— Трус! — прошипел Хромоногий, схватив его за одежду.
— Пусти меня! Слышишь, как плещется вода? Мы тут погибнем. Брось всё это к черту. Идем обратно!
— Что с тобой? Ты с ума сошёл? Мы почти дошли. Вот пергаменты! Смотри! Вот тут обозначено озеро. Называется оно «Богиня долины». Вот эта стрелка указывает, что если мы пойдем вдоль него, то придём к кладу!
— Нет! Я не сделаю больше ни шагу. Пусти, я вернусь к своим детям. Ты на свете один и никому не нужен, а меня ждут… Слышишь? — жалобно захныкал гигант. Эхо ответило ему, и он сжался, испугавшись собственного голоса.
— Возвращайся, осёл паршивый! — рявкнул вне себя Хромоногий. — Ты пьян!
— Дай мне маленький электрический фонарик, — спокойно ответил чабан и протянул далеко вперёд мозолистую ладонь.
— Убирайся прочь с моих глаз! Ступай, куда хочешь! — крикнул Хромоногий. — Трус!
— Тусун, дай мне фонарик. Я больше не могу выдержать, тут. Когда ты найдешь клад, я тебе помогу его унести. А сейчас пусти меня.
— Со мной вперёд, или иди себе куда хочешь! — сказал Тусун и, взяв фонарь, пошёл вперёд.
В наступившей тишине в подземелье вдруг прозвучал чей-то зловещий резкий крик, после которого снова слышался только легкий плеск воды.
— Ты слышал, Тусун? Вернемся. Это предзнаменование. Мы здесь найдём свою могилу. Из темноты нас подстерегает смерть!..
— Ступай вперёд или убирайся! — ответил Тусун и, повернувшись к нему спиной, направился к берегу озера.
Чабан постоял несколько мгновений, затем сбросил одежду. Схватив большой кусок скалы, поднял его над головой, размахнулся и со всей силы бросил его в спину Хромоногому. Камень пролетел на волосок от него и шлёпнулся в воду. В следующую секунду Хромоногий вытащил из-за пояса длинный нож и с искажённым лицом, не отводя взгляда от чабана, поставил фонарь на скалу, а затем стал подкрадываться как кошка, с ножом в руке.
Медведь начал отступать с выражением испуга на лице, хныча в отчаянии от неудачи.
— Не оставляй моих детей сиротами! — жалобно сказал он.
Хромоногий мрачно приближался к нему, не произнося ни слова.
Чабан побежал и стал карабкаться на скалы, под которыми скрывались профессор, Павлик и Элка.
— Я для твоего же добра говорю, Тусун, вернёмся! — попытался снова уговаривать Медведь.
Хромоногий прошипел как змея:
— Камень был брошен. Ты понимаешь, что означает нож у меня в руке. Один замах, и он вонзится куда надо. Но я хочу увидеть тебя в воде. Утопить тебя как крысу. Я отказываюсь от ножа — аллах да вознаградит меня за то, что одним неверным меньше будет на земле. Ты сам избавишь землю от себя. Марш в воду! — вдруг крикнул он, словно взбесившись. — В воду! Туда! Туда!
Вдруг свет погас. На мгновение наступила гробовая тишина. Последовал испуганный крик, и затем сноп света блеснул прямо в глаза Хромоногому.
— Никто ни с места! — послышался голос Павлика, такой спокойный, что он сам удивился своему хладнокровию.
Воспользовавшись тем, что Хромоногий и Медведь были заняты друг другом, он накинул на их фонарь свою куртку и сейчас стоял против них. Рядом с ним был профессор Мартинов. Свет его фонаря озарял окаменевшего от страха и удивления чабана.
— Я хорошо помню этот голос, — процедил сквозь зубы Хромоногий и, быстро оправившись, сделал шаг вперёд. — Что тебе надо от меня, собачий сын? — Его налившиеся кровью глаза метали молнии.
Прежде чем кто-нибудь успел двинуться, нож Хромоногого вылетел из его руки, и фонарь профессора разбился. За этим последовало нечто, повергшее всех присутствующих в ужас и заставившее их забыть вражду.
