Татарський острів - Лысенко Василий Александрович 14 стр.


— Я й не подумав, що на ту квартиру можуть піти партизанські зв'язкові і натрапити на гестапівську засідку. І тепер ніби винним себе почуваю.

Дома на Юрка чекав Вовка. Він два тижні був на островах, їздив косити для громадського господарства сіно. Хоча й важко було працювати, хлопець не ремствував. Поблизу косарів не було жодного поліцая. Ніхто з них не відважився їхати на острови і лишатися там на ночівлю — боялися партизанів.

— Косили поблизу Стрілецького лісу, — розповідав Вовка, — а там повно грибів. І все боровики. Є й рижики. Теж гарні для соління. Поїхали? Взимку як знахідка буде. Давай завтра й рушимо. І Галинка хоче поїхати. Ти бери Лесю — і гайда.

Юрко поглянув на Лесю, запитав:

— Поїдемо?

— Ні, — повагавшись, відповіла дівчина.

— Боїшся? — щиро здивувався Вовка. — Чого? Є чого, — ухильно відповіла Леся.

Юрко розповів товаришу, як на нього напали хлопці. «Що буде, — похмуро мовив він, — як нас підстережуть в глухому Стрілецькому лісі?»

— Не підстережуть! — безпечно вигукнув Вовка. — Я нікому й словом не промовлюся про нашу поїздку. Хто знатиме?

— Хіба що, — все ще сумніваючись, згодилась Леся, — тільки й Люкса візьмемо. Так безпечніше буде.

— То завтра й рушимо, — зрадів Вовка.

У цей час рипнула хвіртка, і на подвір'я зайшов Щупак з Клейстом. Німець був одягнений в сірий костюм спортивного крою, в легкі черевики, на голові — круглий зелений капелюх з білою квіткою. Вовка одразу ж пішов, побачивши старосту та німця.

Клейст тримав у руці дві вудки. Староста ще здалеку вигукнув:

— Зустрічай, Юрку, гостей. Хоче пан Клейст половити рибки. Закортіло йому спіймати жереха. Я думаю, найліпше спробувати з Митрофанової кручі. Там жерех часто грає. І ще є в нас одне діло до тебе.

Клейст привітно кивнув головою і теж став пояснювати мету свого візиту:

— Привіз сюди спінінг та вудку і жодного разу не був на річці. Робота. І на острів ніяк не можу вибратися, покласти квіти на місце загибелі брата. Все ніколи. Ось і післязавтра вилітаю в Берлін, додому. Та після повернення ми обов'язково побуваємо на Бобровому острові.

Староста кивнув Юркові:

— Ти покажи пану Клейсту, як краще ловити рибу. Хай відведе душу. І ще одне: пан Клейст хоче купити українську вишиванку. Мати дома?

— На роботі.

— Поки половите рибу — прийде, і ти запитаєш. Пан Клейст за все заплатить. Честь честю.

Юркові не дуже хотілось скніти над вудками та чекати, поки якась необачна рибина почепиться на гачок. І відмовити Клейсту не міг. Німець працює на Татарському острові, має доступ до важливих таємниць, які цікавлять командування партизанського загону. Можливо, хоч про щось та промовиться. Ще Юрко сподівався, що він супроводжуватиме Клейста, коли той поїде на Бобровий острів. Лейтенант Вершина надавав тій поїздці неабиякого значення.

Староста пройшовся подвір'ям, прочинив двері повітки, оглянув коней, похвалив Юрка:

— Молодця! Коні, як перемиті, видно руку господаря. Тільки ти їх від роботи не відучай. Як нема чого возити, сам сідай і гайни по берегу Прип'яті. Щоб не застоялися. — І, трохи притишивши голос, додав: — На четвер нічого не плануй. Підемо на Шляхетське. Отам «рибки» буде!

Юрко виніс з повітки вудку, накопав черв'яків, узяв вареного гороху, запросив німця.

— Ходімо, гер Клейст, я знаю місце, де добряче клює. І ви обов'язково наловите гарних судаків, а може, пощастить підсікти жереха або сома.

На кручі Клейст розстелив брезентовий килимок, роздягнувся і склав на нього акуратно свій одяг. Потім узяв вудку з міцною волосінню, туго намотав на металеве коліщатко, розмахнувся і закинув блешню мало не на середину Прип'яті. Юрко здивовано дивився на небачений пристрій.

— Спінінг! — задоволено пояснив Клейст. — Він значно кращий за вудку.

Німець почав намотувати волосінь на котушку, і вона швидко закрутилася. Невдовзі волосінь натяглася, напружилася, як струна.

— Клюнула! — вигукнув.

