, в трещинах и на вершинах айсбергов. Они занимаются виндсерфингом по льду на животе и развивают при этом супер огромную скорость.
**************************************
Конечно, Полярные Змеи не представляли для вас угрозу, когда вы на борту корабля… но тем не менее, Иккинг с трудом сглотнул подступивший от страха к горлу ком, когда они бесшумно проплыли мимо этих существ. И он к тому же заметил, что все охотничьи драконы Норберта постарались находиться как можно ближе к кораблю.
Они расселись на мачтах, как ряд злобных скворцов, не сводя глаз с Полярных Змеев, а Полярные Змеи бдили за ними.
Норберта соседство Полярных Змеев выводило из себя и вскоре нервы его сдали.
– ХВАТИТ ПЯЛИТЬСЯ НА МЕНЯ, ВЫ БОЛЬШИЕ БЕЛЫЕ ЛИЧИНКИ! – завопил он, замахиваясь топором на драконов. – ИЛИ Я ПЕРЕЛЕЗУ ЧЕРЕЗ БОРТ И ПООТРУБАЮ ВАМ РОГА!
Он схватил котёл с остатками обеда и вытряхнул его за борт корабля.
Статуи на льду мгновенно ожили. Они скользнули в воду, как большие белые крокодилы: тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят, триста штук.
Примерно пять секунд вода позади корабля бурлила, клокотала, вспенивалась красным, пока Полярные Змеи остервенело жрали.
Они были настолько безумны в своей кровожадности, что даже нападали друг на друга, разрывая друг друга на куски.
Норберт вновь перешёл на шёпот.
Весь день Иккинг ощущал Рабское Клеймо под своим шлемом. Он не рассказал о нём Рыбьеногу и Камикадзе, потому что знал, что должен держать это в секрете. Закон Архипелага был весьма однозначен в этом вопросе. Любой с Рабским Клеймом автоматически становился Отбросом Общества, произошло ли это по его вине или нет.
И он, конечно же, не мог стать Вождём. Нет, если Иккинг когда?нибудь вернётся домой (а на данный момент это было под большим вопросом), то это будет секрет, который Иккингу придётся держать при себе всю свою оставшуюся жизнь. Он не мог никому рассказать, потому что если кто?то вроде Сопляка случайно узнает…
Иккинг затолкал эту мысль поглубже в память, потому что он должен был сосредоточиться на более насущной проблеме побега.
Ведь теперь сбежать будет гораздо сложнее. Как любезно указала Камикадза, одно дело попытаться сбежать нам троим, но чтобы с корабля, незаметно для похитителей, улизнуло сто двадцать два человека – это требует немного более перспективного планирования.
– Мы бы сами так легко смогли сбежать, – жаловалась Камикадза. – Почему ты вдруг беспокоишься о тех людях? Они даже не Викинги; они КОЧЕВНИКИ, о всемогущий Тор. А вдруг, мы освободим их, а они нас убьют. Ты же знаешь, что говорят о Кочевниках.
– Я уже говорил вам, – угрюмо буркнул Иккинг, – мне пришлось им пообещать.
Иккинг забрался в воронье гнездо «Американской Мечты 2» и думал, думал, думал, болтая ногами, а Штормилка и Беззубик гонялись друг за другом, наворачивая круг за кругом.
***************************************************
В СЕРЕДИНЕ НОЧИ…
Пузо урчит.
Я очень голоден.
На?а?ачхать, если ЗЗЗЧАС ночччь.
Меня не волнует, если СЕЙЧАС середина ночи.
ЗЗЗЧАС ням?ням хачу?у!
Я хочу есть ИМЕННО СЕЙЧАС!
А то заверещу фортиссимо, Валгалла оглохнет.
Или я буду вопить так громко, что меня услышат в Валгалле.
Хачу С?С?С?С?СОЛЁНЫХ ТОШНОТИКОВ.
Я хочу УСТРИЦ.
Ты могёшь надыбать солёных тошнотиков в Мелководе. Это близко.
Ты можешь добыть устрицы в Гавани. Это недалеко.