Пламя разбитого фонаря сверкнуло как молния. Воздух, до тех пор неосязаемый и неуловимый, вдруг приобрёл материальную силу, засвистел как бешеный, опрокинул на землю людей и понесся по подземелью. Казалось, в фонаре был заключён могучий дух, который сейчас, освободившись, вырвался из него. Его тело наполнило подземелье, а его дыхание привело в движение уснувший мир.
Разбросанные люди, перед тем ощетинившиеся друг против друга, теперь оказались жалкими и слабенькими.
Подземелье гудело несколько минут, и свист проносившегося над ними воздуха напоминал полёт чудовищного дракона.
Всё, наконец, постепенно утихло. Один за другим поднялись на ноги люди, укрощённые и примирённые, словно кто-то их выдрал за уши.
Фонарик Павлика оглядел всех подряд своим жёлтым электрическим глазом, а затем усиленное пламя лампы Хромоногого осветило всех, бледных и нахохлившихся от урока, данного подземельем.
— Вы слышали, Хозяин подземелья велел нам молчать. Споры и ссоры прибережём на то время, когда выйдем на поверхность, — заговорил первым профессор Мартинов. Хромоногий и Медведь опустили головы. — Вам повезло, что вчера подземелье истратило большую часть своей силы и открыло доступ свежему воздуху. То, что случилось, могло стоить нам жизни. Если мы будем дальше ссориться, то можем получить ещё более страшный урок. Ты, Тусун, ищешь свой клад?
— Он мой, я ищу его! — резко ответил Тусун, хотя и несколько укрощённый. — И вы его ищете.
— Он наш, мы ищем его! — ответил профессор в том же духе.
— Поделите его, и да будет мир! — сказал примирительно Медведь.
— Пусть будет так — сказал профессор.
— Половину мне! — радостно воскликнул Хромоногий. — Так, что ли?
— Так.
— Дай руку, профессор! — сказал Хромоногий, протягивая руку.
Профессор подал руку и задержал руку Хромоногого.
— А у вас есть бумага? — спросил Хромоногий.
— Ну, конечно, есть, иначе как бы мы сюда добрались? — ответил профессор.
Хромоногий не мог видеть его насмешливого взгляда.
— Такая, как эта? — он протянул профессору кусок пергамента. Профессор с интересом посмотрел его и быстро вернул, чтобы не вызвать подозрений Хромоногого.
— Такая же, — прибавил он.
Хромоногий бросил на профессора любопытный взгляд. Ему, вероятно, очень хотелось спросить, откуда у профессора такой же план, как и у него самого, но он воздержался от вопроса.
— Теперь отсюда надо пойти по этому туннелю, — сказал Тусун, показывая вправо от озера.
— Ну, иди вперёд! — распорядился профессор, чтобы пресечь всякую попытку дальнейшего разговора с Хромоногим.
Профессор двинулся вторым, а за ним остальные. Последним шёл чабан.
Шагая, профессор Мартинов рассуждал сам с собой и убеждался, что необходимо сопровождать Тусуна и открыть этот клад, из-за которого его экспедиция претерпела столько неудач.
«Если не открыть сегодня клад, то сегодняшний день останется незаконченным. Что представляет собой этот клад? Существует ли он действительно? Как поступит Тусун, когда они его откроют? Он ведь на всё способен… Возможно, что мы и вправду найдем клад. В те древние времена распрей, войн, гонений и грабежей после падения болгарского государства, много богатств закапывалось в землю для спасения их от поработителей. Чтобы они не затерялись в памяти, тот, кто их зарыл, обычно составлял план, в котором знаками и словами обозначалось, как быстро и легко отыскать зарытое».
— Ну, хорошо, — пробурчал себе под нос профессор, одобряя собственное решение продолжить поиски клада вместе с Хромоногим.
На него взглянули с удивлением, не понимая, с кем он соглашается и кому отвечает. Но никто ничего не сказал. Все они молча шагали вперёд, вслушиваясь в растущий с каждым шагом шум, доносящийся из глубины подземелья и всё увеличивающий их тревогу и сомнения.
Menteet malleo[8]
25
Трагическая судьба
Идти вокруг озера было настоящим мучением. Тропинка змеилась между острыми и мокрыми от влаги скалами, а при этом свод опускался всё ниже и временами приходилось ползти. Самым скверным было то, что окружающая обстановка была чрезвычайно однообразна и трудно было определить, куда они двигаются и в каком направлении.