Клейст збіг з кручі і швидко пішов понад берегом, то попускаючи волосінь, то підтягуючи її до себе. Незабаром він виволік на мілину величезного, сріблястого жереха.

— Ви чудовий рибалка, гер Клейст! — шанобливо вигукнув Юрко. — Такі улови трапляються рідко.

— Мені просто пощастило, — задоволено відповів німець і знову закинув спінінг.

По Прип'яті проплив катер. Він тягнув за собою баржу, навантажену паперовими мішками.

— На Татарський, — пояснив Клейст, — цемент.

Юрко промовчав, не став підтримувати розмову. Адже його зацікавленість може викликати небажану підозру.

— Юрген, я можу придбати в селі масло і мед? — раптом запитав німець, ніби й не було катера на річці.

— Звичайно, гер Клейст.

— Я заплачу, я маю марки. Хочу повезти додому свіжого масла і квіткового меду. До війни в Німеччині продавали український мед, і він користувався величезним попитом.

— Я можу дати вам масла, гер Клейст, — озвався Юрко, — і меду.

У цей час волосінь на спінінгу знову натяглася, і він ледве не випорснув з рук рибалки.

Клейст зайшов у воду, довго бродив по мілині, то підтягав до себе рибину, то давав їй волю, остерігаючись, щоб не порвалася міцна волосінь. Нарешті таки виволік на берег чималого сома.

— Чудовий улов! — вигукнув. — Я ще ніколи не ловив такої велетенської риби.

Клейст набрав у брезентовий мішок еоди, вкинув у нього обидві рибини, пояснив:

— Можливо, пощастить довезти мої трофеї додому. Німець сів на килимку, потім ліг на нього, поклавши під голову білі незасмаглі руки.

— Яка багата і красива місцевість, — мовив задумливо, — фюрер недаремно назвав ці землі скарбницею. І ми завоювали їх. Дорогою ціною заплатили за цей життєвий простір. І продовжуємо оплачувати життям своїх солдатів. — Він важко зітхнув. — Загинув на цих землях і мій улюблений брат… Юрген! — несподівано змінив тему розмови Клейст. — Чому гер Шредер ставиться до тебе з такою недовірою? Що врешті-решт трапилося?

— Не знаю, гер Клейст! — розгублено знизав плечима Юрко.

— Дуже дивно, — продовжував німець, — він навіть відмовився піти зі мною рибалити, коли довідався, що я йду з тобою. І навіть більше, — Клейст притишив голос, — навіть попередив мене, щоб я не вірив фольксдойчу Юргену Бергу. «Він зрадив своїх, — переконував мене, — і ніколи не буде вірним до кінця великій Німеччині». Чому він так вважає?

— Не знаю, гер Клейст, — безсило розвів руками Юрко, — хоча побоювання гера Шредера можна зрозуміти…

— Як?

— Дуже просто, — з болем у голосі мовив Юрко, — фольксдойчі певною мірою чужі для своїх, і ще більш далекі для місцевого населення.

— Ти маєш рацію, Юрген, — погодився Клейст, — дійсно, до всіх, хто народився і виріс в країні більшовиків, виявляється певна недовіра, і це зрозуміло. Але кожен фольксдойч, який вірою й правдою служить рейху, завоює повне довір'я фюрера.

— Я теж так думаю, гер Клейст, — відповів Юрко.

— Я говорив про тебе з полковником фон Маєром, — продовжував німець, — і він дав тобі блискучу характеристику. Задоволений Юргеном Бергом і комендант Штарк. Ти обов'язково будеш моїм провідником, коли я зможу поїхати на Бобровий острів.

— Спасибі, гер Клейст, я вам дуже й дуже вдячний.

Коли почало вечоріти, Юрко запросив Клейста до хати, пригостив його холодним пареним молоком з медом.

Нарешті повернулася з роботи мати. Побачила німця, привіталася, розгублено зиркнула на Юрка.

— Мамо, — озвався Юрко, — це гер Клейст, він мешкає в пана старости і хоче замовити вишиванку. Він післязавтра їде в Берлін, і вирішив привезти своїй родині подарунок.

Мати мовчки дістала з скрині купон вишитої сорочки, поклала її на стіл перед Клейстом. Той захоплено розглядав візерунок, задоволено кивав головою і кілька разів промовив:

— Гут! Гут! — Потім запитав: — Скільки коштує ця сорочка?

— Ми даруємо її вам, — шанобливо відповіла мати, — на добру згадку про перебування в нашій родині.

Клейст подякував, потім дістав гаманець і поклав на стіл десять марок.