Я зззчас верещу…
Я начинаю вопить…
(через три четверти часа)
Ты распахнул мои гляделки!
Ты разбудил меня!
ЭТТ чё?
Что ЭТО такое?
Этт не родичи солёных тошнотиков…
Это не похоже на устриц…
ЭТТ родичи ко?о?озявок …
ЭТО похоже на козявок…
Ко?о?озявки плюс чернявые малявки…
Козявки с чёрными кусочками в них…
Ни люблю чернявые малявки. Они фу?гадость.
Мне не нравятся чёрные кусочки. Они отвратительны.
Впрочем, я притомился, сил нема ням?ням.
В любом случае, я слишком устал, чтобы есть.
Я закрываю мои гляделки.
Я иду спать.
А чё ты фырчишь?
Почему у тебя плохое настроение?
******************************************************
10. ПРИКЛЮЧЕНИЕ БЕЗЗУБИКА НА КАМБУЗЕ
Именно Беззубик подкинул им идею по решению Проблемы Побега.
Как?то раз после обеда Иккинг из вороньего гнезда заметил, как Штормилка и Беззубик выползают из Камбуза. Они проскользнули туда в то время, когда Кук имел содержательную беседу с Норбертом, при этом Норберт проверял свою Великую Карту Америки.
Оба дракона летели крайне неравномерно. Штормилка беспрерывно меняла цвет, перебирая все цвета радуги, икала, выпуская огненные взрывики золотого дыма, когда кувыркалась и крутила колесо в воздухе.
Беззубик, казалось, летел вверх тормашками.
Он тоже икал, и с каждой икотой у него из носа выдувалась струйка золотых пузырьков.
– Что они ДЕЛАЮТ? – спросила Камикадза, чуть не рухнув с мачты, всматриваясь в эксцентричное передвижение маленьких драконов.
– Похоже, они ПЬЯНЫ, – изумился Рыбьеног.
Беззубик запутался в снастях, а Штормилка была настолько беспомощна, безостановочно хихикая, что едва могла освободить его.
– К?к?какой?т он оч?ч?чень ЗАПУТ?Т?ТАННЫЙ, этт воздух, – донеслись до Иккинга слова Беззубика.
Наконец они выпутались и пролетели мимо Иккинга.
– И кто ЭТ?ТОТ высокий джентльмен? – вопросил Беззубик, после того, как врезался в мачту во второй раз. – Он вщё время торчит у меня на пути.
– Беззубик! Штормилка! – позвал Иккинг. – Сюда!
– Тот м?м?мальчик, вон там, п?п?похожже тебя зовёт, – Беззубик доверительно сообщил Штормилке. – Ик… Упс… Ззвиняй…
Они, отрыгивая, покачиваясь и выпуская пузырьки, направились туда, где сидели Иккинг, Камикадза и Рыбьеног.
– Что вы делаете? – накинулся Иккинг. – Я же ГОВОРИЛ вам и близко не подходить к этому Камбузу…
– Я нигде и не ходила возле Камбуза, а ты, Беззубик? – протянула Штормилка.
Зависший в воздухе вверх тормашками Беззубик так усердно закивал, что из его ушей вылетели огромные потоки золотых пузырьков.
– Абсолютно НЕТ, – торжественно заверил он, скосив глаза. – Б?б?беззубик НЕ ходит на Камбуз… Беззубик Н?Н?НЕ открывает восхитительно обалденно?вкуснючую б?б?банку лимонада с в?в?восхитительными щекотными пузырьками… ооох… ик… хи?хи… Потом ещё одну… Беззубика там нет… Беззубик… Беззубик…
Какое?то время он пошебуршал в своей изрядно задурманенной головешке в поисках убедительной отговорки, что?то нащупал и ВЫДАЛ:
– Беззубик в Р?Р?Риме.
– Правда? – вежливо отозвался Иккинг, осторожно переворачивая Беззубика вверх головой и усаживая его у себя на руках.
– ИЛИ на трубе, – добавил Беззубик, не в состоянии определиться, какая версия более убедительная. – С хорошим другом Беззубика, с?с?сенатором.