— Стойте! У меня такое чувство, что мы двигаемся в запутанном лабиринте, из которого нет надежды выбраться, если не принять немедленно мер, — сказал профессор Мартинов, останавливаясь. Вокруг него сгрудились остальные. — Карта нас ведёт вперёд правильно, — обратился он к Хромоногому, — это показывает и мой компас, но она не обеспечивает нам возвращения, если мы не отметим пройденный путь. Ещё не поздно это сделать. Я определяю для этого Павлика и Элку — пусть они займутся маркировкой. А мы с вами должны ещё раз взглянуть на план, чтобы не заблудиться.
— Проверим! — с готовностью согласился Хромоногий и протянул пергамент профессору.
— Да-с! Вот что говорят объяснения в карте, — сказал профессор, рассмотрев поданный ему пергамент. — «От озера «Богиня Долины» пойдёшь вдоль берега по знаку водораздела до пульсирующей геенны. Скалы тут послушней мудрецов. Для терпеливых и добрых намерений солнце всегда будет снова светить над головой, а каждый, кто посягнёт здесь на сокровищницу духа великих магов, найдет свою смерть. Тропинка Кузнецов самая краткая, но по ней не должно проникать никакое непосвящённое око. Остров спасённых есть середина».[9] Профессор умолк. По его лицу заиграла непонятная улыбка.
— Ну, Тусун, как ты это всё понимаешь? — обратился он к Хромоногому.
— Понимаю-то слабо. Но сокровище магов должно быть, пожалуй, тут, — ответил он.
— Слабо, говоришь, понимаешь. Правильно. А другого письма какого-нибудь не было разве?
— Было письмо, по-турецки писано, отдельно от карты.
— Что же в нём говорилось?
— Какой-то внук Кузнеца говорит в нём, что перенёс все книги, хранившиеся веками, из подземелья в своё родовое хранилище, чтобы они были у него под рукой. А на что мне нужны книги? Я оставил это письмо дома. Мне сокровищница нужна, а не книги.
Профессор Мартинов рассмеялся.
— Эта тропинка приведёт нас к какой-то пульсирующей геенне, к какому-то Острову Спасённых, а не к сокровищнице! — сказал он Хромоногому.
— Оттуда мы пройдем к сокровищу! — сказал не без страха Тусун.
Наступило молчание. Каждый обдумывал про себя то, что было сказано в древнем пергаменте.
— Ну что ж, идём дальше. Все равно: клад или остров там, мы должны дойти до конца нашего путешествия, а на месте уже решим, что нам делать дальше, — сказал профессор и пошёл вперёд. За ним последовали Хромоногий, Медведь, Элка и Павлик. Элка и Павлик делали стальными остриями шила метки на скалах.
Тропинка становилась всё уже, но зато свод стал уходить всё выше, с него свисали сталактиты, а ржаво-коричневые гематитовые породы сменились серым мелкозернистым гранитом, в котором были инкрустированы блёстки халкопирита и галенита. Частые повороты стали встречаться на каждом шагу, так что группа вытянулась в извивающуюся вереницу. Постепенно повороты приобрели определённую форму. Это уже не были изгибы длинного пути, а петли вокруг белых мраморных колонн исполинской толщины. Колонны постепенно становились всё более разреженными, наконец их густой лес поредел настолько, что превратился в огромный колонный зал, где сталактитовые и сталагмитовые образования поражали человеческий взор.
— Нет никакого сомнения, что только карстовое явление может создать такую роскошь и изящество! — прошептал профессор. — Если я не ошибаюсь, то слышу шум воды. Она нам расскажет больше. Найдём её!
Профессор повёл свою разношёрстную группу вперёд, в сердце подземного мира, забыв обо всех кладах на свете и о всех противоречивых интересах.
Перед его глазами раскрывалось невиданное богатство — пещерный мир. Для него это не были только изящные формы, а длинное и увлекательное повествование. Каждая застывшая капля, каждая стройная колонна говорила с ним на языке пламенного сердца, которое сжимается и бьётся перед образом воплощённой мечты. Тысячелетия шептали ему о своих невзгодах, стремлениях материи воплотиться во всё более совершенном и организованном образе. Катаклизмы, длительные тихие процессы, монотонные часы и века непроглядной ночи, в которой ничего не спало под покровом мрака, теперь говорили о них громкими отголосками, отзвуком равномерных шагов.