Хлопець взяв у коморі банку меду і допоміг Клейсту віднести її разом з рибою до будинку Щупака. Німець подякував і пообіцяв, що тільки він повернеться з Німеччини — знову прийде ловити рибу.

Юрко берегом Прип'яті пішов до Святого. По дорозі обмірковував розмову з Клейстом. Фашисти без сумніву вирішили застосувати якусь нову зброю проти партизанів. Що це за зброя? Невже хочуть знищити навколо всю рослинність, як це вони вже зробили на Дорошевому острові?

Стурбувала його й недовіра Шредера. Невже цей фашист щось запідозрив? Проте підстав для особливого хвилювання немає. У чому може Шредер звинуватити фольксдойча Юргена Берга? Ніяких компрометуючих доказів він не може мати.

Святий уважно вислухав розповідь Юрка, похвалив за оперативність, порадив бути ще обережнішим.

…Уранці всі четверо прийшли на берег Прип'яті з великими кошиками. Леся прихопила з собою й Люкса.

Дівчата сіли в човен.

Вовка та Юрко пішли за веслами.

— На Круглику, — тихо розповідав Володя, — водолази Зброю із затоплених барж піднімають. Кумедні такі, як марсіяни, у своїх скафандрах.

— Звідки ти знаєш?

— Сам бачив. Покликав мене Гончар, щоб показав, де затоплена друга баржа, бо він на неї ніяк не міг натрапити. От я і показав. Тепер партизани матимуть вдосталь патронів. І гвинтівок там теж вистачить. Як Сиволап не старався, все одно боєприпаси до наших потрапили. — Далі Вовка ще більше стишив голос. — Тепер нова справа. Мені отой поранений артилерист, що в бабусі Соломонихи проживає, Ованесян, розповів про схованки в Стрілецькому лісі. Гранати там, кулемети і міномети закопані.

— І ти думаєш знайти ті схованки? — зиркнув на товариша Юрко.

— Так, ми з Ованесяном уже їздили туди, він і місце показав.

…Стрілецький ліс розкинувся на піщаному узвишші. Під ногами, ніби килим, лежала суха глиця.

Галинка перша вискочила з човна, гукнула:

— Беріть кошики — і за роботу!

Сосняк справді був усіяний білими грибами. Боровики росли всюди, особливо на прогрітих сонцем, щедро напоєних недавніми рясними і теплими дощами галявинах. Найбільше було маленьких боровичків, які, мабуть, тільки цієї ночі пробили вогку глицю і зачудовано дивилися на таємничий, дрімотний бір.

Швидко набрали повні кошики грибів. Дівчата заходилися їх перебирати.

— Ви перебирайте, — сказав Вовка, — а ми пройдемо в ліс, нам треба вирізати вудлища.

— Тільки не заходьте далеко! — гукнула Галинка. — Бо нам страшно одним лишатися! — А коли хлопці відійшли подалі, таємниче звернулася до Лесі: — Мені треба з тобою поговорити, тільки щоб усе лишилося між нами. Добре?

Леся не чекала такої розмови, нерозуміюче стенула плечима.

— Говори.

— Тільки між нами, — знову нагадала Галинка, — просив Петро Солодовник передати тобі…

— Можеш не передавати, — посуворішала Леся, — нема мені чого слухати. — І насторожено обвела поглядом ліс.

— Не бійся, — заспокійливо мовила Галинка, — тут нікого немає. І ти, Лесю, послухай, що я тобі скажу. Мої слова нічому не завадять, а може, й на користь підуть.

— Про що ти хочеш говорити?

— Не дружи з Юрком, — порадила їй Галинка.

— Чому?

— Погані вони люди, Берегові. І вам треба тікати від них. З ким ти дружиш? Сама поміркуй. Палив Юрко Дібровне? Палив! Убив двох партизанів? Убив. І гестапівці з ним запанібрата. Що ти скажеш, як прийдуть наші? Як ти людям будеш в очі дивитися? Це не я кажу, а так Петро просив тобі передати, хоча я теж такої думки.

— Дурницю Петро говорить! — сердито відповіла Леся.

— Правду він каже, — заперечила Галинка, — все село зневажає Берегових. Сиділи тихо, як миша під віником, мовчали, що вони німці, а документи берегли, чекали свого часу. Тепер — фольксдойчі. Німці їм і борошно, і масло видають, сіллю забезпечили. До кого ще фашисти в селі в гості їздять? До Берегових. І Юрко перед ними, як та дзига, крутиться, годить, вислужується. А ти його за ручку і ходиш по вулиці. Люди ремствують. І про тебе недобре говорять.

— Хай собі балакають!