Среди шагающих с ним были однако и такие, сердце и душа которых не были затронуты красотой.
Хромоногий разнюхивал как ищейка за каждой колонной, за каждым изгибом пути: кружевные декорации для него были всего лишь препятствием по дороге к кладу.
Павлик и Элка шли рядом.
В этом лабиринте они не сделали ни одной чёрточки, ни одной метки. Ведь это было бы кощунством!
Чабан сначала держался одиноко в сторонке, но не скучал. Он все чаще приближался к молодым людям, проявлял любознательность. А они были рады поделиться с ним тем, что знали сами, и объясняли ему, что могли. Это сближало их и, в конце концов, они пошли вместе.
— Детки, берегитесь! Спрячьтесь за какую-нибудь колонну и держитесь крепче! — раздался вдруг встревоженный голос профессора.
На мгновение они оцепенели. Но увидев, что профессор, а за ним Хромоногий бегут перед растущей за ними пенящейся стеной воды, они, в свою очередь, поспешили отбежать в сторону, укрылись от удара водяного вала, который быстро вырастал и пенился как морская волна. Вода настигла их, когда они уже крепко держались за руки чабана. Исполин уперся в две соседние каменные колонны и удержался против напора воды. Она прошумела вперёд, разбиваясь на тысячи брызг, и, словно сделав своё дело, быстро хлынула обратно. Их залило приятной тёплой струей.
«Что это было такое»? — спрашивал себя каждый. Профессор Мартинов и Хромоногий подбегали с другого конца зала, так же мокрые до колен. В это время сильный, всё нарастающий гул, подобный реву какого-то подземного титана, стал раздаваться в подземелье. Воздух наполнился разнообразными шумами и всем стало казаться, что через мгновение их поглотит нечто чудовищное, страшное …
Элка вцепилась в руку чабана с криком, звучавшим ужасом человеческой беспомощности.
Последовало нечто вроде тяжёлого вздоха, плеск воды раздался как оглушительная пощёчина. Затем все увидели, как к своду взлетели тонны воды, разбились о потолок, а потом, усмирённые, обрушились на пол и тоже устремились назад.
Наступила мучительная тишина. В ушах ещё стоял оглушительный вой разъярённой и утихомирившейся водной стихии.
Всё заглохло, как после грозового ливня. Крупные капли падали со свода, как летом капает из водосточных труб после дождя. Одновременно с этим пахнуло горячим воздухом, насыщенным парами как в бане.
О красоте уже не мог думать никто, ужас оказался убедительнее и гораздо доступнее для всех.
Первым пришёл в себя профессор.
— Детки, вы промокли? — спросил он машинально, собираясь с мыслями.
Элка выпустила руку чабана и вцепилась в профессора.
— И вы не менее мокрый, — ответил Павлик.
— Да-с! — промолвил профессор рассеянно. Было явно, что мысли его заняты другим.
— У меня есть верёвка, — сказал он вдруг. — Я обвяжусь ею, а вы дружно держите конец. Я спущусь поглубже, чтобы посмотреть, как обстоит дело.
— Нет, это сделаю я! — предложил Павлик.
— Ты? — Профессор пристально посмотрел на него поверх очков. — Ну, хорошо. Принимаю. Смелость — добродетель. Обвяжись понадёжней. Даже если мы рискуем вторым извержением воды, струя не в состоянии — по крайней мере в том виде, как она нам представилась — причинить тебе вред. Что касается тёплого купания, я бы сказал, что в данную минуту оно приятно, а потом мы что-нибудь придумаем, чтобы высушиться.
Не дожидаясь нового приглашения, Павлик развязал рюкзак профессора, достал верёвку и обвязался ею вокруг талии. Затем он протянул ему ружьё с многозначительным взглядом, не укрывшимся от внимания Хромоногого, и пустился бегом вглубь подземелья. Свет его фонарика подпрыгивал и метался на бегу, а лампа пыталась напутствовать его, насколько могла. Наконец, вместо Павлика осталась только светлая точка. Тонкая крепкая верёвка натянулась.