— Дивися, — застережливо кинула Галинка, — щоб не довелося жалкувати, бо, як кажуть, буде каяття, та не буде вороття. Юрку прощення не буде.

— Не тобі судити Юрка, — закипіла від образи Леся, — не тобі виносити йому вирок! Так Петру і передай!

— Я що? — розгубилася Галинка. — Я лише прохання Петра виконала, а ти — дивися.

— Не будемо про це говорити, — перебила Галинку Леся, — і давай взагалі забудемо про цю розмову. Ти мені нічого не говорила, а я нічого не чула. І про Юрка не думай погано, він славний хлопець. Я з ним дружу, я й відповідати буду за свою дружбу!

Хлопці тим часом ішли в глиб лісу. Невдовзі Вовка підійшов до старого дуба, на стовбурі якого виднілися три глибокі зарубки. Потім відійшов На п'ятдесят кроків ліворуч, сказав: «тут» і, діставши з-за паска невеличку саперну лопатку, став копати м'яку, піддатливу землю і складати її на розісланий мішок. Раптом у піску заблискотіла позеленіла обойма патронів. Вовка сказав упевнено:

— Тут схованка!

Незабаром лопатка знову вдарилася об щось тверде. Вовка відкинув пісок, і з-під землі виглянув ріг ящика. Хутко відкрили його. У ящику рівними рядками були складені гранати-лимонки. Вовка дбайливо зарівняв схованку і прикрив її глицею.

— Тепер можна порадувати лейтенанта, хай приїздять і беруть вантаж. Тут чимало боєприпасів, буде чим пригостити фашистів. — Він витер об траву руки, розправив плечі, сказав рішуче: — Буду проситися в партизани. Скільки ж сидіти дома? Досидимося, що й війна закінчиться. Чув новину? Цієї ночі Петро Солодовник, Сергій Булах, Йосип Шаповал і Олексій Шумейко зникли з села, а ми все ще чогось чекаємо. Пора й нам братися за зброю.

Розділ восьмий

ШЛЯХЕТСЬКЕ БОЛОТО

У Берегових сіли снідати, коли до хати зайшов староста Щупак. Він широко перехрестився біля порога, прогув басом:

— Хліб та сіль добрим людям!

— Сідайте до столу, Юхиме Мартиновичу, — тут же запросила його Марія Федорівна, — чарку вип'єте і судачки є смажені.

Щупак сів за стіл, випив чарку, підсунув до себе сковорідку з смаженою рибою.

— Смачна! — похвалив. — їж і хочеться. Німці їдять — не нахваляться. І все кажуть мало. Давай їм курей, яйця, телятину, мед, вершки. Оце возили на Татарський острів по два бідони вершків, а тепер велено чотири. І ще кожен день здай п'ятсот яєць. Хоч бери та сам несися. І небагато ніби, а взяти ніде, бо курей німці ж вибили й поїли!

Щупак випив ще чарку горілки, подякував і звернувся до Юрка:

— Ну, ходімо, бо вже час. І пукалку незабудь взяти, бо врем'я таке, що все може бути.

— Куди це ви хочете піти? — поцікавилася Юркова мати.

— Не кудикай, Маріє, — невдоволений озвався Щупак, — бо накудикаєш невдачу. Є тут одне діло. Прийдемо — розповімо…

Понад Прип'яттю вийшли за село. Здалеку виднівся Кам'яний Ріг. Верхів'я зелених тополь ледь мріяли на тлі блакитного неба. Староста приклав руку до чола, оглянувся навколо, роздумливо сказав:

— Жаль Самусевого лісу. До чого ж мальовничий та грибний. Тільки що поробиш? Не вжалієш батька в наймах, так і його не врятуєш.

— Невже німці вирубають? — затурбувався Юрко.

— Під корінь, — махнув рукою Щупак. — 3 дня на день мають пригнати полонених і пустять під сокиру! Дзвонив Штарк, наказав забезпечити харчами охорону полонених, розмістити по хатах офіцерів. Пропав ліс — і собака не гавкне!

Шляхетське болото — всіяне глибокими невеличкими озерами, заросле високими очеретами, осокою. Під соковитою осокою затаїлися підступні «вікна», небезпечні трясовини. Щупак вирубав молоду осичку, обчухрав на ній листя та гілки і, перш ніж ступити на хистку трясовину, промацував її тонкою жердиною.

Торф'яне болото, як живе, крутилося під ногами, угиналося, покривалося червонястою, іржавою водою. Часом нога грузла в м'яку, податливу трясовину, і тоді на поверхні з'являлось безліч бульбашок болотного газу. Вони лопалися і загрозливо шерхотіли.

Назад Дальше